게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 15-10-30 18:01
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 불잉증 (不孕症) - II 男子不育(남자불육)
 글쓴이 : admin
조회 : 12,127  
2) 男子不育(남자불육)
    남자불육의 원인은 대략 2 종류로 나누어 볼 수 있다.
    첫째는 성기능장애로써 陽痿(양위, 不强不擧), 성욕이 막막히 담담하거나, 사정을 못하는
              것이 원인이 되는 것이다.
    둘째는 정액이상으로 인하여 생식기에 이상이 생기는 원인을 들 수 있다.
    ⑴ 腎精虧虛(신정휴허)
        結婚后 2 年以上 不育(결혼후 2년이상 불육), 精液量少(정액량소), 或精子數少(혹정자수
        소), 或精液粘稠不液化(혹 정액점조불액화) 或液化時間過長(혹 액화시간과장). 兼見(겸
        견) 頭暈耳鳴(두운이명), 腰痠腿軟(요산퇴연), 안화심번 口舌乾燥(구설건조), 或見口瘡
        (혹견구창), 可兼遺精(가겸유정) 早泄(조설); 常覺 手心發燙(상각수심발탕), 舌紅少苔(설
        홍소태), 脈細而數(맥세이삭).
        治宜(치의) : 益腎塡精(익신전정), 生津助育(생진조육).
        ① 症狀 : 精子活動力(정자활동력) 减低症(감저증).
                治 : 滋陰補腎(자음보신), 凉血降火(양혈강화).
                方 : 生精湯(생정탕)《新中醫》
                            ≒ 生地黃(생지황)15, 黃柏(황백),丹皮(단피)各10, 赤芍(적작),萆薢(비해),
                                肉蓗蓉(육종용) 各15, 車前子(차전자), 仙靈脾(선령비)各20, 枸杞子(구
                                기자)12.
                                水煎服. 每日 1 劑, 文火煎熬, 早晩空腹服. 1个月爲 1療程.
                                亦可煉蜜爲丸 每服 10 克, 1 日 3 次.
        ② 症狀 : 男性(남성) 少精之不育症(소정지불육증).
                治 : 補腎塡精(보신전정)
                方 : 補腎益精湯(보신익정탕)《廣西中醫葯》
                                    ≒ 熟地黃(숙지황)30, 枸杞子(구기자), 山葯(산약), 茯苓(복령), 巴戟
                                        天(파극천), 黨參(당삼), 補骨脂(보골지), 仙茅(선모), 淫羊藿(음양
                                        곽), 山茱肉(산수육)各15, 露蜂房(로봉방), 蛇床子(사상자) 各10.
                                        - 水煎服
        ③ 症狀 : 精液液化(정액액화), 時間超過(시간초과) 1小時以上(소시이상), 證屬(증속) 腎
                      陰虛者(신음허자)
                治 : 滋陰降火(자음강화), 活血通竅(활혈통규)
                方 : 液化湯(액화탕)《中醫雜志》
                            ≒ 知母(지모)6, 黃柏(황백)3, 生地(생지), 熟地(숙지) 各9, 玄參(현삼), 枸
                                杞子(구기자), 仙靈脾(선령비), 車前草(차전초) 各12, 天花粉(천화분),
                                赤芍(적작), 白芍(백작), 麥冬(맥동) 各9, 竹葉(죽엽)7.5, 丹參(단삼)30.
                                水煎, 分二次服. 或制成浸膏劑, 每服 20 毫升(每毫升含生葯 3 克), 1 日
                                3 次. 30天 爲 1 療程.
        ④ 症狀 : 精液(정액) 不液化症(불액화증)
                治 : 益腎塡精(익신전정), 活血祛瘀(활혈거어), 淸熱利濕(청열이습)
                方 : 液精煎(액정전)《浙江中醫學院學報》
                            ≒ 仙靈脾(선령비)15, 五加皮(오가피)10, 車前子(차전자)30, 川牛膝(천우
                                슬)15, 赤芍(적작)10, 黃柏(황백)10, 天花粉(천화분)20, 山茱肉(산수육)
                                15, 五味子(오미자)15, 准山葯(준산약)20.
                                每日一劑, 水煎, 分三次服. 30 天爲 1 療程
        ⑤ 症狀 : 男子不育症(남자불육증)
                治 : 滋腎養陰(자신양음)
                方 : 五子地黃湯(오자지황탕)《上海中醫葯雜志》
                                    ≒ 菟絲子(토사자), 覆盆子(복분자), 准山葯(준산약), 熟地黃(숙지황)
                                        各12, 車前子(차전자, 包煎), 全當歸(전당귀), 枸杞子(구기자), 福
                                        澤瀉(복택사), 丹皮(단피), 茯苓(복령), 黨參(당삼) 各9, 五味子(오
                                        미자), 甘草(감초) 各4.5.- 水煎服(수전복)
        ⑥ 症狀 : 腎虛精少(신허정소), 陽萎早泄(양위조설), 遺精(유정), 精冷(정냉), 余瀝不淸
                      (여력불청), 久不生育(구불생육).
                治 : 添精益髓 補腎固精
                方 : 五子衍宗丸(오자연종환)《攝生衆妙方》
                                    ≒ 枸杞子(구기자), 菟絲子(토사자, 酒蒸, 搗餠) 各240, 北五味子(북
                                        오미자, 硏碎), 車前子(차전자) 各60, 覆盆子(복분자, 酒洗, 去目)
                                        120.
                                        上爲細末, 煉蜜爲丸 如梧桐子大. 早晨空腹時服 90丸,睡前服 50丸,
                                        溫開水 或淡塩湯 送下, 冬季用 溫酒送下.
        ⑦ 症狀 : 男子不育(남자불육)
                治 : 添精益髓(첨정익수), 保元種子(보원종자).
                方 : 一秤金(일칭금)《何氏濟生論》
                            ≒ 熟地(숙지, 加 橘紅 砂仁 各6, 同煮)120, 白茯苓(백복령)90, 當歸(당귀)
                                45, 山葯(산약)60, 山茱萸(산수유)60, 五味子(오미자)45, 菟絲子(토사
                                자)45, 枸杞子(구기자)45, 棗仁(조인)30, 麥冬(맥동)60, 天冬(천동)60,
                                杜仲(두중)45, 牛膝(우슬)45, 柏子仁(백자인)30, 石斛(석곡)60, 人蔘(인
                                삼)60.- 上爲末, 煉蜜爲丸. 每服 6 克, 鹽水送下
                                【宜忌】忌蒜, 葱, 菜菔, 鯉魚(리어,잉어), 雀, 鴿(합, 비둘기)
        ⑧ 症狀 : 男子不育(남자불육)
                治 : 補腎益精(보신익정)
                方 : 廣嗣良方(광사량방)《墨寶齋集驗方》
                                ≒ 山茱肉(산수육), 天門冬(천문동, 去心), 麥門冬(맥문동) 各150, 蜜炙
                                    黃耆(밀자황기), 酒洗當歸(주세당귀), 煅龍骨(단용골, 童便, 鹽, 酒淬,
                                    布包懸井底 3 日), 鎖陽(쇄양, 酒洗,酥炙) 各60, 補骨脂(보골지, 酒浸,
                                    炒黃)240, 菟絲子(토사자, 酒浸, 晒乾), 枸杞子(구기자), 覆盆子(복분
                                    자), 炒蛇床子(초사상자), 巴戟天(파극천, 酒浸), 熟地黃(숙지황,酒浸,
                                    搗如泥), 韭子(구자, 酒洗, 炒) 各90, 山葯(산약),土炒白朮(토초백출),
                                    炒陣皮(초진피) 各(각)30, 黃狗腎(황구신, 酥炙, 焙乾) 2 副, 人蔘(인
                                    삼), 炒杜仲(초두중) 各45, 紫河車(자하차) 1 具(初生男胎者佳. 米泔
                                    水洗 銀針排破血管 擠出紫血 入水壇內 用好酒 1千克, 封固, 隔水煮爛
                                    如泥)
                                    - 上爲極細末 入爛蜜 搗爲丸 如梧桐子大. 每服 50~60 丸,漸加至 100
                                      丸止, 空腹時 鹽湯送下.
    ⑵ 腎陽不足(신양부족)
        結婚后(결혼후), 多年不育(다년불육), 精液淸冷(정액청냉), 質稀薄(질희박), 精子數少(정
        자수소), 或精子活動能力差(혹 정자활동력차), 或畸精(혹기정), 死精過多(사정과다). 伴
        有(반유) 小腹(소복), 外陰(외음), 龜頭發冷(구두발냉), 性欲淡漠(성욕담막), 形寒怕冷(형
        한파냉), 或伴(혹반) 陽萎(양위), 面色蒼白(면색창백), 小便淸長(소변청장), 夜尿頻多(야
        뇨빈다),舌質淡胖而嫩(설질담반이눈),脈沉細而弱(맥침세이약),或沉遲无力(혹침지무력),
        尺脈尤甚(척맥우심). 治宜(치의) : 溫腎助陽(온신조양), 祛寒益精(거한익정).
        ① 症狀 : 不育症(불육증)
                治 : 補氣健脾(보기건비), 溫腎補精(온신보정).
                方 : 十珍湯(십진탕)《攝生衆妙方》
                            ≒ 人蔘(인삼), 白朮(백출), 當歸(당귀, 酒浸), 黃芪(황기,蜜炙), 肉蓗蓉(육
                                종용, 酒洗) 各3, 白茯苓(백복령), 白芍葯(백작약), 熟地黃(숙지황), 麥
                                門冬(맥문동, 去心) 各2.4, 陣皮(진피), 半夏(반하, 姜汁浸, 水洗 7 次),
                                肉桂(육계, 去粗皮), 五味子(오미자), 砂仁(사인), 川芎(천궁) 各2.1, 木
                                香(목향), 炙甘草(자감초), 煅龍骨(단용골), 煅牡蠣(단모려) 各1.5.
                                上爲粗末. 用水 400 毫升, 加 生姜 3 片, 大棗 2 个, 煎至 320 毫升, 早晨
                                服 ; 滓再煎 至晩服.
        ② 症狀 : 精子數量少(정자수량소), 或活動率低(혹 활동율저), 活動力次(활동력차) 所致
                      之(소치지) 不育症(불육증), 證屬(증속) 腎陽虛者(신양허자).
                治 : 補腎助陽(보신조양)
                方 : 生精湯(생정탕)《中醫雜志》
                            ≒ 生地黃(생지황)15, 黃柏(황백), 丹皮(단피) 各10, 赤芍(적작), 萆薢(비
                                해), 肉蓗蓉(육종용) 各15, 車前子(차전자), 仙靈脾(선령비) 各20, 枸杞
                                子(구기자)12.
                                水煎服. 每日 1 劑, 文火煎熬, 早晩空腹服. 1个月爲 1療程. 亦可煉蜜爲
                                丸 每服 10 克, 1 日 3 次.
        ③ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 補腎育精(보신육정)
                方 : 育精湯(육정탕)《浙江中醫學院學報》
                            ≒ 制首烏(제수오)15, 韭菜子(구채자), 當歸(당귀), 熟地(숙지)各12, 菟絲
                                子(토사자)10, 覆盆子(복분자), 仙靈脾(선령비), 川牛膝(천우슬)12.
                                水煎服(수전복). 1 日 1 劑, 1 个月爲 1 療程.
        ④ 症狀 : 不育症(불육증) - 腎陽虛衰(신양허쇠), 畏寒腰冷(외한요냉), 遺精(유정), 小便
                      頻數(소변빈삭), 或不利(혹불이)
                治 : 補陽攝陰(보양섭음)
                方 : 天雄散(천웅산)《金匱要略》
                            ≒ 천웅(炮天雄)18, 백출(白朮)48, 계지(桂枝)36, 용골(龍骨)18.
                                上爲散. 每服 3 克, 酒送下, 1 日 3 次, 不知, 稍增之.
        ⑤ 症狀 : 男性不育症(남성불육증) - 肝腎不足(간신부족)  白發脫發(백발탈발); 腎虛无子
                      (신허무자); 崩漏帶下(붕루대하); 齒牙動搖(치아동요), 腰膝酸軟(요슬산연).
                治 : 補腎固精(보신고정), 烏髮壯骨(오발장골)
                方 : 七寶美髥丹(칠보미염단)《本草綱目》卷十八引《積普堂方》
                                  ≒ 하수오(何首烏,赤白各一斤, 合黑豆 九蒸九曬)300, 복령(茯苓,우유
                                      를 고루 묻혀서 음건)150, 우슬(牛膝, 酒浸 九蒸九曬)150, 당귀(當
                                      歸, 酒洗)150, 구기자(枸杞子,酒浸)150,토사자(菟絲子,酒浸蒸)150,
                                      보골지(補骨脂, 炒之合黑芝麻)120.
                                      - 밀환을 만들어 염탕(塩湯) 혹은 술(酒)로 복용 한다.
        ⑥ 症狀 : 先天腎氣不足(선천신기부족), 眞陰眞陽失濟(진음진양실제), 或后天失調(혹후
                      천실조), 生精功能低下之(생정공능저하지) 特發性少精症(특발성소정증).
                治 : 補腎塡精(보신전정), 滋陰助陽(자음조양)
                方 : 九子生精丸(구자생정환)《新中醫》
                                  ≒ 枸杞子(구기자), 菟絲子(토사자), 覆盆子(복분자), 五味子(오미자),
                                      車前子(차전자), 韭菜子(구채자), 女貞子(여정자), 桑椹子(상심자),
                                      巨勝子(거승자). 各等分.
                                      上爲細末 煉蜜爲丸. 每服 9 克, 夜半, 傍晩用 淡塩湯送下, 3 个月爲
                                        1療程.
        ⑦ 症狀 : 男性不育者(남성불육자)
                治 : 溫腎祛寒(온신거한), 助陽益精(조양익정)
                方 : 天仙益精湯(천선익정탕)《河北中醫》
                                  ≒ 仙靈脾(선령비), 黃耆(황기), 熟地(숙지), 白朮(백출) 各5, 小茴香
                                      (소회향), 桂枝(계지) 各6, 附子(부자)10, 龍骨(용골)15. - 水煎服
        ⑧ 症狀 : 下元虛損(하원허손), 精虛无子(정허무자); 及五勞七傷(급오로칠상), 小腸疝氣
                      (소장산기)
                治 : 塡精益腎(전정익신), 祛寒利濕(거한이습), 壯陽種子(장양종자)
                方 : 老龍丸(노용환)《普濟方》
                            ≒ 母丁香(모정향), 凌霄花(능소화), 肉蓗蓉(육종용, 酒浸), 菟絲子(토사자
                                  ,酒浸), 蛇床子(사상자), 巴戟肉(파극육), 仙靈脾(선령비), 茯苓(복령),
                                遠志肉(원지육), 八角茴香(팔각회향) 各60, 燈草(등초)6, 蓽澄茄(필징
                                가), 胡桃肉(호도육), 車前子(차전자),萆薢(비해), 馬藺花(마린화,酒浸),
                                煅牡蠣(단모려), 韭子(구자), 木通(목통, 酒浸)各30, 乾漆(건칠, 炒去烟)
                                90, 山茱萸(산수유), 破故紙(파고지,酒浸), 全蝎(전갈), 桑螵蛸(상표소,
                                酒浸), 龍骨(용골) 各45, 熟地黃(숙지황)150, 當歸(당귀)15, 沉香(침향)                                15, 木香(목향)15, 大蜘蛛(대지주)7个.
                                上爲細末, 煉蜜爲丸 如梧桐子大. 每服 30 丸, 空腹時用溫酒送下.
        ⑨ 症狀 : 男性不育(남성불육) - 腎氣不足(신기부족), 腰膝酸軟(요슬산연), 肢体畏寒(지
                      체외한), 少腹拘急(소복구급), 小便不利(소변불리), 或頻數(혹빈삭), 舌質淡胖
                      (설질담반), 尺脈沉細(척맥침세).
                      - 亦治(역치) 或婦女姙娠(혹부녀임신), 小便不利(소변불리) 胎氣上逆(태기상
                        역), 産后(산후), 小便頻數(소변빈삭), 或失禁(혹실금),, 産后蓐勞(산후욕노);
                        男子(남자) 陽萎(양위), 遺精(유정), 早泄(조설)등 性機能减退(성기능감퇴).
                      - 亦治(역치) 痰飮咳喘(담음해천) 消腫脚氣(소종각기), 消渴(소갈), 泄瀉(설사)
                        등 脾腎陽虛者(비신양허자).
                治 : 溫補腎氣(온보신기)
                方 : 腎氣丸(신기환)《金匱要略》
                            ≒ 熟地黃(숙지황) 八兩(팔량),山葯(산약),山茱萸(산수유)各四兩(각사량),
                                澤瀉(택사), 牡丹皮(모단피), 白茯苓(백복령) 各三兩(각삼량)., 五味子
                                (오미자) 四兩(사량).
                                각각 作末(작말)하여 梧子大(오자대)로 蜜丸(밀환)을 지어 溫酒(온주)
                                와 鹽湯(염탕)에 50~70환씩 呑下(탄하, 삼키다)한다.
                                六味地黃元(육미지황원) 一劑(일제)에 五味子(오미자) 四兩(사량)을 加
                                (가)한 方(방)이다.
                                治痰(치담)의 聖葯(성약)이요, 血虛發熱(혈허발열)의 神劑(신제)이며
                                또 能(능)히 肝(간)을 補(보)하니 대개 肝(간)과 腎(신)의 병은 동일하게
                                치료해야 되기 때문이다.《回春(회춘)》
    ⑶ 陰陽兩虛(음양양허)
        婚后不育(혼후불육), 全身症狀(전신증상), 表現複雜(표현복잡), 常常是以(상상시이), 上
        兩種類型(상양종류형), 症狀互見(증상호견). 宜治(의치) : 溫陽化氣(온양화기), 益腎補精
        (익신보정).
        ① 症狀 : 男子不育症(남자불육증)
                治 : 補腎氣(보신기), 塡腎精(전신정)
                方 : 十子湯(십자탕)《湖北中醫雜志》
                            ≒ 枸杞子(구기자)20, 桑椹子(상심자), 覆盆子(복분자), 菟絲子(토사자),
                                女貞子(여정자) 各15, 五味子(오미자), 韭菜子(구채자),蛇床子(사상자),
                                補骨脂(보골지), 白萹豆(백편두) 各10.
                                每日 一劑 水煎服, 15天 1療程, 每療程間隔 7~10 天.
  ☆☆② 症狀 : 无精子症(무정자증)
                治 : 寧心强腎(영심강신), 滋血塡精(자혈전정)
                方 : 冬蛤生精飮(동합생정음)《遼寧中醫雜志》
                                  ≒ 麥冬(맥동), 白芍(백작), 菖蒲(창포), 合歡皮(합환피), 茯苓(복령),
                                      淫羊藿(음양곽)各15, 枸杞子(구기자), 知母(지모)各20, 山葯(산약)
                                      10, 蛤蚧(합개,巨頭,足,皮,烘乾,碾成細末,分成 4分,入湯葯同服)1對.
                                      水煎服. 每劑分 10 次煎服, 日服 2 次, 早飯后與 晩飯后服, 3 月爲
                                      1 療程.
  ☆☆③ 症狀 : 无精(무정) 或少精(혹소정), 精子成活率低(정자성활율저) 所致之(소치지) 不育
                      症(불육증)
                治 : 溫腎益精(온신익정), 補氣養血(보기양혈)
                方 : 生精贊育丹(생정찬육단)《河北中醫》
                                  ≒ 仙靈脾(선령비), 制首烏(제수오) 各30, 菟絲子(토사자)12, 肉蓗蓉
                                      (육종용)15, 枸杞子(구기자), 蛇床子(사상자)各12, 五味子(오미자),
                                      仙茅(선모)各10, 黃耆(황기), 當歸(당귀) 各15, 熟地(숙지)20, 茯苓
                                      (복령), 牛膝(우슬)各15, 紫河車粉(자하차분,冲服)10, 鹿角膠(녹각
                                      교, 烊化冲服)5.
                                      水煎服. 1 日 2 次, 30 天爲 1 療程.
        ④ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 補腎益精(보신익정)
                方 : 養育湯(양육탕)《遼寧中醫雜志》
                            ≒ 車前子(차전자), 枸杞子(구기자), 覆盆子(복분자), 五味子(오미자), 菟
                                絲子(토사자) 各50, 女貞子(여정자), 補骨脂(보골지), 黃耆(황기) 各30,
                                附子(부자)15, 巴戟天(파극천)25.
                                - 水煎服. 每日 1 劑, 朝晩空腹時 分二次服, 1 个月爲 1 療程.
        ⑤ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 益腎種子(익신종자)
                方 : 益腎種子湯(익신종자탕)《北京中醫》
                                  ≒ 大熟地(대숙지)15, 枸杞子(구기자)10, 覆盆子(복분자)10, 菟絲子
                                      (토사자)12, 山茱肉(산수육)10, 巴戟天(파극천)10, 肉蓗蓉(육종용)
                                      10, 韭子(구자)10, 紫河車(자하차)6, 生黃耆(생황기)15, 全當歸(전
                                      당귀)10.
                                      每日 1 劑, 30 日爲 1 療程. 待精液檢査 正常后 開腹 人參鹿茸丸 或
                                      五子衍宗丸 以鞏固療效, 使其懷孕
        ⑥ 症狀 : 精液不液化症(정액불액화증)
                治 : 滋腎養陰(자신양음), 活血淸熱(활혈청열)
                方 : 液化續嗣湯(액화속사탕)《北京中醫》
                                  ≒ 知母(지모)12, 黃柏(황백)6, 生地(생지), 熟地(숙지) 各12, 仙茅(선
                                      모)10, 仙靈脾(선령비)18, 丹皮(단피)15, 丹參(단삼)20, 麥冬(맥동)
                                      12, 天花粉(천화분)12, 玄參(현삼)9, 赤芍(적작), 白芍(백작) 各9,
                                      南瓜子(남과자)30, 枸杞子(구기자)10, 車前子(차전자, 包煎)10.
                                      - 水煎服. 每日 1劑, 5周爲 1療程.
        ⑦ 症狀 : 男性不育(남성불육)
                治 : 補腎益精(보신익정), 益氣助陽(익기조양)
                方 : 生精丸(생정환)《江西中醫葯》
                            ≒ 仙靈脾(선령비)15, 仙茅(선모)10, 巴戟天(파극천)15, 陽起石(양기석)
                                20, 肉蓗蓉(육종용), 沙苑子(사원자), 菟絲子(토사자)各15, 枸杞子(구기
                                자)20, 山茱肉(산수육), 黃精(황정), 當歸(당귀), 制首烏(제수오), 路路
                                通(로로통) 各15, 川斷(천단), 黃耆(황기), 熟地(숙지), 懷山葯(회산약)
                                各20, 黨參(당삼)30, 柴胡(시호), 白朮(백출) 各10, 甘草(감초)5.
                                - 上爲細末 制成膠囊. 每服 5 丸, 早飯前 晩飯后 用以下葯 煎湯送服.
                      加味
                      ① 腎陽偏虛者(신양편허자) : 用 附子(부자), 肉桂(육계), 補骨脂(보골지)
                      ② 腎陰偏虛者(신음편허자) : 用 龜板膠(구판교), 女貞子(여정자), 旱蓮草(한
                                                                    련초), 生地(생지)
                      ③ 陰陽兩虛者(음양양허자) : 用 附子(부자), 肉桂(육계), 廘角膠(녹각교), 龜
                                                                    板膠(구판교), 紫河車(자하차), 女貞子(여정
                                                                    자), 旱蓮草(한련초), 韭菜子(구채자)
        ⑧ 症狀 : 男子(남자) 陰陽不足(음양부족), 陽萎精衰(양위정쇠), 虛寒不育(허한불육)
                治 : 滋腎塡精(자신전정), 溫陽補氣(온양보기)
                方 : 贊育丹(찬육단)《景岳全書》
                            ≒ 熟地(숙지,蒸,搗)250, 白朮(백출)250,當歸(당귀),枸杞子(구기자)各180,
                                杜仲(두중,酒炒), 仙茅(선모, 酒蒸 1日), 巴戟肉(파극육,甘草湯炒), 山茱
                                萸(산수유), 淫羊藿(음양곽,羊油拌炒), 肉蓗蓉(육종용,酒洗),韭子(구자,
                                炒黃)各120, 蛇床子(사상자,微炒), 製附子(제부자), 肉桂(육계) 各60.
                                上爲末, 煉蜜爲丸. 每服 9 克, 溫開水送下
    ⑷ 氣血兩虛(기혈양허)
        結婚后(결혼후) 多年不育(다년불육), 精液異常(정액이상), 量少數少(량소수소), 畸精(기
        정), 死精過多(사정과다), 活動力差(활동력차); 兼見(겸견) 形体消瘦(형체소수), 精神不
        振(정신불진), 心悸失眠(심계실면), 面色无華(면색무화),舌質淡(설질담),苔薄白(태박백),
        脈虛軟(맥허연), 或細无力(혹세무력).
        治宜(치의) : 氣血双補(기혈쌍보), 養心扶脾(양심부비).
        ① 症狀 : 脾胃氣虛(비위기허), 少氣懶言(소기나언), 四肢无力(사지무력), 困倦(곤권), 食
                      少(식소) 飮食乏味(음식핍미), 不耐勞累(불내노루), 動則氣短(동칙기단); 或氣
                      虛發熱(혹기허발열), 氣高而喘(기고이천), 身熱而煩(신열이번), 渴喜熱飮(갈희
                      열음), 脈洪大(맥홍대) 按之无力(안지무력).
                      - 亦治(역치) 凡婦人崩漏(범부인붕루), 子宮脫垂(자궁탈수), 婦科腫瘤(부과종
                        류), 男子(남자) - 精子(정자) 活動力低下不育症(활동력저하불육증).
                治 : 補中益氣(보중익기), 升陽擧陷(승양거함)
                方 : 補中益氣湯(보중익기탕)《脾胃論》
                                    ≒ 황기(黃芪)15~20, 인삼(人蔘)10, 백출(白朮)10, 당귀신(當歸身)
                                        10, 승마(升麻)3, 시호(柴胡)3, 진피(陣皮)6, 자감초(炙甘草)10.
                                      【宜忌】陰虛內熱者 忌服
        ② 症狀 : 男子(남자) - 氣血兩虛(기혈양허), 陽衰精薄者(양쇠정박자)
                治 : 益精補血(익정보혈), 補腎益氣(보신익기).
                方 : 河車種子丸(하차종자환)《妙一齋醫學正印種子編》
                                  ≒ 當歸(당귀, 酒洗)60, 山茱肉(산수육)120, 補骨脂(보골지,鹽酒浸,
                                      炒)90, 天門冬(천문동,去心)60, 麥門 冬(맥문동,去心) 生地(생지,
                                      酒洗)各90, 人蔘(인삼)60, 甘枸杞(감구기)90, 菟絲子(토사자,酒煮,
                                      炒)120, 熟地(숙지, 搗爛) 山葯(산약) 覆盆子(복분자, 酒蒸) 各90,
                                      五味子(오미자)30, 巴戟天(파극천,酒浸) 川牛膝(천우슬, 塩酒炒)
                                      各60, 川黃柏(천황백, 鹽, 酒, 蜜 3 次 制炒)45, 白茯苓(백복령), 鎖
                                      陽(쇄양,酒洗,酥炙), 土炒白朮(토초백출) 各60, 陣皮(진피)30, 杜仲
                                      (두중,鹽酒炒去絲)75, 肉桂(육계,童便制)15.
                                      上爲末, 用紫河車 1 具(須不生瘡疾, 潔凈婦人所生頭胎男子者), 水
                                      洗凈,挑去筋膜, 擠去紫血, 用米泔水漂數次, 再用 酒洗過, 入瓷罐內,
                                      加酒 100毫升, 封口, 隔湯煮爛, 搗如泥, 再加入 葯末 同炒, 加煉蜜
                                      爲丸, 如梧桐子大. 每服 100 丸, 空腹時以 溫酒 或鹽湯送下.
        ③ 症狀 : 男子不育(남자불육)
                治 : 養陰(양음), 補血(보혈), 種子(종자)
                方 : 人參固本酒(인삼고본주)《墨寶齋集驗方》
                                    ≒ 人蔘(인삼), 枸杞子(구기자), 天門冬(천문동), 懷生地(회생지), 懷
                                        熟地(회숙지), 當歸(당귀), 麥門冬(맥문동), 何首烏(하수오) 各60,
                                        白茯苓(백복령)30.
                                        用酒 12.5千克, 盛入 2 罐內, 裝葯 各一半,用好絹小袋 盛葯入罐內,
                                        用面糊封固, 用桑柴 陰陽火煮 2小時爲度. 7日后方加服.
    ⑸ 精室蘊熱(정실온열)
        婚后不育(혼후불육), 平素性欲亢進(평소성욕항진), 精液射出時(정액사출시), 有灼熱感
        (유작열감), 質粘稠(질점조), 多有(다유) 液化時間(액화시간) 過長或不液化(과장혹불액
        화), 甚至出現(심지출현) 血精(혈정). 心煩易怒(심번이노), 口苦舌膩(구고설니), 會陰墜
        脹(회음추창), 小便黃赤(소변황적), 大便不爽(대변불상), 舌質紅(설질홍),苔黃膩(태황니)
        脈弦滑(맥현활) 或滑數(혹활삭).
        治宜(치의) : 淸熱利濕(청열이습), 通竅益陰(통규익음).
        ① 症狀 : 精液不液化症(정액불액화증)
                治 : 淸熱解毒(청열해독), 利濕養陰(이습양음)
                方 : 知柏地黃湯(지백지황탕)《北京中醫》
                                  ≒ 知母(지모), 黃柏(황백) 各10, 生地(생지)15, 丹皮(단피)12, 赤芍
                                        (적작), 丹參(단삼) 各15, 白芷(백지), 穿山甲(천산갑) 各10, 木通
                                        (목통)6, 澤瀉(택사)15, 車前子(차전자)10, 敗醬草(패장초)15, 野
                                        菊花(야국화)10, 茯苓(복령)15, 仙靈脾(선령비)15, 甘草(감초)3.
                                        - 水煎服. 1 日 1 劑, 連服 21 劑爲 1 療程.
        ② 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 淸熱養陰(청열양음), 益精補腎(익정보신).
                方 : 淸熱育陰湯(청열육음탕)《浙江中醫雜志》
                                  ≒ 板藍根(판람근), 生地(생지)各15, 金銀花(금은화), 蒲公英(포공영),
                                      連翹(연교), 山豆根(산두근), 丹皮(단피), 赤芍(적작), 女貞子(여정
                                      자), 菟絲子(토사자) 各10, 枸杞子(구기자)20.
                                      - 水煎服. 每日 1劑, 連用 1个月爲 1療程.
        ③ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 淸熱解毒(청열해독), 活血化精(활혈화정)
                方 : 液化升精湯(액화승정탕)《山東中醫學院學報》
                                    ≒ 丹皮(단피), 地骨皮(지골피), 赤芍(적작), 白芍(백작) 各9, 生地(생
                                        지)12, 麥冬(맥동)15, 玄參(현삼)12, 生牡蠣(생모려)30, 浙貝母(절
                                        패모), 枸杞子(구기자) 各12, 丹參(단삼)15, 山茱肉(산수육)9, 金
                                        銀花(금은화)18, 連翹(연교)9, 夏枯草(하고초)12, 柴胡(시호), 艾
                                        葉(애엽), 茯苓(복령) 各9, 仙靈脾(선령비)12.
                                        水煎服. 每日 1 劑, 服 3 天停 1 天, 共服 24劑 爲 1 療程.
        ④ 症狀 : 因慢性前列腺炎(만성전열선염), 或精囊炎引起的(혹정낭염인기적), 男性不育症
                      (남성불육증).
                治 : 淸熱養陰(청열양음), 利水凉血(이수양혈)
                方 : 加味導赤散(가미도적산)《浙江中醫雜志》
                                  ≒ 生地黃(생지황), 赤芍葯(적작약), 茯苓(복령)各15~30,木通(목통),
                                      竹葉(죽엽)各10~15, 丹皮(단피), 澤瀉(택사),丹參(단삼)各15~20,
                                      甘草梢(감초초) 3~6, 黃柏(황백)6~10. - 水煎服
        ⑤ 症狀 : 精室蘊熱之不育症(정실온열지불육증).
                      亦治(역치) 婦人産后虛熱(부인산후허열), 心煩不安(심번불안), 惡心嘔吐(오심
                                      구토).
                治 : 淸熱止嘔(청열지구), 安中益氣(안중익기).
                方 : 竹皮大丸(죽피대환)《金匱要略》
                                ≒ 죽피(竹皮, 竹茹)15, 백미(白薇)7.5, 감초(甘草)18, 석고(石膏)15,
                                    계지(桂枝)7.5, 조육(棗肉).
                                    六味組成 : 上五味 爲末,棗肉和丸,如彈子大. 以飮服 1丸, 日3, 夜 2服.
    ⑹ 氣滯血瘀(기체혈어)
        不育(불육), 精液量少質稠(정액량소질조) 或不液化(혹불액화), 精子活力差(정자활력차),
        或不射精現象(혹불사정현상). 小腹(소복) 會陰脹痛(회음창통), 或射精疼痛(혹사정동통),
        口乾不欲飮水(구건불욕음수), 夜寐失眠(야매실면), 舌質暗紅(설질암홍), 或有瘀斑(혹유
        어반), 脈澁滯不暢(맥삽체불창) 或弦澁(혹현삽).
        治宜(치의) : 行氣活血(행기활혈), 化瘀通精(화어통정)
        ① 症狀 : 男子(남자) - 精液不液化症(정액불액화증)
                      亦治(역치) - 女子經行少腹疼痛(여자경행소복동통), 經行不止(경행불지)
                治 : 活血祛瘀(활혈거어), 溫經止痛(온경지통), 種子安胎(종자안태)
                方 : 少腹逐瘀湯(소복축어탕)《醫林改錯》
                                  ≒ 소회향(炒小茴香)1.5, 건강(乾姜, 炮姜)3, 관계(官桂)3, 연호색(延
                                      胡索)3, 몰약(沒葯,硏), 당귀(當歸)9, 천궁(川芎)3, 적작(赤芍)6, 포
                                      황(蒲黃)9, 오령지(炒五靈 脂)6.- 水煎服
        ② 症狀 : 死精過多症(사정과다증)
                治 : 益腎壯精(익신장정)
                方 : 益腎壯精湯(익신장정탕)《上海中醫葯雜志》
                                  ≒ 仙靈脾(선령비)15, 菟絲子(토사자)12, 黃精(황정)15, 熟地黃(숙지
                                        황)30, 當歸(당귀)12, 桃仁(도인)9, 紅花(홍화)6, 川芎(천궁)6.
                                        每日 1劑, 煎葯 2-3次, 30天爲 1 療程
                      加减 -
                      ① 腎虛甚者(신허심자): 加 制首烏(제수오), 鎖陽(쇄양)
                      ② 氣虛甚者(기허심자): 加 黨參(당삼), 淮山葯(회산약)
                      ③ 瘀血症候甚者(어혈증후심자): 加 三棱(삼능), 莪朮(아출)
                      臨證擧例 - 本方治療, 死精過多症 182 例, 年齡 25-41歲.
                            結果 - 治愈 67例, 顯效 57例,  有效 36例, 无效 22例, 總有效率 達 87.9%
        ③ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 益腎通絡(익신통락)
                方 : 益腎通絡湯(익신통락탕)《江西中醫葯》
                                  ≒ 紅花(홍화), 益母草(익모초), 王不留行(왕불유행), 巴戟天(파극천),
                                      仙靈脾(선령비), 仙茅(선모)各10, 熟地(숙지)30, 桂枝(계지), 甘草
                                      (감초), 蜈蚣(오공)各10, 山葯(산약)30.
                                        每 2日 1劑, 水煎服, 2 个月爲 1 療程.
        ④ 症狀 : 男性不育症(남성불육증)
                治 : 補腎助陽(보신조양), 活血通精(활혈통정)
                方 : 蛇羊養精活血湯(사양양정활혈탕)《湖北中醫雜志》
                                          ≒ 蛇床子(사상자)10~12, 淫羊藿(음양곽)20~30, 肉蓗蓉(육종
                                              용)10~12, 巴戟天(파극천), 紅花(홍화), 王不留行(왕불유행),
                                              穿山甲(천산갑), 丹參(단삼), 棗仁(조인) 各10, 川芎(천궁)6.
                                              수전복(水煎服). 1 日 1 劑, 90 劑爲 1 療程
    ⑺ 肝氣鬱結(간기울결)
        婚后不育(혼후불육). 平時(평시) 情懷抑鬱(정회억울), 或夫妻(혹부처) 感情不睦(감정불
        목); 性欲(성욕) 時好時差(시호시차), 喜嘆息(희탄식) 胸脇悶脹不舒(흉협민창불서), 暖氣
        少食(난기소식), 腹脹腸鳴(복창장명). 精子活動力低下(정자활동력저하), 或不射精(혹불
        사정), 舌質淡(설질담), 苔薄白(태박백), 脈弦或緩(맥현혹완).
        治宜(치의) : 疏肝解鬱(소간해울), 行氣通精(행기통정)
        ① 症狀 : 男子(남자) 心肝二氣鬱滯(심간이기울체), 懷抱素鬱而不育(회포소울이불육)
                治 : 疏肝解鬱(소간해울)
                方 : 忘懮散(망우산)《辨證彔》
                            ≒ 白朮(백출)15, 茯神(복신)9, 遠志(원지)6, 柴胡(시호)1.5, 鬱芩(울금)3,
                                白芍(백작)30, 當歸(당귀)9, 巴戟天(파극천)6, 陣皮(진피)1.5, 白芥子
                                (백개자)6, 神曲(신곡)1.5, 麥冬(맥동)9, 丹皮(단피)9. - 水煎服
    ⑻ 痰濕過盛(담습과성)
        多年未育(다년미육), 精液量多(정액량다), 精子活動力差(정자활동력차), 或精液稠粘不化
        (혹정액조점불화). 形体多肥胖(형체다비반) 不喜動作(불희동작), 動則喘促(동칙천촉) 常
        有性欲低下(상유성욕저하). 平素胸悶口膩(평소흉민구니), 痰多色白(담다색백), 頭重如裹
        (두중여과), 大便溏軟(대변당연), 舌質淡胖(설질담반), 有齒痕(유치흔), 苔白膩(태백니),
        脈滑(맥활) 或沉滑(혹침활).
        治宜(치의) : 健脾化痰(건비화담), 溫陽化氣(온양화기)
        ① 症狀 : 男子(남자) 身体肥大(신체비대), 多痰涎(다담연), 精中帶濕(정중대습), 流入子
                      宮(류입자궁) 而仍出(이잉출), 不能生子(불능생자).
                治 : 健脾益氣(건비익기), 利濕化痰(이습화담).
                方 : 宜男化育丹(의남화육단)《辨證彔》
                                  ≒ 人蔘(인삼), 山葯(산약)各15, 半夏(반하)9, 白朮(백출), 芡實(검실),
                                      熟地(숙지)各15, 茯苓(복령)30,薏苡仁(의이인)15,白芥子(백개자)9,
                                      肉桂(육계)6, 訶子(가자)1.5, 薏苡仁(의이인)3, 肉豆寇(육두구)1枚.
                                        - 水煎服
        ② 症狀 : 男子不育(남자불육)
                治 : 健脾壯筋(건비장근), 淸痰理氣(청담리기)
                方 : 十子奇方(십자기방)《惠直堂經驗方》
                                ≒ 鳳仙花子(봉선화자,井水浸一宿,新瓦焙乾),金櫻子(금앵자,春碎熬膏),
                                    五味子(오미자,酒浸,蒸,晒乾), 石蓮子(석연자,硏碎,用 茯苓 麥冬 各30
                                    , 煎汁拌蒸, 晒乾), 菟絲子(토사자, 酒浸三宿, 煮 1 晝夜, 吐絲爲度),
                                    女貞子(여정자,酒浸,九蒸九晒)各90, 枸杞子(구기자,一半乳拌蒸,一半
                                    酒浸微炒)120, 小茴香(소회향,微炒,爲末,白菊花60, 煎汁拌,晒乾)30,
                                    桑椹子(상심자,取汁,以瓷盆盛之,晒成膏)120,大附子(대부자, 重 30克,
                                    蜜煮 1 日, 換水煮半日, 人蔘60,  煮汁拌附子,晒乾, 切片)1个
                                    金櫻子(금앵자), 菟絲子(토사자),桑椹子(상심자) 三味爲膏,入諸葯末,
                                    用淮山葯 120克 煮糊爲丸, 如梧桐子大, 每日早晨 空腹時服 4.5 克,
                                    臨臥時服 6克.
        ③ 症狀 : 男子肥胖(남자비반) 不能生子(불능생자)
                治 : 補腎健胃(보신건위), 化濕祛痰(화습거담)
                方 : 純一丸(순일환)《辨證彔》
                            ≒ 白朮(백출), 山葯(산약), 芡實(검실) 各1000, 薏苡仁(의이인)250, 肉桂
                                (육계)200, 砂仁(사인)50. - 上爲末. 煉蜜爲丸 每日服 50 克.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz