게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-04-13 11:32
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 설사 (泄瀉) - I 中醫葯學(약학), 中醫內科(내과)
 글쓴이 : admin
조회 : 9,261  
설사 (泄瀉)
    1. 참조문(參照文)
        1) 결장염(結腸炎), 장염(腸炎), 이질(痢疾) 參照
        2) 하리 (下利) : 下痢(하리)란 일반적으로 泄瀉(설사)를 가리킨다. 下利淸谷(하리청곡)
                              이란 설사하는 大便(대변)이 맑은 물과 같고 삭지 않은 음식물 찌꺼기가
            섞여있으며 냄새가 없고 또 惡寒(오한)이 나고 四肢(사지)가 차며 精神(정신)이 倦怠
            (권태)롭고 微脈(미맥)의 症狀(증상)이 나타나는 脾腎陽虛(비신양허)의 症狀(증상)이
            다.
            ※ 金匱要略(금궤요략)에선 下利(하리)를 古傳(고전)에 따라 泄瀉(설사)와 분리하였
                을 뿐이다.

    2. 常用葯(상용약)
        1) 破故紙(파고지), 肉荳蔲(육두구), 五倍子(오배자), 丁香(정향)
        2) 濕熱泄瀉(습열설사), 暑熱煩渴(서열번갈) :
            ☆ 茯苓(복령) - 利水滲濕(이수삼습), 健脾(건비), 安神(안신), 利尿(이뇨).
        3) 止瀉(지사) - 利水通淋(이수통림), 淸肝明目(청간명목), 淸肺化痰(청폐화담) :
                              ☆車前子(차전자)
        4) 健脾止瀉(건비지사) : ☆ 山葯(산약) + 扁豆(편두) - 共同功效
        5) 腎虛久瀉(신허구사) : ☆ 補骨脂(보골지)
        6) 止瀉(지사) - 補陽益陰(보양익음), 固精縮尿(고정축뇨), 明目(명목), 作用的(작용적)
                              葯物(약물) : ☆ 菟絲子(토사자)
        7) 止瀉(지사) - 溫腎暖肝(온신난간), 納氣平喘(납기평천), 壯陽的(장양적) 葯物(약물) :
                              ☆ 補骨脂(보골지)
        8) 止瀉(지사) - 脾腎陽虛(비신양허) : ☆ 補骨脂(보골지) + 肉荳蔲(육두구)
        9) 中氣下陷(중기하함), 久瀉脫肛的(구사탈항적) 首選葯(수선약) :
            ☆ 黃芪(황기), 升麻(승마), 柴胡(시호)
      10) 澁腸止瀉(삽장지사) : ☆ 訶子(가자), 赤石脂(적석지), 肉荳蔲(육두구)
      11) 斂肺(렴폐), 澁腸(삽장), 生津(생진), 安蛔(안회) 等 作用的 葯物 : ☆ 烏梅(오매)
      12) 澁腸止瀉(삽장지사), 收斂止血(수렴지혈) :
            ☆ 赤石脂(적석지), 禹余粮(우여량) - 都具有的功效
      13) 脾胃虛寒(비위허한), 久瀉不止(구사불지) : ☆ 肉荳蔲(육두구)
      14) 益腎固精(익신고정), 補脾止瀉(보비지사), 養心安神(양심안신) : ☆ 蓮子(연자)
      15) 澁腸止瀉(삽장지사), 又能(우능) 淸熱燥濕(청열조습) : ☆ 椿皮(춘피)
      16) 里急后重(리급후중) - 濕熱(습열), 食積氣滯(식적기체) : 檳榔(빈랑)
      17) 脾寒泄瀉(비한설사) : 砂仁(사인)

    3. 配伍葯(배오약)
        1) 泄瀉(설사)
            ⑴ 血余炭(혈여탄)10 + 車前子(차전자)10 =(布包) 泄瀉(설사)
            ⑵ 升麻(승마)6 + 柴胡(시호)10 = 淸陽下陷(청양하함)所引(소인),起的泄瀉(기적설사)
        2) 水瀉(수사)
            ⑴ 蒼朮(창출)10 + 防風(방풍)10 = 水瀉(수사) - 泄瀉如水之狀(설사여수지상), 飱瀉
                                                              (손사)-指 泄瀉完谷不化(지 설사완곡불화)
        3) 腹瀉(복사)   
            ⑴ 附子(부자)10 + 乾姜(건강)10 = 腹瀉(복사)- 脾胃虛寒(비위허한), 脘腹冷痛(완복
                                                                                냉통)
        4) 脾虛泄瀉(비허설사)
            ⑴ 芡實(검실)15 + 蓮子(연자)12 = 脾虛泄瀉(비허설사), 久久不愈(구구불유)
            ⑵ 升麻(승마)10 + 荊芥穗(형개수)10 = 脾虛泄瀉(비허설사)
            ⑶ 花椒(화초)10 + 蒼朮(창출)10 = 中宮虛寒(중궁허한), 脘腹冷痛(완복냉통), 寒濕內
                                            蘊(한습내온), 泄瀉(설사) 日久不愈(일구불유), 食欲不振(식욕
                                            부진), 納后不消(납후불소), 舌苔白膩厚濁(설태백니후탁) 等症
        5) 脾胃虛弱(비위허약)   
            ⑴ 山葯(산약)30 + 扁豆(편두)15 = 慢性泄瀉(만성설사) - 脾胃虛弱(비위허약) 食欲不
                                                              振(식욕부진), 倦怠无力(권태무력)
        6) 脾腎虛症(비신허증)
            ⑴ 茯苓(복령)15 + 益智仁(익지인)10 = 泄瀉(설사) - 脾腎虛寒(비신허한)
            ⑵ 金櫻子(금앵자)12 + 芡實(검실)15 = 脾腎陽虛(비신양허), 慢性泄瀉(만성설사) 諸
                                                                    症(제증)
            ⑶ 肉荳蔲(육두구)10 + 補骨脂(보골지)10 =
                      ⑴ 脾腎陽虛(비신양허), 虛冷泄瀉(허냉설사), 日久不愈(일구불유) 諸症(제증)
                      ⑵ 五更泄瀉(오경설사), 腸鳴腹痛(장명복통), 瀉后則安(사후칙안) 等症
        7) 痢疾泄瀉(이질설사)
            1) 荊芥(형개)10 + 防風(방풍)10 = 泄瀉(설사) 痢疾(이질)
            2) 五味子(오미자)10 + 五倍子(오배자)6 = 久瀉(구사), 久痢(구리) 諸症(제증)
            3) 乾姜(건강)10 + 黃連(황연)5 = 泄瀉(설사), 痢疾(이질) - 寒熱錯雜(한열착잡), 氣機
                                                            不暢(기기불창), 胃脘疼痛(위완동통)
        8) 寒濕泄瀉(한습설사)
            ⑴ 半夏(반하)10 + 硫黃(유황)3 = 寒濕久瀉(한습구사)
        9) 濕熱泄瀉(습열설사)
            ⑴ 左金丸(좌금환)(布包)10 + 蚕沙(잠사)(布包)10 = 濕熱內蘊(습열내온), 腸胃傳化
                                                      (장위전화) 功能失調(공능실조),以致(이치) 納呆脘滯(납
                                                      매완체), 惡心嘔吐(오심구토), 呑酸嘈雜(탄산조잡), 腹
                                                      脹腹痛(복창복통), 泄瀉(설사) 等症
      10) 久瀉(구사)
            ⑴ 龍骨(용골)30 + 牡蠣(모려) = 久瀉(구사) 諸症(제증)
            ⑵ 赤石脂(적석지)(打碎先煎)15 + 禹余粮(우여량)(打碎先煎)25 = 久瀉(구사), 下痢不
                                                                                止(하리불지), 利在下焦(이재하초자)
            ⑶ 血余炭(혈여탄)(布包)10 + 禹余粮(우여량)(打碎)25 = 久瀉者(구사자)
            ⑷ 赤石脂(적석지)15 + 白石脂(백석지)15 = 久瀉諸症(구사제증)

    4. 中醫葯(중의약)
        1) 老人性(노인성) 久瀉不止(구사불지)
            ① 明礬(명반), 枯礬(고반), 訶子(가자) - 細粉(세분)
        2) 虛寒久瀉(허한구사), 久痢(구리) 或脫肛(혹탈항)
            ① 訶子皮飮(가자피음)
                          ≒ 訶子(가자), 乾姜(건강), 陳皮(진피)
        3) 久瀉腹痛(구사복통), 久痢(구리)
            ① 訶子散(가자산)
                      ≒ 訶子(가자), 黃連(황련), 木香(목향), 甘草(감초)
        4) 脾胃虛寒(비위허한), 久瀉不止(구사불지)
            ① 肉荳蔲(육두구), 肉桂(육계), 黨參(당삼), 白朮(백출), 訶子(가자)
        5) 脾腎陽虛(비신양허), 五更泄瀉(오경설사)
            ① 四神丸(사신환)
                      ≒ 肉荳蔲(육두구), 補骨脂(보골지), 吳茱萸(오수유), 五味子(오미자).

    5. 中醫內科(중의내과) 泄瀉(설사)
        1) 寒濕(한습) : 風寒(풍한) - 外感(외감)
            症狀 : 泄瀉淸稀(설사청희), 狀如鴨溏(상여갑당), 甚則如水樣(심칙여수양), 腹痛腸鳴
                      (복통장명), 脘悶食少(완민식소) 或兼惡寒(혹겸오한), 發熱(발열), 頭痛(두통),
                      身痛(신통), 苔薄白(태박백), 脈濡緩(맥유완).
            治法 : 解表溫中(해표온중), 芳香化濕(방향화습)
            方葯 : 藿香正氣散(곽향정기산)
                                  ≒ 大腹皮(대복피), 白芷(백지), 紫蘇(자소), 茯苓(복령)各30, 半夏曲
                                      (반하곡), 白朮(백출), 陳皮(진피), 厚朴(후박,姜炙), 苦桔梗(고길경)
                                      各60, 藿香(곽향)90, 炙甘草(자감초)75.
                      表症甚(표증심) : 加 荊芥(형개), 防風(방풍)
                      溫邪偏中(온사편중) :
                      ① 胃苓湯(위령탕)
                                ≒ 或 平胃散(평위산)3, 五苓散(오령산)3. 加 蔲仁(구인)
                          平胃散(평위산)
                                ≒ 蒼朮(창출)15, 厚朴(후박, 姜炙), 陳皮(진피)9, 炒甘草(초감초)4.
                          五苓散(오령산)
                                ≒ 猪苓(저령)9, 澤瀉(택사)15, 白朮(백출), 茯苓(복령)各9, 桂枝(계지)
                                    6.
        2) 濕熱(습열) : 暑熱(서열) - 外感(외감)
            症狀 : 瀉下急迫(사하급박), 腸鳴腹痛(장명복통) 或 瀉下不爽(사하불상), 糞色褐而臭
                      (분색갈이취), 肛門灼熱(항문작열), 身熱而赤(신열이적), 小便黃赤(소변황적),
                      苔黃膩(태황니), 脈滑數(맥활삭)
            治法 : 淸熱利濕(청열이습)
            方葯 : 葛根芩連湯(갈근금연탕) 加味(가미)
                                  ≒ 葛根(갈근)15, 炙甘草(자감초)6, 黃芩(황금)9, 黃連(황련)9.
                                      加 双花(쌍화), 枳實(지실), 馬齒莧(마치현), 滑石(활석)
        3) 食滯腸胃(식체장위)
            症狀 : 食傷史(식상사) 腹痛腸鳴(복통장명), 瀉下糞便臭如敗卵(사하분변취여패란),
                      瀉后痛感(사후통감), 伴未消化食物(반미소화식물), 噯腐呑酸(애부탄산), 脘腹
                      痞滿(완복비만), 舌苔白膩(설태백니), 厚膩(후니),脈滑數(맥활삭)
            治法 : 消食導滯(소식도체)
            方葯 : 保和丸(보화환)
                            ≒ 山楂(산사)180, 神曲(신곡)60, 半夏(반하), 茯苓(복령)各90, 陳皮(진피),
                                連翹(연교), 萊菔子(래복자)各30.
                    加味
                    麵食(면식) : 加 谷芽(곡아), 麥芽(맥아)
                    肉食(육식) : 山楂(산사) - 重用(중용)
                    大便秘結(대변비결) : 枳實導滯丸(지실도체환)
                                                ≒ 大黃(대황)30, 枳實(지실), 神曲(신곡)各15, 茯苓(복령),
                                                    黃芩(황금), 白朮(백출)各9, 澤瀉(택사)6.
        4) 肝氣乘脾(간기승비)
            症狀 : 情緖抑鬱(정서억울), 惱怒(뇌노), 精神刺激(정신자격), 腹痛(복통), 卽瀉后痛感
                      (즉사후통감), 胸脇脹滿(흉협창만), 噯氣呃逆(애부애역), 食少(식소), 舌質淡紅
                      (舌質淡紅(설질담홍), 脈弦(맥현)
            治法 : 抑肝扶脾(억간부비)
            方葯 : 痛瀉要方(통사요방) 加 柴胡(시호), 枳殼(지각), 苡仁(이인)
                              ≒ 白朮(백출)90, 炒白芍(초백작)60, 炒陳皮(초진피)45, 防風(방풍)60
        5) 脾胃虛弱(비위허약)
            症狀 : 大便時溏瀉(대변시당설), 遷延反復(천연반복), 完谷不化(완곡불화), 不思飮食
                      (불사음식), 脘悶不舒(완민불서),稍追油膩(초추유니) 則泄瀉加重(칙설사가중),
                      面色萎黃(면색위황), 神疲倦怠(신피권태) 舌淡苔白(설담태백), 脈細弱(맥세약)
            治法 : 健脾和胃(건비화위)
            方葯 : 參苓白朮散(삼령백출산)
                                  ≒ 蓮子肉(연자육), 薏苡仁(의이인), 縮砂仁(축사인), 炒桔梗(초길경)
                                      各500, 白萹豆(백편두, 姜微炒)750. 白茯苓(백복령), 人參(인삼), 炒
                                      甘草(초감초), 白朮(백출), 山葯(산약)各1kg.
                      加味
                      泄瀉日久(설사일구) : 加 罌粟殼(앵속각), 訶子(가자)
                      中焦虛寒(중초허한) : 加 附子(부자), 乾姜(건강)
        6) 腎陽虛衰(신양허쇠)
            症狀 : 黎明之前腸鳴卽瀉(여명지전장명직사), 瀉后則安(사후칙안), 形寒肢冷(형한지
                      냉), 小腹寒凉(소복한량), 腰膝痠軟(요슬산연), 舌淡苔白(설담태백), 脈沉細(맥
                      침세) - 五更瀉(오경사)
            治法 : 溫中健脾(온중건비), 固澁止瀉(고삽지사)
            方葯 : 四神丸(사신환)
                            ≒ 肉荳蔲(육두구)60, 補骨脂(보골지)120, 五味子(오미자)60, 吳茱萸(오수
                                유, 浸炒)30.
                                加 黃芪(황기), 黨參(당삼), 附子(부자),罌粟殼(앵속각),石榴皮(석류피),
                                    炮姜(포강)
    6. 臨床應用(임상응용)
        1) 辨證施治(변증시치)
            ⑴ 脾胃虛泄瀉, ⑵ 氣虛泄瀉, ⑶ 脾腎陽虛, ⑷ 慢性泄瀉, ⑸ 腸炎泄瀉, ⑹ 痢疾泄瀉,
            ⑺ 習慣性泄瀉, ⑻ 腸鳴泄瀉 ⑼ 腹痛泄瀉 ⑽ 神經性泄瀉 ⑾ 傷寒泄瀉 ⑿ 濕熱泄瀉
            ⒀ 泄瀉通用方
            ⑴ 脾胃虛泄瀉(비위허설사)
                ① 脾臟機能(비장기능)이 虛弱(허약)하여 물처럼 쏘는 泄瀉(설사)를 할 때쓰는 처
                    방인데 효과가 아주 빠르다.
                    석실방 ≒ 白朮(백출)40, 車前子(차전자)20.
                                  물 500cc로 달여 반으로 줄면 한 번에 마신다. 연달아 3회 복용하면
                                  효과가 아주 좋다.
                    加味(가미)
                    ㉠ 腹部(복부) 膨滿感(팽만감) : 加 厚朴(후박) 4g
                    ㉡ 体力(체력)이 弱(약)하면 : 加 人參(인삼), 炒白芍(초백작), 炙黃芪(자황기),
                                                                  陳皮(진피) 各4g.
                    ㉢ 消化障碍(소화장애)가 甚(심) : 加 神曲(신곡) 4g.
                    ㉣ 微熱(미열) : 酒浸升麻(주침승마), 酒浸柴胡(주침시호), 黃芩(황금)各2.
                ② 脾胃(비위)가 虛(허)하여 吸水障碍(흡수장애)에 의한 消化管內(소화관내)의 水
                    分過剩(수분과승)으로 泄瀉(설사)할 때 또는 여름철에 물 같은 泄瀉(설사)를 하
                    고 얼굴색이 때 낀 것처럼 지저분하고 저절로 땀(自汗)이 날때
                    계비탕 ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 炙甘草(자감초), 蓮子肉(연자육),
                                  山葯(산약), 陳皮(진피), 澤瀉(택사), 乾姜(건강), 砂仁(사인), 神曲(신
                                  곡), 山査子(산사자), 葛根(갈근), 玄草(현초),
                                  - 水煎服(수전복)한다.
                    加味
                    ㉠ 脾胃氣虛(비위기허)에서 脾虛(비허)가 더욱 甚(심)할 때는 계비탕과 공효가
                        같은 자생탕 ≒ 人參(인삼), 白朮(백출)各15, 茯苓(복령), 山葯(산약), 蓮子肉
                        (연자육), 陳皮(진피), 麥芽(맥아), 神曲(신곡), 澤瀉(택사)各10, 薏苡仁(의이
                        인), 芡實(검실), 山査子(산사자), 砂仁(사인)各8, 炙甘草(자감초), 桔梗(길경)
                        各5, 白豆蔲(백두구), 白萹豆(백편두)各4, 黃連(황련)2.을 쓴다.
                ③ 脾虛泄瀉(비허설사)
                    七味白朮散(칠미백출산)
                                ≒ 葛根(갈근)15-30, 人參(인삼)7, 白茯苓(백복령)15, 白朮(백출)15, 甘
                                    草(감초)3, 藿香葉(곽향엽)15, 木香(목향)6.
                                      - 健脾止瀉(건비지사)
                ④ 脾胃虛寒(비위허한) 
                    ㉠ 肉荳蔲(육두구), 黨參(당삼), 白朮(백출), 肉桂(육계), 訶子(가자)
                    ㉡ 理中湯(리중탕) ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 乾姜(건강), 甘草(감초).
                                                  - 脘腹冷痛(완복냉통)
                ⑤ 溏便(당변) : 脾虛(비허) - 脘腹脹痛(완복창통), 脹滿(창만), 嘔吐(구토), 泄瀉(설
                                                        사), 食欲不振(식욕부진), 或 四肢无力(사지무력)
                    香砂六君子湯(향사육군자탕)
                                    ≒ 使君子(사군자) + 陳皮(진피), 半夏(반하) + 木香(목향), 砂仁(사
                                        인).
            ⑵ 氣虛泄瀉(기허설사)
                ① 消瘦(소수), 氣血不足(기혈부족)으로 五心煩熱(오심번열)이 참을 수 없을 만큼
                    甚(심)하며 寒熱往來(한열왕래)가 있고 汗出(한출), 咳嗽(해수), 痰鳴(담명), 眩
                    暈(현운), 无氣力(무기력), 頭不淸(두불청), 腰痛(요통), 泄瀉(설사)를 할 경우
                    固眞飮子(고진음자)
                              ≒ 熟地黃(숙지황)6, 山葯(산약), 當歸(당귀), 人參(인삼), 黃芪(황기)各4,
                                  白朮(백출)2, 茯苓(복령)3, 澤瀉(택사), 甘草(감초)各2, 陳皮(진피)3,
                                  破故紙(파고지), 山茱萸(산수유), 杜仲(두중)各2, 五味子(오미자)20粒,
                                  黃柏(황백)4.
            ⑶ 脾腎陽虛(비신양허)
                ① 脾腎陽虛(비신양허) 즉 脾臟(비장)과 腎臟(신장)의 熱(열) 에너지 不足症(부족
                    증)으로 특히 새벽이면 泄瀉(설사)하는 五更瀉(오경사)일 때
                    蟠葱散加味方(반총산가미방)
                                    ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 白茯苓(백복령), 炙甘草(자감초),乾姜(건
                                        강), 蒼朮(창출), 澤瀉(택사), 砂仁(사인), 丁香(정향), 檳榔(빈랑),
                                        玄胡索(현호색), 三稜(삼릉), 莪朮(아출), 破故紙(파고지), 靑皮(청
                                        피), 肉桂(육계), 大腹皮(대복피), 吳茱萸(오수유).
                              加味 : 葛根(갈근)12, 烏梅(오매)2枚를 加味하면 더욱 좋다.
                ② 粘液性(점액성) 大腸炎(대장염)에서 많이 나타나는데 전혀 소화되지 않은 大便
                    (대변)이 식사만 하면 곧 나온다. 특히 새벽마다 粘液(점액)이 섞인 泄瀉(설사)
                    를 하게 되며, 이때 배꼽아래가 아프고 뱃속이 부글부글 끓다가 泄瀉(설사)하고
                    나면 다소 누그러지는 경향을 띈다. 腹部(복부)가 차면 더심하고 손발이 항상 차
                    고 无氣力(무기력)한 자에게 유효하다.
                    四神丸(사신환)
                          ≒ 破故紙(파고지)160, 肉荳蔲(육두구), 五味子(오미자) 各80, 吳茱萸(오수
                              유)40.
                              이상을 가루 내어 生姜(생강)320, 大棗(대조)100枚와 같이 끓인 후 生姜
                              (생강)은 버리고 大棗肉(대조육)을 取(취)하여 가루 낸 葯劑(약제)와 혼
                              합해서 0.3g 만하게 알약을 만든다. 就寢前(취침전) 空腹(공복)에 30~50
                              알을 溫水(온수) 혹은 鹽湯(염탕)으로 服用(복용)한다.
                          ※ 就寢前(취침전)에 服用(복용)하는 것은 새벽마다 泄瀉(설사)하는(五更瀉
                              ) 것을 치료하기 위해서 이다.
                ③ 腎虛久瀉(신허구사) : 骨碎補(골쇄보)를 猪腎臟(저신장)에 넣어 약한 불로 고아
                                                    服用(복용)한다.
                ④ 老人性久瀉不止(노인성구사불지) : 明礬(명반), 枯礬(고반), 訶子(가자) - 散劑
                    服用(산제복용)
                ⑤ 腎虛泄瀉(신허설사) - 五更瀉(오경사)
                    症狀 : 脾腎虛寒引起(비신허한인기), 五更泄瀉(오경설사), 不思飮食(불사음식),
                              或久瀉不愈(혹구사불유), 腹痛腰痠肢冷(복통요산지냉), 神疲乏力(신피
                              핍력) 等 主治方(주치방)
                        方 : 四神丸(사신환)《證治準繩》
                                      ≒ 肉荳蔲(육두구)60, 補骨脂(보골지)120, 五味子(오미자)60, 吳茱
                                          萸(오수유)30.
                                          - 溫補脾腎(온보비신), 澁腸止瀉(삽장지사).
            ⑷ 慢性泄瀉(만성설사)
                ① 慢性泄瀉(만성설사)로 배가 무지근하고 粘液質(점액질)과 血(피)가 섞인 泄瀉(
                    설사)를 할 때
                    胃風湯(위풍탕)
                          ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 赤茯苓(적복령), 當歸(당귀), 川芎(천궁), 白芍
                              (백작), 桂皮(계피), 甘草(감초)各4.
                              위의 葯劑(약제)에 좁쌀 한 줌을 넣어 물 500cc로 달여 口服(구복)한다.
                ② 久瀉不止(구사불지), 便血不止(변혈불지) 崩漏(붕루)- 내무실사(內无實邪)
                    방 : 玉關丸(옥관환)《景岳全書》固澁劑(고삽제)
                       
                ③ 久痢(구리) -
                    補中益氣湯(보중익기탕)
                                ≒ 黃芪(황기)15-20, 人參(인삼)10, 炙甘草(자감초)6, 當歸(당귀)10,
                                    橘皮(귤피)6, 升麻(승마), 柴胡(시호) 各3, 白朮(백출)10.
                ④ 久虛泄瀉(구허설사) 下痢(하리) : 金櫻子(금앵자), 黨參(당삼)
                ⑤ 久痢久瀉腹痛(구리구사복통) :
                    訶子散(가자산)
                          ≒ 訶子(가자), 黃連(황련), 木香(목향), 甘草(감초).
                    益氣健脾(익기건비) : 金櫻子(금앵자), 黨參(당삼), 白朮(백출), 山葯(산약)
                    脾虛下痢(비허하리) : 金櫻子煎(금앵자전) ≒ 金櫻子(금앵자) 單用(단용)
                ⑥ 久瀉(구사) : 烏倍子(오배자), 胡白礬(호백반), 訶子(가자), 五味子(오미자)
                ⑦ 虛寒久瀉(허한구사) 脫肛(탈항) :
                    訶子皮散(가자피산)
                              ≒ 訶子(가자), 乾姜(건강), 罌粟殼(앵속각), 陳皮(진피).
            ⑸ 腸炎泄瀉(장염설사)
                ① 특히 여름철 腸炎(장염)에 의한 泄瀉(설사)
                    黃連湯(황련탕)
                          ≒ 黃連(황련), 赤茯苓(적복령), 白萹豆(백편두), 乳香(유향), 木香(목향),
                              草果(초과), 澤瀉(택사), 山楂肉(산사육), 木香(목향), 香薷(향유), 生姜
                              (생강).
                ② 粘液性(대장염성) 大腸炎(대장염)에서 많이 나타나는데 전혀 소화되지 않은 大
                    便(대변)이 식사만 하면 곧 나온다.특히 새벽마다 粘液(점액)이 섞인 泄瀉(설사)
                    를 하게 되며, 이때 배꼽아래가 아프고 뱃속이 부글부글 끓다가 泄瀉(설사)하고
                    나면 다소 누그러지는 경향을 띈다. 腹部(복부)가 차면 더 심하고 손발이 항상                 
                    차고 无氣力(무기력)한 者(자)에게 유효하다.,
                    四神丸(사신환)
                          ≒ 破故紙(파고지)160, 肉荳蔲(육두구), 五味子(오미자)各80, 吳茱萸(오수
                              유)40.
                              이상을 가루 내어 生姜(생강)320, 大棗(대조)100枚와 같이 끓인후 生姜
                              (생강)은 버리고 大棗肉을 取하여 가루 낸 葯劑와 혼합해서 0.3g 만하게
                              알약을 만든다. 就寢前 空腹에 30~50알을 溫水혹은 鹽湯(염탕)으로 服
                              用(복용)한다.
                          ※ 就寢前(취침전)에 服用(복용)하는 것은 새벽마다 泄瀉(설사)하는(五更
                              瀉) 것을 치료하기 위해서 이다.
            ⑹ 痢疾泄瀉(이질설사)
                ① 下利(하리) : 少陰病(소음병), 陰盛格陽(음성격양), 服熱葯(복열약), 而格拒者(
                                      이격거자), 下利(하리), 脈微(맥미)., 服 白通湯(백통탕) 利不止(이
                                      불지), 厥逆无脈(궐역무맥), 乾嘔(건구), 心煩(심번)
                              방 : 白通加猪膽汁湯(백통가저담즙탕)《傷寒論》溫里劑(온리제)
                                     
                ② 乾嘔下利(건구하리), 胃中虛寒(위중허한) 而挾腸熱(이협장열). - 少氣无力(소기
                    무력), 口不渴(구불갈), 胃中冷(위중냉), 乾嘔下利(건구하리)
                    방 : 黃芩湯(황금탕)《外台秘要》和解劑(화해제)
                                ≒ 黃芩(황금), 人參(인삼), 大棗(대조), 半夏(반하), 桂枝(계지), 乾姜
                                      (건강).
                ③ 下利肺癰(하리폐옹) - 下痢(하리), 胸部悶痛(흉부민통) 不舒(불서).
                    방 : 紫參湯(자삼탕)《金匱要略》和解劑(화해제)
                                ≒ 紫參(자삼)(紫參), 甘草(감초).
                ④ 脾濕下利(비습하리) - 泄利不止(설리불지), 米谷遲化(미곡지화), 臍腹刺痛(제복
                                                    자통)
                    방 : 戊己丸(무기환)《和劑局方》淸熱劑(청열제)
                                ≒ 黃連(황연)6, 吳茱萸(오수유)1, 白芍(백작).
                ⑤ 下利淸谷(하리청곡) - 少陰病(소음병), 里寒外熱(리한외열), 身反不惡寒(신반불
                    오한) 面赤(면적) 脈微欲絶(맥미욕절), 혹汗出而厥(한출이궐)
                    방 : 通脈四逆湯(통맥사역탕)《傷寒論》溫里劑(온리제)
                                        ≒ 四逆湯(사역탕, 附子(부자), 乾姜(건강), 甘草(감초))중에서                               
                                            乾姜(건강)과 附子(부자)의 용량을 높인다.
                ⑥ 下利(하리) - 少陰病(소음병), 陰盛格陽(음성격양), 手足厥逆(수족궐역),面赤(면
                                      적), 下利(하리), 脈微(맥미) 혹沉而无力(침이무력).
                    방 : 白通湯(백통탕)《傷寒論》溫里劑(온리제)
                                ≒ 葱白(총백), 乾姜(건강), 附子(부자).
                ⑦ 泄瀉痢疾(설사이질) 霍亂絞腸(곽란교장)
                    방 : 玉樞丹(옥추단)《百一選方》開竅劑(개규제)用薄荷湯下(용 박하탕하)
                                ≒ 山慈菇(산자고), 五倍子(오배자, 文蛤), 千金子霜(천금자상), 紅芽大
                                    戟(홍아대극), 麝香(사향).
                                  《外科正宗》加 朱砂(주사), 雄黃(웅황) = 《百一選方》
                ⑧ 身熱下利(신열하리) : 外感表證未解(외감표증미해), 熱邪入里(열사입리), 身熱
                    下利(신열하리), 煩熱口渴(번열구갈), 舌紅苔黃 (설홍태황) 脈數(맥삭).
                    방 : 葛根黃芩黃連湯(갈근황금황련탕)《傷寒論》表里劑(표리제)
                                              ≒ 葛根(갈근)15, 黃芩(황금)9, 黃連(황련)9, 甘草(감초)6.     
                ⑨ 濕熱痢疾(습열이질) 
                    ㉠ 白豆翁湯(백두옹탕)
                                  ≒ 白頭翁(백두옹)15,黃柏(황백)12, 黃連(황연)4-6, 陳皮(진피)12.
                    ㉡ 葛根苓連湯(갈근령연탕)
                                    ≒ 葛根(갈근)15, 炙甘草(자감초)6, 黃芩(황금)9, 黃連(황련)9.
                                          - 解表淸熱(해표청열)
                    ㉢ 枳實導滯丸(지실도체환)
                                    ≒ 枳實(지실), 大黃(대황), 神曲(신곡), 茯苓(복령), 黃芩(황금),黃連
                                        (황련), 白朮(백출), 澤瀉(택사).
                    ㉣ 芍葯湯(작약탕)
                              ≒ 芍葯(작약), 當歸(당귀), 大黃(대황), 黃芩(황금), 黃連(황련), 肉桂(육
                                  계), 甘草(감초), 木香(목향), 檳榔(빈랑).
                    ㉤ 黃芩湯(황금탕)
                              ≒ 黃芩(황금), 人參(인삼), 大棗(대조), 半夏(반하), 桂枝(계지), 乾姜(건
                                  강).
                ⑩ 痢疾泄瀉(이질설사) :
                    약방 : 生蒜(생산) 或 蒜湯(산탕) 或 10%의 大蒜沈液(대산침액) 100ml로 保留灌
                              腸(보류관장), 每日一次(매일일차) 連續(연속) 6日間 한다.
                ⑪ 下痢腹痛(하리복통)
                    약방 : 白芍(백작), 牧丹(목단), 黃連(황련), 檳榔(빈랑)
                ⑫ 血痢(혈리)
                    ㉠ 地楡(지유), 黃連(황연), 木香(목향), 烏梅(오매)
                    ㉡ 金銀花(금은화), 黃連(황연), 白頭翁(백두옹)
            ⑺ 習慣性泄瀉(습관성설사)
                ① 속이 冷해서 생긴 泄瀉를 다스리는데 특히 愛酒家의 習慣性 泄瀉에 좋다
                    가미육신탕 ≒ 山葯(산약), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 破故紙(파고지),
                                        木香(목향), 小茴香(소회향), 肉荳蔲(육두구), 五味子(오미자), 生
                                        姜(생강).
                    加味
                    ㉠ 愛酒家(애주가)의 習慣性泄瀉(습관성설사) : 良薑(양강) 或 良薑散(양강산)
                        을 쓴다.
                        良薑散(양강산)
                              ≒ 良薑(양강)25.2, 小茴香(소회향)15, 甘草(감초)7.
                                  가루 내어 1회 8g씩 生姜湯(생강탕)에 타서 복용한다.
            ⑻ 腸鳴泄瀉
                ① 항상 배가 더부룩하고 답답하며 腸鳴(장명), 失氣頻煩(실기빈번), 疲勞(피로),
                    倦怠(권태)롭고 腹壁(복벽)이 느슨하고 명치끝은 움푹 꺼져 있으며, 肋骨(륵골)
                    이 예각을 이루고 아랫배가 불룩 나와 있을 때
                    香砂六君子湯(향사육군자탕)
                                    ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 木香(목향), 厚朴
                                        (후박), 陳皮(진피), 半夏(반하), 香附子(향부자), 砂仁(사인), 白豆
                                        蔲(백두구), 益智仁(익지인), 生姜(생강), 大棗(대조).
            ⑼ 腹痛泄瀉(복통설사)
                ① 대변을 보고 싶어도 나오지 않는 타입으로 때로 낟알 모양의 대변과 물렁한 大
                    便(대변)이 섞여 나오기도 하고, 복통이 있으며 가슴과 옆구리가 더부룩할 때
                    六磨湯(육마탕)
                          ≒ 檳榔(빈랑), 沈香(침향), 木香(목향), 烏葯(오약), 大黃(대황), 枳實(지실)
                              各4.
                              농미즙을 취해 잔으로 7부 정도의 양을 3~5 회 살짝 끓여 공복에 마시는
                              것이 원칙인데 위 葯劑를 1첩으로 하여 하루 2첩을 재탕까지 해서 3회에
                              나누어 복용한다.
                ② 情緖的(정서적)으로 불안할 때마다 腹痛(복통)과 泄瀉(설사)를 일으키는데 腹痛
                    (복통)은 주로 배꼽주위와 아랫배에 잘 나타나며 泄瀉(설사)는 묽거나 粘液(점
                    액)이 섞여 나온다. 또 배가 살살 아파 오면서 泄瀉(설사)가 나오고 설사를 하고
                    나면 痛症(통증)이 輕减(경감)하는 경우, 항상 배가 더부룩하고 腸鳴(장명)과 失
                    氣(실기)가 나올 때
                    痛瀉要方(통사요방)
                              ≒ 炒白朮(초백출)12, 白芍(백작)8, 炒陳皮(초진피)6, 防風(방풍)4.
                    加味
                    ㉠ 升麻(승마)2, 蒼朮(창출), 香附子(향부자)各6, 川芎(천궁), 梔子(치자), 伸曲
                        (신곡)各4, - 效果(효과)↑
                    ㉡ 氣力虛(기력허) : 加 人參(인삼) 12~20g
                ③ 肝鬱脾虛的痛瀉(간울기허적통사) - 泄瀉腹痛(설사복통), 瀉后痛减(사후통감),
                    腸鳴(장명), 脈弦而緩(맥미이완).
                    방 : 痛瀉要方(통사요방)《丹溪心法》和解劑(화해제)
                                    ≒ 白朮(백출), 防風(방풍), 陳皮(진피), 白芍(백작).
            ⑽ 神經性泄瀉
                ① 情緖的(정서적)으로 불안할 때마다 腹痛(복통)과 泄瀉(설사)를 일으키는데 腹痛
                    (복통)은 주로 배꼽 주위와 아랫배에 잘 나타나며 泄瀉(설사)는 묽거나 粘液(점
                    액)이 섞여 나온다. 또 배가 살살 아파 오면서 泄瀉(설사)가 나오고 설사를 하고
                    나면 痛症(통증)이 輕减(경감)하는 경우, 항상 배가 더부룩하고 腸鳴(장명)과 失
                    氣(실기)가 나올 때
                    痛瀉要方(통사요방)
                              ≒ 炒白朮(초백출)12, 白芍(백작)8, 炒陳皮(초진피)6, 防風(방풍)4.
                    加味(가미)
                    ㉠ 升麻(승마)2, 蒼朮(창출), 香附子(향부자)各6, 川芎(천궁), 梔子(치자), 神曲
                        (신곡) 各4, - 效果(효과)↑
                    ㉡ 氣力虛(기력허) : 加 人參(인삼) 12~20g
            ⑾ 傷寒泄瀉(상한설사)
                ① 傷寒(상한) 少陰病(소음병) 厥陰病(궐음병) 陰盛格陽證(음성격양증).
                    少陰病(소음병) : 下利淸谷(하리청곡) 里寒外熱(리한외열) 手足厥冷(수족궐냉)
                                            身反不惡寒(반신불오한) 面赤(면적) 脈微欲絶(맥미욕절).
                    厥陰病(궐음병) : 下利淸谷(하리청곡) 里寒外熱(리한외열) 汗出而厥(한출이권)
                    방 : 通脈四逆湯(통맥사역탕)《傷寒論》溫里劑(온리제)
                                        ≒ 四逆湯(사역탕, 附子(부자), 乾姜(건강), 甘草(감초))중에서 乾
                                            姜(건강)과 附子(부자)의 용량을 높인다.
                ② 太陽病(태양병) 誤下后(오하루) 脾氣虛寒(비기허한)하며 表邪不解(표사불해).
                    - 腹痛(복통) 瀉下不止(사하불지), 心下痞滿(심하비만) 發熱惡寒(발열오한) 舌
                      淡苔白(설담태백) 脈浮遲无力(맥부지무력).
                      桂枝人蔘湯(계지인삼탕)《傷寒論》解表劑(해표제)
                                    ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 乾姜(건강), 炙甘草(자감초).
            ⑿ 濕熱泄瀉(습열설사)
                ① 裏熱實證(리열실증)이며 氣血虛弱者(기혈허약자)- 下痢淸水(하리청수) 色純靑
                    (색순청) 腹痛拒按(복통거안) 口舌乾燥(구설건조) 神倦少氣(신권소기), 혹 便秘
                    (변비) 腹脹滿硬痛(복창만경통) 脈虛(맥허)
                    방 : 黃龍湯(황용탕)《傷寒六書》瀉下劑(사하제)
                                  ≒ 大黃(대황), 芒硝(망초), 枳實(지실), 厚朴(후박), 桔梗(길경), 當歸
                                      (당귀), 甘草(감초), 人參(인삼).
            ⒀ 泄瀉通用方(설사통용방)
                ① 모든 泄瀉(설사)의 通用方(통용방)
                    삼백탕가미방 ≒ 白朮(백출), 白芍(백작), 白茯苓(백복령)各8, 澤瀉(택사), 黃連
                                            (황련), 厚朴(후박)各4, 乾姜(건강)2, 烏梅(오매)1枚.
                                            - 한 첩으로 하여 s일 2첩을 재탕까지 해서 3회 水煎服 한다.
                    加味
                    ㉠ 消化障碍(소화장애) : 加 香附子(향부자), 炒神曲(초신곡), 炒麥芽(초맥아),
                                                            草豆寇粉(초두구분),桂皮(계피).
                ② 泄瀉(설사) : 질경이 生汁(생즙)을 마신다. 미나리를 加味(가미)하여도 좋다.(뉴
                                      스메이커 363호 2000.3.9. 최진규)
    7. 민방 (民方)
        1) 泄瀉(설사)
            ① 葛根湯(갈근탕)
                      ≒ 葛根(갈근), 麻黃(마황), 芍葯(작약), 桂枝(계지), 大棗(대조), 甘草(감초),
                          生姜(생강).
            ② 葛根黃連黃芩湯(갈근황련황금탕)
                                  ≒ 葛根(갈근), 黃連(황련), 黃芩(황금), 甘草(감초).
            ③ 甘草瀉心湯(감초사심탕)
                            ≒ 甘草(감초), 半夏(반하), 人參(인삼), 大棗(대조), 黃芩(황금), 黃連(황
                                련), 乾姜(건강).
            ④ 桂枝人蔘湯(계지인삼탕)
                            ≒ 桂枝(계지), 人參(인삼), 白朮(백출), 甘草(감초), 乾姜(건강).
            ⑤ 大承氣湯(대승기탕) ≒ 大黃(대황), 芒硝(망초), 厚朴(후박), 枳實(지실).
            ⑥ 半夏瀉心湯(반하사심탕)
                            ≒ 半夏(반하), 人參(인삼), 甘草(감초), 黃芩(황금), 黃連(황련), 乾姜(건
                                강), 大棗(대조).
            ⑦ 生姜瀉心湯(생강사심탕)
                            ≒ 生姜(생강), 乾姜(건강), 半夏(반하), 黃芩(황금), 黃連(황련), 甘草(감
                                초), 大棗(대조).
            ⑧ 五苓散(오령산)
                      ≒ 猪苓(저령), 茯苓(복령), 白朮(백출), 澤瀉(택사), 桂枝(계지).
            ⑨ 胃風湯(위풍탕)
                        ≒人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 當歸(당귀), 芍葯(작약), 川芎(천궁),
                          桂枝(계지).
            ⑩ 六君子湯(육군자탕)
                          ≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 陳皮(진피), 半夏(반하),
                              生姜(생강), 大棗(대조).
            ⑪ 眞武湯(진무탕)
                      ≒ 茯苓(복령), 白朮(백출), 芍葯(작약), 附子(부자), 生姜(생강).
            ⑫ 黃芩湯(황금탕) ≒ 黃芩(황금), 大棗(대조), 芍葯(작약), 甘草(감초).
        2) 急性
            ① 四逆湯(사역탕) ≒ 附子(부자), 甘草(감초), 乾姜(건강).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz