게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-07-05 15:57
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 속창 (粟瘡)
 글쓴이 : admin
조회 : 9,176  
속창 (粟瘡)
    1. 참조문(參照文)
        1) 초창(椒瘡)과 구별(區別)
    2. 중의안과학(中醫眼科學)
        本病因胞瞼內面顆粒累累(본병인포검내면과립루루), 色黃而軟(색황이연), 狀如粟粒(상
        여속립).
        病因病機(병인병기)
        脾胃濕熱(비위습열), 復受風邪(복수풍사), 風邪與濕熱相搏(풍사여습열상박),壅阻于胞瞼
        而發病(옹조우포검이발병).
        本病雖由風濕熱(본병수유풍습열) 三邪爲患(삼사위환), 但以脾經濕熱爲主(단이비경습열
        위주).
        臨床表現(임상표현)
        本病有急性發作者(본병유급성발작자), 亦有雖慢性過程者(역유수만성과정자). 主要見下
        瞼內(주요견하검내) 亦有兼見于上瞼內者(역유겸견우상검내자),有形如粟粒(유형여속립)
        不伴有黑睛赤膜(하반유흑정적막), 愈后也无瘢痕(유후야문반흔). 如爲急性發作者(여위
        급성발작자), 胞瞼水腫(포검수종) 白睛紅赤多眵自覺有痒澀疼痛(백정홍적다치자각유양
        삽동통) 羞明流泪等(수명유루등). 若无明顯紅赤者(약무명현홍적자), 其自覺症狀也不明
        顯(기자각증상야불명현).
        辨證論治(변증론치)
        1) 內治(내치)
            ⑴ 濕邪阻絡(습사조락)
                症狀 : 自覺症狀不明顯(자각증상불명현), 或微有痒澁感(혹미유양삽감). 下瞼內顆
                          粒累累(하검내과립루루), 色黃略透明(색황약투명), 經年累月方捎(경년루월
                          방소).
                分析 : 脾胃虛弱(비위허약), 運化无力(운화무력), 水濕停滯(수습정체), 上泛瞼內(상
                          범검내), 阻滯脈絡(조체맥락), 隱起顆粒累累(은기과립루루). 病情不重(병정
                          불중), 故瞼內不紅赤(고검내불홍적), 自覺症狀不明顯(자각증상불명현). 濕
                          盛纏綿(습성전면), 因而病程侵冗長(인이병정침용장).
                治法 : 健脾除濕(건비제습)
                方葯 : 五皮散(오피산) 加减(가감). 
                        方中
                        桑白皮(상백피), 茯苓皮(복령피), 大腹皮(대복피), 陳皮(진피), 生姜皮(생강
                        피) : 共奏(공주) 健脾理氣(건비리기), 除濕之功(제습지공).
                        若兼風熱(약겸풍습), 瞼內微紅(검내미홍), 微有痒澁(미유양삽) 不適者(부적
                        자) : 可去 生姜皮(생강피),
                        加 蔓荊子(만형자), 薄荷(박하), 蟬蛻(선태) 等(등) 祛風濕(거풍습).
            ⑵ 濕熱壅阻(습열옹조)
                症狀 : 瞼內紅赤(검내홍적) 顆粒累累(과립루루), 色黃而軟(색황이연), 羞明流泪(수
                          명유루), 沙澁不適(사삽부적).
                分析 : 濕鬱化熱(습울화열) 濕熱壅阻于瞼內脈絡(습열옹조우검내맥락), 氣血不能暢
                          行(기혈불능창행), 故瞼內紅赤而顆粒累累(고검내홍적이과립루루), 沙澁不
                          適(사삽부적), 羞明流泪(수명유루).
                治法 : 淸熱利濕(청열이습) / 淸熱解毒(청열해독),化濁利濕的作用(화탁이습적작용)
                方葯 : 甘露消毒丹(감로소독단) 加减. 
                          方中 : 藿香(곽향), 蔲仁(구인), 石菖蒲(석창포) : 芳香化濁(방향화탁),                                                                                                        開泄氣機(개설기기).
                                    黃芩(황금), 連翹(연교) : 淸熱(청열), 解毒(해독), 燥濕(조습)
                                    滑石(활석), 木通(목통), 茵陳(인진) : 淸利濕熱(청리습열)
                                    貝母(패모), 射干(사간) : 淸熱化痰(청열화담)
                                    薄荷(박하) : 疏風散邪(소풍산사)
            ⑶ 濕熱兼風(습열겸풍)
                證狀 : 白睛及瞼內紅赤(백정급검내홍적), 瞼內黃白色顆粒累累(검내황백색과립루
                          루), 胞腫(포종) 眵泪膠粘(치루교점), 痒痛難開(양통난개)
                分析 : 風盛而腫(풍성이종), 熱盛而赤痛(열성이적통), 風濕熱相搏(풍습열상박), 壅
                          阻瞼內脈絡(옹조검내맥락), 隱起累累顆粒(은기루루과립) 且眵泪膠粘(차치
                          루교점).
                治法 : 祛風淸熱除濕(거풍청열제습)
                方葯 : 除風淸脾飮(제풍청비음) 加减.
                          原方(원방) 泄熱淸脾(설열청비) 疏風散邪之力較强(소풍산사지력교강)                                  方解樣見椒瘡用于(방해양견초창영우) 濕熱較重者(습열교중자)
                          宜去(의거) : 生地(생지), 玄參(현삼), 大黃(대황), 玄明粉(현명분),
                          選加(선가) : 苦參(고삼), 地膚子(지부자), 木通(목통), 赤芍(적작) 等                                                        - 淸熱除濕通絡(청열제습통락).
        2) 外治(외치)
            黃連西瓜霜眼葯水(황련서과상안약수),  或 犀黃散(서황산) 点眼(점안).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz