게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.


2021.09.31
존경하는 구독자 여러분!

현재 코로나 수난기가 길어짐에 따라 전 인류가 방역의 고난이 연장되고 있습니다.

저희 동의원은 2006년부터 한의학에 관심 있으신 분들에게 홈페이지 열람을 통해 한의학을 소개해 왔습니다.
숙고한 끝에 9월부터 뜻있으신 여러분의 호의와 열성의 지원을 받고자 합니다.
아직 미숙한 모든 자료를 보충해 나가려는 의지에 따뜻한 지원을 바랍니다.

지원 방법
지원비 : 월 10.-€ 이상
지불방법 : 홈페이지에
소개된 Pay Pal을 통해서 지불해 주시면 감사 하겠습니다.

Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
감사 합니다.


 
작성일 : 16-05-03 11:28
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 소양증 (瘙痒症) - I
 글쓴이 : admin
조회 : 6,390  
소양증 (瘙痒症)
            중의외과(中醫外科) 속(屬) 피부병(皮膚病)

  1. 참조문 (參照文)
      1) 풍진(風疹)
      2) 자백전풍(紫白癜風)
      3) 습창(濕瘡)
      4) 풍열창(風熱瘡)⇒ 구간부(軀干部) 선출현(先出現) 매괴홍색모반(玫瑰紅色母斑)
  2. 常用葯(상용약)
      1) 祛風止痒(거풍지양) : 防風(방풍), 白蒺藜(백질려), 蟬退(선퇴), 羌活(강활)
      2) 風熱發疹(풍열발진) 혹 皮膚瘙痒(피부소양)
          ① 防風(방풍), 白蒺藜(백질려), 荊芥(형개)
  3. 配伍葯(배오약)
      1) 桑葉(상엽)10 + 桑枝(상지)30 = 風熱痒疹症(풍열양진증)
      2) 金銀花(금은화)15 + 連翹(연교)15 = 風熱瘙痒(풍열소양)
      3) 姜蚕(강잠)10 + 荊芥穗(형개수)10 = 風疹(풍진,類似(유사) 蕁麻疹(담마진)),                                                                              皮膚瘙痒(피부소양) 等症
      4) 蟬退(선퇴)6 + 薄荷(박하)10 = 風疹塊(풍진괴)(類似蕁麻疹(유사담마진)), 皮膚瘙痒症
                                                                                                                  (피부소양증)
      5) 牛蒡子(우방자)10 + 連翹(연교)15 = 風熱痒疹(풍열양진), 斑疹(반진) 等
      6) 丹皮(단피)10 + 丹參(단삼)15 = 痒疹(양진) - 風熱入于血分(풍열입우혈분)
      7) 刺蒺藜(자질려)15 + 荊芥穗(형개수)10 = 皮膚瘙痒症(피부소양증)
   
  4. 古傳(고전)
      1) 浸淫瘡(침음창) :
          이 病(병)은 最初(최초,初起)에 疥癬(개선)과 비슷하게 가려운 곳을 끊임없이 긁게 되
          므로 만연하여 防止(방지)할 수 없고, 터져서 노란 물이 흐른 뒤에 차츰 딱지가 된다.
          ⑴ 浸淫瘡 從口流向四肢者 可治, 從四肢流來入口者不可治. - (345)
              침음창이란 병은 口部(구부)에서 四肢(사지)로 蔓延(만연)하는 것은 治療(치료)할
              수 있다. 그러나 逆(역)으로 四肢(사지)로부터 口部(구부)로 蔓延(만연)하는 것은
              治療(치료)가 容易(용이)하지 못하다.
          ⑵ 浸淫瘡 黃連粉主之. - (346)
              浸淫瘡은 黃連粉으로 主治한다.
              處方은 아직 찾아내지 못했다. - 黃連粉(환연분)은 黃連(황연)을 粉劑(분제)로 하여
              瘡(창)위에 塗布(도포,撒布(살포))하는 것이리라. 浸淫瘡(침음창)은 濕熱(습열)이
              病邪(병사)가 된 것으로서 즉 黃水瘡(황수창)의 類(류)이다.  黃連(황연)의 苦味(고
              미)로서 濕熱(습열)을 乾燥(건조)시키고, 寒性(한성)으로서 熱(열)을 淸除(청제)하
              므로 浸淫瘡(침음창)을 治療(치료)할 수 있다.                                        金匱要略

  5. 外科(외과)
      皮膚瘙痒症是(피부소양증시) 无原發性皮膚損害(무원발성피부손해), 而以瘙痒爲主要症
      狀的皮膚感覺異常的皮膚病(이이소양위주요증상적피부감각이상적피부병).
      亦称風瘙痒 (역칭풍소양), 痒風(양풍). 其特點是皮膚陳發性瘙痒(기특점시피부진발성소
      양), 搔抓后常出現抓痕(소조후상출현조흔), 血痂(혈가), 色素沉着和苔癬樣變等(색소침착
      화태선양변등) 繼發性損害(계발성손해). 臨床上有局限性泛發性兩種(임상상유국한성범
      발성양종). 局限性者以 陰部(국한성자이음부), 肛門周圍瘙痒最爲多見(항문주위소양최위
      다견), 泛發性者可泛發全身범발성자가범발전신), 本節僅叙述全身性皮膚瘙痒症(본절근서
      술전신성피부소양증).

      病因病機(병인병기)
      稟性不耐(풍성불내), 血熱內蘊(혈열내온), 外感之邪侵襲(외감지사침습),則易血熱生風(칙
      이혈열생풍), 因而致痒(인이치양); 或年老體弱(혹연노체약), 久病體虛(구병체허), 氣血虧
      虛(기혈휴허), 風邪乘虛外襲(풍사승허외습), 血虛則易生風(혈허칙이생풍), 体膚失養(체
      부실양), 而致本病(이치본병); 或飮食不節(혹음실불절), 過食辛辣炙煿(과식신랄자박), 油
      膩(유니), 酒類(주류), 損傷脾胃(손상비위), 濕熱內生(습열내생), 化熱生風(화열생풍), 內
      不得疏泄(내불득소설), 外不得透達(외불득투달), 怫鬱于皮膚腠理(불울우피부주리), 而發
      本病(이발본병); 或因情志抑鬱(혹인정지억울), 煩惱焦慮(번뇌초려), 臟腑氣機失調(장부
      기기실조), 五志化火(오지화화), 血熱內蘊(혈열내온), 化熱動風(화열동풍), 而致瘙痒(이
      치소양).

      診斷(진단)
      好發于老年及靑壯年(호발우노년급청장년), 多見于冬季(다견우동계), 少數也有夏季發作
      者(소우야유하계발작자).
      主要表現爲陳發性瘙痒(주요표현위진발성소양), 以晩間爲重(이만간위중), 每因飮酒(매인
      음주), 情緖變化(정서변화), 偊熱及搔抓摩擦后(우열급소조마찰후), 瘙痒發作或加重(소양
      발작혹가중). 无原發性皮膚損害(무원발성피부손해). 由于連續(유우연속), 反復搔抓(반복
      소조), 可引起條狀表皮剝脫和血痂(가인기조장표피박탈화혈가), 也可見濕疹樣變(야가견
      습진양변), 苔蘚樣變及色素沉着等(태선양변급색소침착등), 繼發性皮損(계발성피손).
      患者常因瘙痒而致失眠或夜寐不安(환자상인소양이치실면혹야매불안), 白天精神不振(백
      천정신불진), 甚至影向食欲(심지영향식욕). 發生在秋末及冬季(발생재추말급동계), 因氣
      溫驟冷所誘發者(인기온취냉소유발자), 称爲冬季瘙痒症(칭위동계소양증), 一般春暖可愈
      (일반춘난가유), 發于夏季(발우하계), 由溫熱所誘發者(유온열소유발자), 称爲夏季瘙痒症
      (칭위하계소양증), 人冬則輕(인동칙경).

      辨證論治(변증론치)
      1) 內治(내치)
          ⑴ 風熱血熱(풍열혈열)
              症見 : 靑年患者多見(청년환자다견), 病屬新起(병속신기),
                        皮膚瘙痒劇烈(피부소양극열) 遇熱更甚(우열갱심), 皮膚抓破后(피부조파후)
                        有血痂(유혈가), 伴心煩(반심번) 口干(구간), 小便黃大便乾結(소변황대변건
                        조), 舌淡紅苔薄黃(설담홍태박황) 脈浮數(맥부삭)
              治法 : 淸熱凉血(청열양혈)
              方葯 : 消風散(소풍산) 合 四物湯(사물탕) 加减(가감). 
                              ≒ 荊芥(형개), 防風(방풍), 當歸(당귀), 生地黃(생지황), 苦參(고삼), 蒼
                                  朮(창출), 蟬衣(선의), 胡麻仁(호마인), 牛蒡子(우방자), 知母(지모),
                                  石膏(석고), 甘草(감초), 木通(목통).
                        四物湯(사물탕)
                                ≒ 當歸(당귀)10, 白芍(백작)12, 川芎(천궁)8, 熟地黃(숙지황)12.
              加减
              ① 血熱盛者(혈열성자) : 加 丹皮(단피), 紫草(자초).
              ② 風盛者(풍성자) : 加 全蝎(전갈), 防風(방풍).
              ③ 夜間痒甚者(야간양심자) : 加 蟬衣(선의), 牡蠣(모려).
          ⑵ 溫熱蘊結(온열온결)
              症見 : 瘙痒不止(소양불지), 抓破后脂水淋離(조파후지수임리). 伴口干口苦(반구간
                        구고), 胸脇悶脹(흉협민창), 小便黃赤(소변황적), 大便秘結(대변비결), 舌紅
                        (설홍) 苔黃膩(태황니), 脈滑數(맥활삭).
              治法 : 淸熱利濕止痒(청열이습지양)
              方葯 : 龍膽瀉肝湯(용담사간탕) 加减(가감)
                                      ≒ 龍膽草(용담초, 酒炒), 天冬(천동), 麥冬(맥동), 甘草(감초), 黃連
                                          (황연), 山梔(산치), 知母(지모)各3, 黃芩(황금),柴胡(시호)各4.5,
                                          五味子(오미자)0.9.
                                          - 水煎(수전), 熱服(열복).
          ⑶ 血虛肝旺(혈허간왕)
              症見 : 以老年人多見(이노년인다견), 病程較久(병정교구), 皮膚乾燥(피부건조), 抓
                        破后血痕累累(조파후혈흔루루), 伴頭暈眼花(반두운안화), 失眠多夢(실면다
                        몽), 舌紅苔薄(설홍태박), 脈細數(맥세삭) 或弦數(혹현삭).
              治法 : 養血潤燥(양혈윤조), 祛風止痒(거풍지양).
              方葯 : 地黃飮子(지황음자), 當歸飮子(당귀음자) 加减.
                                  ≒ 生地(생지), 熟地(숙지), 甘草(감초), 人參(인삼), 黃芪(황기), 澤瀉
                                      (택사), 枳實(지실), 麥冬(맥동), 天冬(천동), 石斛(석곡), 枇杷葉(비
                                      파엽).
                        當歸飮子(당귀음자)
                                  ≒ 四物湯(사물탕, 當歸(당귀), 川芎(천궁), 熟地(숙지), 白芍(백작))                                          加 荊芥(형개), 防風(방풍), 黃芪(황기), 何首烏(하수오), 白蒺藜                                                (백질려), 甘草(감초).
              加减
              ① 老年体弱者(노년체약자) : 重用 黃芪(황기), 黨參(당삼).
              ② 瘙痒甚者(소양심자) : 加 全蝎(전갈), 地骨皮(지골피).
              ③ 皮膚肥厚脫屑者(피부비후탈설자) : 加 阿膠(아교), 丹參(단삼).
      2) 外治(외치)
          ⑴ 周身皮膚瘙痒者(주신피부소양자) :
              可選用(가선용) 百部酊(백부정), 苦參酒(고삼주) 外搽(외차)
          ⑵ 皮損有濕疹化者(피손유습진화자) : 用 三黃洗劑(삼황세제) 外搽(외차)
          ⑶ 各型瘙痒症(각형소양증) : 可用(가용) 葯浴(약욕) 或 熏洗(혹 훈세)
              熏蒸療法(훈세료법): 苦參片(고삼편), 白鮮皮(백선피), 百部(백부), 蛇床子(사상자),
                                            地膚子(지부자), 地骨皮(지골피),花椒(화초).
              煎水作(전수작),全身薰浴(전신훈욕),礦泉浴(광천욕)等
                                                                                                              - 中醫外科學 -

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz