게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 17-12-21 14:13
[연구] 外感病(외감병) 感冒(감모) - 現代硏究(현대연구)
 글쓴이 : admin
조회 : 6,842  
外感病(외감병) 感冒(감모) - III

  現代硏究(현대연구)

  1 槪述(개술)
      感冒是指感受觸冒風邪(감모시지감수촉모풍사), 出現鼻塞(출현비색), 流涕(류체), 噴嚔      (분체), 咳嗽(해수), 頭痛(두통), 惡寒發熱(오한발열), 全身不適等症狀的一種常見外感病(전신부적등증상적일종상견외감병). 亦称(역칭) “傷風(상풍)”, 如見廣泛流行(여견광범유행), 症狀較重(증상교중), 則又称爲(칙우칭위) “時行感冒(시행감모)”. 本病一年四季節均可發生(본병일년사계절균가발생), 但以冬春兩季(단이동춘양계) 最爲多見(최위다견). 年齡(연령) 性別之間(성별지간) 發病无明顯差異(발병무명현차이), 有時可呈一定范圍的流行(유시가정일정범위적유행). 感冒的主要病因是感受外邪(감모적주요병인시감수외사), 其中以風邪爲主(기중이풍사위주), 多發生于氣候寒暖失常之時(다발생우기후한난실상지시), 因季節不同風邪(인계절부동풍사) 又往往挾時氣之邪入侵(우와왕협시기지사입침), 其中以風寒(기중이풍한), 風熱爲多見(풍열위다견), 其他如(기타여) 暑,燥,濕邪(서,조,습사) 亦能致病(역능치병); 此外(차외), 感冒的發生(감모적발생), 還與人体御邪能力的强弱密切相關(환여인체어사능력적강약밀절상관), 人体正氣不足是感冒發生的內在原因(인체정기부족시감모발생적내재원인). 感冒的病位在肺衛(감모적병위제폐위), 治療上應因勢利導(치료상응인이도), 從表而解(종표이해), 故解表是(고해표시) 治療感冒的總原則(치료감모적총원칙), 但在具体應用時(단재구체응용시), 要正確掌握(요정확장악) 辛溫與辛凉(신온여신량), 祛邪與扶正的關系(거사여부정적관계).
 
  2 참조문
      1) 外感病(외감병) 感氣(감기) - I, II
  3 辨證要点(변증요점)
      1) 辨寒熱(변한열) :
          首辨風寒(수변풍한), 風熱對于治療感冒非常重要(풍열대우치료감모비상중요).
          風寒感冒以惡寒重(풍한감모이오한중), 頭身疼痛(두신동통), 鼻塞流淸涕(비색류청체),
          舌苔薄白而潤(설태박백이윤), 脈浮緩或脈浮緊爲特徵(맥부완혹맥부긴위특징); 風熱感
          冒(풍열감모)則(칙)以(이)惡寒輕(오한경), 口渴(구갈),咽痛(인통),舌苔薄黃(설태박황),
          舌邊尖紅(설변첨홍), 脈浮數爲特徵(맥부삭위특징). 其中(기중), 咽喉疼痛與否(인후동
          통여부), 常可作爲風熱(상가작위풍열), 風寒的重要辨別指徵(풍한적중요변별지징).
      2) 辨時令(변시령) :
          感冒病邪(감모병사), 除風寒(제풍한), 風熱之外(풍열지외), 亦有夏之暑邪(역유하지서
          사), 長夏之濕邪(장하지습사), 秋之燥邪染感爲患者(추지조사염감위환자).
          因此(인차), 應結合季節和節氣(응결합계절화절기), 詳審其證候表現(상심기증후표현).
          暑邪爲患者(서사위환자), 以身熱有汗(신열유한), 心煩口渴(심번구갈), 小便短赤(소변
          단적), 舌苔黃爲表現(설태황위표현); 濕邪爲患者(습사위환자), 以身熱不揚(이신열불
          양), 頭重如裹(두중여과), 骨節疼痛重濁(골절동통중탁), 胸悶脘痞(흉민완비), 舌苔白
          膩(설태백니) 爲特徵(위특징); 燥邪爲患者(조사위환자), 以身熱頭痛(이신열두통), 鼻
          干咽燥(비간인조), 咳嗽无痰或少痰(해수무담혹소담), 舌上少津爲見證(설상소진위견
          증). 就臨床而言(취임상이언), 風寒(풍한), 風熱之候有來濕(풍열지후유래습), 來燥者
          (래조자), 此時舌苔變化常可提供重要指徵(차시설태변화상가제공중요지징).
      3) 辨虛實(변허실) :
          感冒有表實(감모유표실), 表虛之分(표허지분). 若發熱(약발열),无汗(무한),惡寒(오한),
          身痛者(신통자), 證屬表實(증속표실); 若發熱汗出(약발열한출), 惡風者(오풍자), 證屬
          表虛(증속표허).
          不過表實(불과표실), 表虛只是相對而言(표허지시상대이언), 二者皆屬實證(이자개속
          실증). 另外(령외), 有素体虛弱(유소체허약), 感受外邪者(감수외사자), 称爲体虛感冒
          (칭위체허감모).
          其臨床表現可按(기임상표현가안) 氣虛(기허), 血虛(혈허), 陰虛(음허), 陽虛的(양허적)
          不同兼症來區別(부동겸증래구별), 其中以氣虛感冒和陰虛感冒爲多見(기중이기허감모
          화음허감모위다견).
      4) 辨時毒(변시독) :
          當四季六氣反常之時(당사계육기반상지시), 每有時行感冒(매유시행감모), 其特点是         
          (기특점시) : 發病急(발병급), 症狀重(증상중), 甚至出現高熱(심지출현고열), 譫妄(섬
          망), 有明顯的流行性(유명현적유행성), 可在同一地區(가재동일지구),多人同時發病(다
          인동시발병), 有時可出現傳變(유시가출현전변), 應與一般感冒有所區別(응여일반감모
          유소구별).

  4 現代硏究(현대연구)
      1) 柴葛解肌湯(시갈해기탕) 加减(가감), 治療流行性感冒(치료유행성감모) 393例(예)
          王氏用(왕씨용), 柴葛解肌湯(시갈해기탕) 加减(가감), 治療流感(치료유감), 療效頗佳
          (료효파가).
          防風(방풍)1500, 柴胡(시호), 羌活(강활) 各1200, 菊花(국화), 生石膏(생석고)各3000,
          甘草(감초)1000. 加水(가수) 7.5升(승), 浸泡(침포) 8 小時(소시), 濃煎至(농전지) 2.5
          升(승), 甁裝密封(병장밀봉), 高壓消毒備用(고압소독비용).
          成人每日(성인매일) 2 次(차), 每次(매차) 125 毫升(호승).
          高熱(고열), 症狀重者(증상중자) 可加倍給葯(가가배급약), 小兒酌减(소아작감),
          本組病人均住院治療(본조병인균주원치료), 葯后(약후) 48 小時內退燒(소시내퇴소)
          症狀基本消失者(증상기본소실자) 378 例(예), 无效(무효) (49 小時后退燒(소시후퇴소)
          症狀改善不明顯(증상개선불명현)) 者 15 例(예), 療效與中醫分型无明顯關系(료효여중
          의분형무명현관계). (王欽山, 等, 湖北中醫雜志, 1984, ⑶ : 34)
      2) 正柴胡飮(정시호음) 治療(치료) 普通感冒的臨床觀察(보통감모적임상관찰) :
          中醫硏究院(중의연구원) 中葯硏究所(중약연구소) 實驗證明(실험증명),
          正柴胡飮(정시호음) 對流感病毒感染(대유감병독감염) 有較好的防治效果(유교호적방
          치효과). 幷且有(병차유) 抗菌(항균), 鎭痛(진통), 解熱(해열), 抗炎和增强機体免疫功
          能(항염화증강기체면역공능).
          在此基礎上(제차기초상), 先后以隨機給葯和双盲對照方法(선후이수기급약화쌍망대조
          방법) 觀察比較了本方(관찰비교료본방) 與板藍根冲劑的療效(료여판람근충제적료효).
        《景岳全書(경악전서)》劑量比例(제량비례) 柴胡(시호), 陳皮(진피), 防風(방풍), 白芍
          (백작), 甘草(감초), 生姜(생강) 等. 制成冲劑(제성충제), 每日三次(매일삼차), 每次(매
          차) 12克(극). 正柴胡飮組(정시호음조) 666例(예).
          結果(결과)
          ① 服葯(복약) 48 小時內主要症狀消失(소시내주요증상소실) 或好轉九成以上者(혹호
              전구성이상자), 本組共(본조공) 526 例(예) (79.0 %)
          ② 板藍根組(판람근조) 238例(예) 中僅(중근) 130例(예) (54.6 %).
              正柴胡飮療效明顯優(정시호음료호명현우) 于板藍根冲劑(우판람근충제).
              (中醫硏究院(중의연구원) 中葯硏究所(중약연구소), 中醫雜志(중의잡지) 1985, 26
              (12) : 13)
      3) 針刺治療流行性感冒(침자치료유행성감모) 373 例(예)
          患者主要臨床表現(환자주요임상표현) :
          急性發熱(급성발열), 劇烈頭痛(극열두통), 全身酸痛无力(전신산통무력), 咽及結膜充
          血(인급결막충혈). 幷從部分病例中分離出(병종부분병예중분리출) 亞州甲型流感病毒
          (아주갑형유감병독).
          針刺治療(침자치료)
          ① 体溫在(체온재) 38.1℃ 以上者(이상자)
              取 : 大椎(대추), 合谷(합곡,双), 足三里(족삼리,双)
          ② 体溫在(체온재) 38℃ 以下者(이하자)
              取 : 大椎(대추), 合谷(합곡,双).
          均用强刺激(균용강자격), 不留針(불류침), 針感要求(침감요구) 刺大椎麻至腰部(자대
          추마지요부), 合谷麻至肩部(합곡마지견부), 足三里麻至趾部(족삼리마지지부).
          每日鍼治(매일침치) 1次(차), 一般只針 1次(일반지침 1차), 少數患者(소수환자) 針 2∼
          3次.
          全組病例于針后(전조병예우침후)
          ① 24 小時退熱者有(소시퇴열자유) 198 例 (53.1 %),
          ② 48 小時退熱者有(소시퇴열자유) 108 例 (29 %),
          ③ 72 小時退熱者有(소시퇴열자유)  16 例 (4.3 %),
          ④ 未測体溫者(체온자)            51 例 (13.6 %)
          ⑤ 但(단) 24 小時后隨訪(소시후수방), 均自覺症狀消失(균자각증상소실), 恢復正常工
              作(회복정상공작)
                                (田從豁(전종활), 針灸醫學驗集, 北京 : 科學技術文獻出版社, 1985. 4)
      4) 灸法治療(구법치료)
          風寒外感型感冒(풍한외감형감모)
          王氏等(왕씨등) 外感風寒發熱者(외감풍한발열자) 患者隨機分爲灸治組及對照組(환자
          수기분위구치조급대조조).
          灸治組(구치조) 64 例(예), 對照組(대조조) 24 例(예), 男性(남성) 43 例(예),女性(여성)
          55 例(예).
          取 : 大椎(대추), 曲池(곡지,双), 每穴施灸(매혈시구) 10 分鍾(분종), 애조거시구부위 2
                ∼3 厘米(리미), 局部皮膚可産生(국부피부가산생) 灼熱感及紅潤(작열감급홍윤).
                灸治組(구치조) 64 例患者(예환자), 灸后(구후) 48 小時內(소시내) 54 例痊愈(예전
                유), 7 例有効(예유효), 總有效率爲(총유효율위) 95.31%,  3 例无效(무효).
                對照組(대조조) 34 例中(예중), 10 例痊愈(예전유), 12 例有効(예유효), 總有效率
                爲(총유효율위) 64.71%, 12 例无效(예무효).
                兩組存在非常濕著性差異(양조존재비상습저성차이) (P<0.001). 灸治組灸后平均
                症狀消失率爲(구치조구후평균증상소실률위) 68.51%, 對照組僅爲(대조조근위)
                25.85%, 兩組對比亦有濕著性差異(양조대비역유습저성차이). 另外(령외), 灸治組
                患者的(구치조환자적) 白細胞計數(백세포계수) 灸后有明顯向正常轉化的趨勢(구
                후유명현향정상전화적추세).
                (王寅(왕인). 等(등). 第一届世界針灸學術大會(제일계세계침구학술대회) 針灸             
                                            論文摘要選編(침구논문적요선편). 1987)
      5) 感冒發熱(감모발열) 外治方法(외치방법) : 吳氏總結了(오씨총결료) 感冒發熱的外治法
                                                                      (감모발열적외치법)
          ① 吸入法(흡입법)
              根据辨證(근거변증), 擬用辛溫(의용신온) 或辛凉解表的方劑(혹신량해표적방제),           
              煎汁(전즙), 趁熱倒入保溫甁內(진열도입보온병내), 以適當距離用鼻孔吸入蒸氣(이
              적당거리용비공흡입증기).
          ② 滴鼻法(적비법)
              用柴胡注射液滴鼻(용시호주사액적비). 劑量爲(제량위) 新生兒(신생아) 每个鼻孔各
              (매개비공각) 1 滴(적), 2∼6 个月(개월) 各 2 滴(적), 7∼12 个月(개월) 各 3滴(적),
              1∼3 歲(세) 4 滴(적), 4∼6 歲(세) 各 5 滴(적), 7∼14 歲(세) 各 6 滴(적). 本法適用
              于(본법적용우) 兒童感冒(아동감모).
          ③ 貼湧泉法(첩용천법)
              白芥子(백개자), 山梔(산치), 桃仁(도인), 杏仁(행인) 各20, 吳茱萸(오수유), 樟腦(장
              뇌) 各10.- 硏末(연말), 和勻(화균), 與鷄蛋淸(여계단청), 麵粉調成餠狀(면분조성병
              상), 分貼于双側湧泉穴(분첩우쌍측용천혈), 用布包扎(용포포찰), 再用熱水袋加溫片
              刻(재용열수대가온편각), 24 小時取下(소시취하), 如不効(여불효), 再貼 1 次(재첩
              1 차).
          ④ 敷臍法(부제법)
              黃連(황연), 虎杖(호장) 各30, 用白酒(용백주) 或(혹) 75% 酒精(주정) 500 毫升(호
              승) 浸泡(침포) 1 周(주), 濾取葯液(려취약액), 甁貯密封(병저밀봉).
              用時以葯棉少許浸此葯液(용시이약면소허침차약액), 干濕適度(간습적도), 敷于臍           
              上(부우제상), 一般半小時卽可退熱(일반반소시즉가퇴열).
              (吳震西(오진서) 中醫雜志(중의잡지) 1991, 32 (11) : 56)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz