게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-01-18 13:23
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 비병(鼻病) - 1. 비감 (鼻疳) : 코구멍 앞이 헐고 가려운 증상
 글쓴이 : admin
조회 : 8,468  
비병(鼻病)

1. 비감 (鼻疳) : 코구멍 앞이 헐고 가려운 증상
    중의이비후과(中醫耳鼻喉科)
    鼻疳又名鼻瘡(비감우명비창), 是指 鼻前孔附近(시지 비전공부근) 皮膚紅腫(피부홍종), 糜
    爛(미란), 結痂(결가), 灼痒(작양), 有經久不愈(유경구불유) 反復發作的特点(반복발작적특
    점).《醫宗金鑑․外科心法要訣》說 : “鼻疳者(비감자) 因疳熱攻肺而成(인감열공폐이성), 盖
    鼻爲肺竅(개비위폐규), 故發時鼻塞赤痒疼痛(고발시비색적양동통), 浸淫潰爛(침음궤란) 下
    連脣際成瘡(하연순찰성창) 咳嗽氣促(해수기촉) 毛髮草稿也(수장초고야).

    1) 辨證施治(변증시치)
        ⑴ 肺經蘊熱(폐경온열), 邪毒外襲(사독외습)
            主證 : 初起(초기) 鼻前孔(비전공) 灼熱乾焮(작열건흔), 微痒微痛(미양미통), 皮膚出
                      現粟粒狀小丘(피부출현 속입상소구), 繼而表淺糜爛(계이표천미란), 溢出少許
                      (일출소허), 黃色脂水(황색지수) 或結有黃痂皮(혹결유황가피), 周圍皮膚潮紅
                      (주위피부조홍), 甚致皸裂(심치군열), 久則鼻毛脫落(침칙비모탈락), 全身一般
                      无明顯症狀(전신일반무명현증상). 偶有 頭痛(우유두통), 發熱(발열), 便秘(변
                      비), 舌質紅(설질홍), 苔黃(태황), 脈數(맥삭). 小兒可見(소아가견) 啼哭躁扰(제
                      곡조우), 搔抓鼻部(소조비부), 以至血水淋漓(이지혈수임리).
            分析 : 肺經蘊熱(폐경온열) 風熱外襲(풍열외습) 瘀滯于鼻(어체우비), 熏灼鼻孔處肌膚
                      (훈작비공처기부), 則出現 粟粒狀小丘(칙출현 속립상소구), 微紅熱性則腫而痛
                      (미홍열성칙종이통) 灼熱乾焮(작열건흔), 結痂(결가). 熱毒腐灼肌膚潰破(열독
                      부작기부궤파) 則糜爛溢出脂水(칙미란일출지수) 風盛則痒而燥裂(풍성칙양이
                      조열). 風熱濕邪久鬱(풍열습사구울) 肌膚受傷則皸裂甚(기부수상칙군열심) 而
                      鼻毛脫落(이비모탈락).
            治法
            內治 : 淸熱瀉肺(청열사폐), 疏風解毒(소풍해독)
                      方葯 : 黃芩湯(황금탕) 加减
                                      ≒ 황금(黃芩), 치자(梔子), 상백피(桑白皮), 연교(連翹),적작(赤芍),
                                          생감초(生甘草), 맥문동(麥門冬), 형개수(荊芥穗), 박하(薄荷),
                                          길경(桔梗).
                      方解(방해)
                      黃芩(황금), 梔子(치자), 桑白皮(상백피), 甘草(감초) : 淸肺熱而解毒(청폐열이
                                                                                                  해독).
                      連翹(연교), 薄荷(박하) : 疏散風熱外邪(소산풍열외사), 取桔梗的升提入肺(취
                                                          길경적승제입폐) 載葯直達病處(재약직달병처).
                      加味(가미)
                      若(약) 焮熱痛甚者(흔열통심자) : 加 黃連(황연), 丹皮(단피) - 以助淸熱毒(이조
                                                                          청열독) 凉血止痛之力(량혈지통지력),
                      亦可選用(역가선용) : 銀翹散(은교산) 合 瀉白散(사백산) 加减
            外治 
            ① 用內服中葯(용내복중약) 渣再煎(사재전), 濕熱敷局部(습열부국부)
            ② 用漆大姑(용칠대고), 苦楝樹葉(고련수엽), 桉樹葉(안수엽)各30g 煎水洗患處.(전수
                                                                                                          세환처)
            ③ 黃連膏(황련고), 玉露膏(옥로고) 外涂(외도) - 潤燥止痛(윤조지통), 消腫解毒(소종
                                                                                                              해독).
            ④ 杏仁搗爛(행인도란) 人乳調敷患處(인유조부환처). 或用(혹용) 桃葉嫩心(도엽눈심)
                                                                                                        搗爛外敷(도란외부).
            ⑤ 灼熱焮痛者(작열흔통자) : 可用(가용) 辰砂定痛散(진사정통산), 以生地葉(이생지
                                            엽) 或麻油調涂患處(혹마유조도환처),以淸熱止痛(이청열지통)
        ⑵ 脾胃失調(비위실조), 濕熱鬱蒸(습열울증)
            證狀 : 鼻前孔肌膚糜爛(비전공 기부미란), 潮紅焮腫(조홍흔종), 常溢脂水(상일지수),
                      或結 黃濁厚痂(혹결황탁후가), 痒痛(양통) 偶見皸裂出血(우견군열출혈) 甚者
                      可侵及鼻翼及口唇 鼻竅不通(심자 가침급비익급구순, 비규불통), 言談不爽(언
                      담불상). 鼻毛脫落(비모탈락), 病情經久不愈(병정경구불유) 或反復發作(혹반
                      복발작). 小兒可兼(소아가겸), 有腹脹(유복창), 大便溏薄(대변당박), 啼哭易怒
                      (제곡이노), 舌苔厚黃膩(설태후황니), 脈滑數(맥활삭).
            分析 : 脾胃失調(비위실조), 濕濁內生(습탁내생), 蘊而生熱(온이생열), 濕熱循經上蒸
                      (습열순경상증), 壅結鼻竅(옹결비규), 腐蝕肌膚(부식기부) 則鼻竅肌膚糜爛潮
                      紅(칙비규기부미란조홍), 濕濁不淸(습탁불청) 則脂液溢出(칙지액일출) 積成黃
                      濁厚痂(적성황탁후가). 濕熱久蒸(습열구증), 灼傷脈絡(작상맥락), 肌膚失養則
                      (기부실양칙) 皸裂出血(군열출혈) 鼻毛脫落(비모탈락). 因糜爛紅腫(인미란홍
                      종) 脂出 結成痂塊(지출결성가괴), 以致鼻竅通氣不暢(이치비규통기불창), 言
                      談不爽(언담불상). 濕性粘滯(습성점체) 不易速去(불이속거) 濕熱蘊伏不散(습
                      열온복불산) 故病情纏綿(고병정전면) 或反復發作(혹반복발작). 小兒臟腑嬌嫩
                      (소아장부교눈) 易因脾虛濕滯(이인비허습체) 久鬱而出現食少(울구이불현식소
                      ), 腹脹(복창), 大便溏薄(대변당박) 等症. 苔黃膩(태황니), 脈滑數(맥활삭).
                      皆爲脾有濕滯之證(개위비유습체지증).
            治法
            內治 : 淸熱燥濕(청열조습), 解毒和中(해독화중)
            方葯 : 萆薢滲濕湯(비해삼습탕) 加减(가감).
                                  ≒ 비해(萆薢), 의이인(薏苡仁), 황백(黃柏), 적복령(赤茯苓), 모단피
                                      (牡丹皮), 택사(澤瀉), 활석(滑石), 통초(通草).
                      方解(방해)
                      黃柏(황백), 萆薢(비해), 滑石(활석), 澤瀉(택사), 通草(통초) : 淸熱去濕以解毒
                                                                                                            (청열거습이해독)
                      茯苓(복령), 薏苡仁(의이인) : 除濕和中(제습화중),
                      丹皮(단피) : 淸熱凉血(청열양혈).
                      加减(가감)
                      ① 若 濕熱壅盛者(습열옹성자) :
                          加 黃連(황련), 苦參(고삼), 土茯苓(토복령) - 以助 淸熱燥濕 之力.
                      ② 痒甚者(양심자) :
                          加 荊芥(형개), 防風(방풍), 白鮮皮(백선피), 地膚子(지부자) - 以 祛風除濕
                                                                                                        止痒(거풍제습지양)
                      ③ 病情纏綿(병정전면) 反復發作者(반복발작자) :
                          加 黃芪(황기), 白朮(백출), 金銀花(금은화)- 以 扶正解毒(부정해독)
                      ④ 小兒脾弱(소아비약), 腹脹便溏者(복창변당자) :
                          合用 參苓白朮散(삼령백출산) - 以 健脾消積除濕(건비소적제습).
                      ⑤ 虫積者(충적자) :
                          加 使君子(사군자), 檳榔(빈랑), 榧子(비자) - 以祛虫解毒(거충해독).
            外治
            ① 參考(참고) “肺經蘊熱(폐경온열) 邪毒外襲型(사독외습형)”
            ② 濕盛黃脂多者(습성황지다자) :
                明礬(명반)3, 生甘草(생감초)10. 煎水洗滌(전수세척) 以淸潔消毒(이청결소독) 斂水
                                                              (렴수)
            ③ 濕熱盛(습열성) 紅腫(홍종), 糜爛(미란), 脂水多(지수다) :
                可用 淸蛤散(청합산) - 調涂患處(조도환처).
                方中 靑黛(청대), 石膏(석고), 黃柏(황백) - 淸熱解毒(청열해독)
                        輕粉(경분), 蛤粉(합분) : 收斂去濕(수렴거습).
            ④ 苦參(고삼), 枯礬(고반) 各15. - 硏末(연말),
                生地黃汁(생지황즙)- 適量(적량) 調勻涂敷(조균도부)- 有淸熱燥濕(유청열조습),
                                                                                            斂瘡止痒之功(습창지양지공)
            ⑤ 糜爛(미란) 久不愈者(구불유자) :
                用 瓦松(와송) 適量(적량) 燒灰存性(소탄존성) 硏末撒布患處(연말산포환처) - 以燥
                濕斂瘡(이조습렴창)
    2) 임상 (臨床)
        ⑴ 비감(鼻疳) - 폐경온열(肺經蘊熱), 초기(初起) 비전공작열(鼻前孔灼熱) 미양미통(微痒
                              微痛) 피부출현(皮膚出現) 속립상소구(粟粒狀小丘) 계이표천미란(繼而
                              表淺糜爛) 일출소허(溢出少許) 황색지수(黃色脂水) 혹결유(或結有) 황가
                              피(黃痂皮), 주위피부조홍(周圍皮膚潮紅), 심지군열(甚至皸裂), 구칙(久
                              則), 비모탈락(鼻毛脫落).
                        방 : 황금탕(黃芩湯)《醫宗金鑑》이비제(耳鼻劑)
                                    ≒ 황금(黃芩), 치자(梔子), 상백피(桑白皮), 연교(連翹), 적작(赤芍),
                                        생감초(生甘草), 맥문동(麥門冬), 형개수(荊芥穗), 박하(薄荷), 길
                                        경(桔梗).
        ⑵ 비감(鼻疳).- 흔열동통(焮熱疼痛).
                        방 : 진사정통산(辰砂定痛散)《醫宗金鑑》이비제(耳鼻劑)
                                          ≒ 진사(辰砂), 빙편(冰片), 석고(石膏), 호황연(胡黃連).
        ⑶ 비감(鼻疳).- 습열성(濕熱盛) 홍종미란(紅腫糜爛) 지수다자(脂水多者).
                        방 : 청합산(靑蛤散)《醫宗金鑑》이비제(耳鼻劑)
                                    ≒ 단합분(煅蛤粉), 청대(靑黛), 단석고(煅石膏), 경분(輕粉), 황백
                                        (黃柏).
        ⑷ 비창 (鼻瘡)
            김명욱경헙집방
            症狀 : 肺熱熾盛(폐열치성), 鼻乾(비건), 鼻瘡(비창), 脹痛(창통)
                    黃芩湯(황금탕)
                          ≒ 黃芩(황금,酒炒), 山梔子(산치자,酒炒), 桔梗(길경), 赤芍(적작), 桑白皮
                              (상백피), 麥門冬(맥문동), 荊芥穗(형개수), 薄荷(박하), 連翹(연교)各10,
                              甘草(감초)3.
                    洗肺散(세폐산)
                          ≒ 黃芩(황금,酒炒)20, 五味子(오미자),天冬(천동), 麥冬(맥동),半夏(반하),
                              杏仁(행인) 各10, 甘草(감초)5, 生姜(생강)5.
                    解鬱湯(해울탕)
                            ≒ 桔梗(길경)25, 天門冬(천문동)25, 黃芩(황금), 麥冬(맥동), 甘草(감초),
                                天花粉(천화분) 各15, 紫菀(자원)10, 紫蘇葉(자소엽)5,百部根(백부근)5.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz