게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 10-04-28 16:57
[의방집성(醫方集成)] 대황감초탕(《金匱要略》 - 두풍마산《金匱要略》
 글쓴이 : admin
조회 : 9,094  
대황감초탕(大黃甘草湯)《金匱要略》공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
                조성 ≒ 대황(大黃), 감초(甘草).
                주치 : 구토(嘔吐).- 음식을 먹으면 곧 토하며(食已卽吐),굳은 변을 본다(大便秘結).
대황모단피탕(大黃牡丹皮湯)《金匱要略》옹양제(癰瘍劑)
                  조성 ≒ 대황(大黃), 모단피(牡丹皮), 도인(桃仁), 동과인(冬瓜仁), 망초(芒硝).
                  효용 : 청열이습(淸熱利濕), 화어소옹(化瘀消癰).
                  주치 : 장옹(腸癰).- 하복동통(下腹疼痛) 거안(拒按), 우족(右足) 굴신불리(屈伸不
                            利), 국부(局部) 비괴(痞塊).
대황부자탕(大黃附子湯)《金匱要略》공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
                조성 ≒ 대황(大黃), 포부자(炮附子), 세신(細辛).
                주치 : 한적(寒積).- 복통변비(腹痛便秘), 협하(脇下) 혹 허리와 사타구니 쪽에만 통
                          증(腰胯偏痛)이 있고, 열이 나며 기절(發熱厥逆)하고, 맥침이현긴(脈沉而弦
                          緊).
대황산(大黃散)《經驗方》
          조성 ≒ 大黃(대황), 蒼朮(창출), 黃柏(황백). 各等分.- 硏細末
                    取銀花 或菊花煎汁, 或凉開水 調成糊狀, 涂敷. 亦可用 植物油調涂.
          효용 : 淸熱解毒(청열해독) 化濕消腫(화습소종)
          주치 : 丹毒(단독), 癤(절), 膿疱瘡(농포창) 等.
대황소충환(大黃瘙虫丸)
                조성 ≒ 酒大黃(주대황), 桃仁(도인), 赤芍(적작), 靑皮(청피)各10, 生地(생지), 炒
                            黃芩(초황금), 丹參(단삼) 各15, 水蛭(수질)0.6, 威靈仙(위령선), 炒枳殼
                            (초지각), 陳皮(진피)各12, 甲珠(갑주)6.
                효용 : 活血軟堅(활혈연견), 通絡止痒(통락지양)
                주치 : 病程較長(병정교장),結節較大而堅硬(결절교대이견경),表面粗糙(표면조조),
                          呈疣狀外觀(정우상외관)色澤灰褐(색택회갈),自覺劇烈瘙痒(자각극열소양),
                          面色晦暗(면색회암), 夜不能寐(야불능매), 精神不振(정신불진), 舌質暗紅
                          (설질암홍) 或見瘀斑苔少(혹견어반태소), 脈澁滯(맥삽체)
대황자충환(大黃蟅虫丸)《金匱要略》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 대황(大黃), 자충(蟅虫), 황금(黃芩), 도인(桃仁), 행인(杏仁), 작약(芍葯),
                            건지황(乾地黃), 건칠(乾漆), 망충(蝄虫), 수질(水蛭), 제조(蠐螬), 감초(甘
                            草).
                효용 : 거어생신(祛瘀生新).
                주치 : 허로유어혈(虛勞有瘀血), 혹 부인(婦人) 혈어경폐(血瘀經閉).- 기부갑착(肌
                          膚甲錯), 양목암흑(兩目黯黑), 소복련급(少腹攣急), 안지압통(按之壓痛), 형
                          체리수(形體羸瘦).
대황초석탕(大黃硝石湯)《金匱要略》청열제(淸熱劑)
                조성 ≒ 대황(大黃), 초석(硝石), 치자(梔子), 황백(黃柏).
                주치 : 황달병(黃疸病), 열성리실증(熱盛裏實證).- 황달(黃疸), 복만경통(腹滿硬痛),
                          대변비결(大便秘結), 소변적삽(小便赤澁), 자한(自汗), 맥활삭유력(脈滑數
                          有力).
대황황련사심탕(大黃黃連瀉心湯)《傷寒論》청열제(淸熱劑)
                      조성 ≒ 대황(大黃), 황련(黃連).
                                  마비탕(麻沸湯)에 잠시 담구었다가(漬之須臾) 찌꺼기를 재거(去滓)한
                                  뒤에 나누어서 온복(溫服)한다.
                      주치 : 열비(熱痞).- 심하(心下)가 그득한 것이 꽉 막힌 감이들고(痞滿), 누르면
                                스며들고(按之濡), 마음이 번거롭고(心煩), 구갈(口渴), 설홍태박황(舌
                                紅苔薄黃), 맥부(脈浮)등을 다스린다.
도기탕(導氣湯)《沈氏尊生書》리기제(理氣劑)
          조성 ≒ 천련자(川楝子)12, 목향(木香)9, 회향(茴香)6,오수유(吳茱萸)3.장류수(長流水).
          효용 : 행기소간(行氣疏肝), 산한지통(散寒止痛).
          주치 : 한산동통(寒疝疼痛).- 소장(小腸)에 한사(寒邪)가 응결(凝結)되고 기(氣)가 막혀
                    서 일어나는 산통(疝痛) “한응기체(寒凝氣滯) 소장산통(小腸疝痛)” 통인고환(痛
                    引睾丸) 음낭경결(陰囊硬結),  혹 종창난소(腫脹難消), 소변불리(小便不利) 등.
                ☞ 천태오약산(天台烏葯散)은 행기소간력(行氣疏肝力)이 비교적 크다. 도기탕(導
                    氣湯)은 약이 간단하여 약력(葯力)이 완만하다. 그리고 삼층회향환(三層茴香丸)
                    은 온신거한(溫腎祛寒)이 위주이므로 소산력(消疝力)이 비교적 우수하다.
도기탕(導氣湯)《素問病機氣宜保命集》청열제(淸熱劑)
          조성 ≒ 芍葯湯(작약(芍葯), 당귀(當歸), 三黃(대황(大黃), 황금(黃芩), 황련(黃連)) 육계
                      (肉桂), 감초(甘草), 목향(木香), 빈낭(檳榔)) 거(去) 감초(甘草), 육계(肉桂), 加
                      지각(枳殼).
          주치 : 이질초기(痢疾初起).- 변을 보았으나 뒤가 무직한 것이 변기가 남아 있는(里急后
                    重) 증상을 다스린다.
도기환(都氣丸)《醫宗己任編》보익제(補益劑)
          조성 ≒ 오미자(五味子)6, 숙지황(熟地黃)24, 산수유(山茱萸)12, 산약(山葯)12, 복령(茯
                      苓), 택사(澤瀉), 목단피(牧丹皮) 각9.
          효용 : 자신납기(滋腎納氣).
          주치 : 신음허기천(腎陰虛氣喘), 애역(呃逆 딸꾹질) 등
도담탕(導痰湯)《濟生方》거담제(祛痰劑)
        조성 ≒ 반하(半夏), 진피(陣皮), 지실(枳實), 복령(茯苓), 남성(南星), 감초(甘草).
        효용 : 리기해울(理氣解鬱), 화담개규(化痰開竅)
        주치 : 담궐(痰厥).- 졸연혼궐(卒然昏厥), 후유담성(喉有痰聲) 설태백니(舌苔白膩), 맥침
                  활(脈沉滑).
                  ① 蜜煮導法《傷寒論》: 白蜜(백밀) 1 兩.
                      制法和用法 : 微火煎熱 候可丸 卽捏作錠 如小兒指大, 每用一錠, 納谷道中.
                  ② 猪膽汁導法《傷寒論》: 猪膽(저담) 一枚, 和醋少許, 以灌谷道內.
도미분(稻米粉)《醫宗金鑑》
          조성 ≒ 조도백미(早稻白米).
도비탕(導痹湯)
          조성 ≒ 黃芪(황기)120, 當歸(당귀), 人參(인삼), 白茯苓(백복령), 龍齒(용치), 遠志(원
                      지), 炙甘草(자감초) 各90, 桂枝(계지), 半夏(반하) 各150, 枳殼(지각), 桔梗(길
                      경), 茯神木(복신목) 各60, 硏粗末(연조말), 取葯末(취약말)15, 生姜(생강)5片,
                      大棗(대조)2枚. - 煎服(전복)
          주치 : 脈痹(맥비)
도양탕(倒陽湯)《石室秘彔》
          조성 ≒ 玄參(현삼)27, 肉桂(육계)0.9, 麥冬(맥동)21. - 水煎服
          효용 : 강화익음(降火益陰), 인화귀원(引火歸元).
          주치 : 허화염상(虛火炎上), 폐금지기(肺金之氣), 불능하행(不能下行), 以致 양강불도
                    (陽强不倒)
도인사물탕(桃仁四物湯)《中國醫學大辭典》골상제(骨傷劑)
                조성 ≒ 사물탕(四物湯, 당귀(當歸), 천궁(川芎), 생지황(生地黃), 적작(赤芍)) 加 도
                            인(桃仁), 향부(香附), 모단피(牡丹皮), 홍화(紅花), 원호(元胡).
                주치 : 골상(骨傷) 기체혈어이종통(氣滯血瘀而腫痛).- 환처(患處), 청종자암(靑腫紫
                          暗), 자통거안(刺痛拒按) 혹(或) 주찬창통(走竄脹痛), 위변증의거(爲辨證依
                          据).
도인산(桃仁散)《千金方》경산제(經産劑)
          조성 ≒ 도인(桃仁), 대황(大黃), 복령(茯苓), 계심(桂心), 이미(苡米), 대자석(代赭石),
                      토별충(土鱉虫), 우슬(牛膝). 팔미조성(八味組成).
          주치 : 수기혈(水氣血) 호결하초(互結下焦).- 월경래(月經來), 소제통(燒臍痛), 상충심흉(上冲心胸), 왕래한열(往來寒熱).
도인승기탕(桃仁承氣湯)《溫病條辨》《瘟疫論》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 도인(桃仁), 대황(大黃), 망초(芒硝),당귀(當歸),작약(芍葯),분단피(粉丹皮)
                효용 : 량혈공어(凉血攻瘀)
                주치 : 하초축혈(下焦蓄血).- 소복견만(少腹堅滿), 소변자리(小便自利), 야열조량
                          (夜熱早凉), 대변폐결(大便閉結), 맥침실(脈沉實).
도인승기탕(桃仁承氣湯)《傷寒論》
                조성 ≒ 桃仁(도인), 大黃(대황), 芒硝(망초), 桂枝(계지), 甘草(감초).
                주치 1) 안구(眼球)의 어떤 원인이나 약물복용으로 인해 이차적으로 발생하는 록내
                            장(綠內障)을 다스릴 때에 몸이 냉(冷)하며 변비(便秘)가 있을 때
도인홍화전(桃仁紅花煎)《素庵医要》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 숙지황(熟地黃), 백작(白芍), 당귀(當歸), 천궁(川芎), 도인(桃仁), 홍화(紅
                            花), 청피(靑皮), 향부(香附), 단삼(丹參), 원호(元胡).
                주치 : 어혈(瘀血) 조우흉중(阻于胸中).- 흉민불서(胸悶不舒), 심통(心痛), 순갑청자
                          (唇甲靑紫), 설유어반(舌有瘀斑).
도적산(導赤散)《銀海精微》
          조성 ≒ 목통(木通), 감초(甘草), 치자(梔子), 황백(黃柏), 생지황(生地黃), 지모(知母),
                      죽엽(竹葉), 등심(燈芯).
도적산(導赤散)《醫宗金鑑》
          조성 ≒ 木通(목통), 生地黃(생지황), 生甘草梢(생감초초), 燈芯(등심), 竹葉(죽엽). 加
                      黃連(황연), 滑石(활석), 赤苓(적령), 更妙(갱묘).
도적산(導赤散)《小兒葯證直訣》청열제(淸熱劑)
          조성 ≒ 감초초(甘草梢), 목통(木通), 생지황(生地黃) 各等分.
                    上爲末. 每服 9~15 克, 用水 200 毫升, 淡竹葉 適量, 煎至 100 毫升, 食后溫服.
          효용 : 淸熱利水(청열이수), 淸心凉血(청심양혈) 利水通淋(이수통림)
          주치 : 1) 심경유열(心經有熱).- 구설생창(口舌生瘡) 혹 소변단적(小便短赤) 삽통(澁痛),
                                                      설홍(舌紅) 맥삽(脈澁).
                  2) 濕熱型(습열형) 前列腺肥大(전열선비대)
                  3) 瞼弦赤爛(검현적란), 赤脈傳睛(적맥전정), 凝脂翳(응지예), 赤膜下垂(적막하
                      수), 血翳包睛(혈예포정).
                  4) 肥大型(비대형) 前列腺炎(전열선염), 産后(산후) 尿瀦留(뇨저류) 等, 證屬(증
                      속) 濕熱內蘊(습열내온). 症見(증견) 心胸煩熱(심흉번열) 口渴面赤(구갈면적)
                      小便短澁(소변단삽) 不暢(불창), 尿時刺痛(뇨시자통) 舌紅(설홍) 脈數(맥삭).
도적승기탕(導赤承氣湯)《溫病條辨》공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
              조성 ≒ 적작(赤芍), 생지(生地), 천연(川連),천황백(川黃柏),대황(大黃),망초(芒硝).
              주치 : 양명부실(陽明腑實) 겸(兼) 소장열성(小腸熱盛).- 신열(身熱) 번갈(煩渴) 대
                        변불통(大便不通) 소변단적이동(小便短赤而疼) 설태황조(舌苔黃燥).
도적청심탕(導赤淸心湯)《通俗傷寒論》거서제(祛暑劑)
                조성 ≒ 생지황(生地黃), 목통(木通), 맥문동(麥門冬), 주복신(朱茯神) 모단피(牡丹
                            皮), 연자심(蓮子心), 익원산(益元散), 죽엽(竹葉).
                효용 : 청심양영(淸心凉營), 청사화부(淸瀉火府).
                주치1) 복서(伏暑) 열재심영(熱在心營) 하이소장(下移小腸).- 열(熱)이 낮에는 경하
                          고 밤에는 중하고(發熱日輕夜重), 마음이 번거롭고 잠을 잘 수 없으며(心煩
                          不寐), 입이 마르나 물을 마실 수 없고(口乾 渴不欲飮), 소변이 짧고 색이 붉
                          으며 뜨거운 통증(小便短赤熱痛)이 있고 설강(舌絳) 맥삭(脈數)의 증상을 다
                          스린다.
                      2) 복서(伏暑) - 복서 열입영분증(伏暑熱入營分證)
도절암(陶節庵)《傷寒六書》“三黃石膏湯(삼황석고탕)” 較本方增 姜, 棗, 茶.
          주치 : 상한병(傷寒病)을 한토하법(汗吐下法)으로 오치(誤治)한 후에, 삼초(三焦)에 모
                    두 열(熱)이있고, 몸과 눈이 모두 아픈(身目俱痛) 증상을 다스린다.
도핵승기탕(桃核承氣湯)《傷寒論》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 도인(桃仁), 대황(大黃), 망초(芒硝), 계지(桂枝), 감초(炙甘草).
                주치 : 하초축혈(下焦蓄血).- 소복급결(少腹急結), 소변자리(小便自利), 맥침실(脈
                          沉實) 혹삽(或澁).
도홍사물탕(桃紅四物湯)《醫宗金鑑》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 당귀(當歸)12, 초백작(炒白芍)10, 생지황(生地黃)15, 천궁(川芎)8, 도인(桃
                            仁)6, 홍화(紅花)4.- 수전복(水煎服)
                효용 : 양혈(養血), 활혈(活血), 축어(逐瘀).
                주치  1) 어혈인기(瘀血引起)적 각종질병(各種疾病).- 자통거안(刺痛拒按) 통유정
                            처(痛有定處) 혹 환처청자(患處靑紫), 혹유(或有) 혈괴(血塊), 설유암홍
                            (舌有暗紅) 혹자색어반(紫色淤斑) 맥삽(脈澁).
                        2) 부녀(婦女) 경기초전(經期超前) 량다(量多) 색자(色紫) 질점조(質粘稠), 或
                            괴상(塊狀) 복통복창(腹痛腹脹) 等.
                        3) 맥비(脈痹) 결절성다동맥염(結節性多動脈炎) - 기체혈허(氣滯血虛).
                        4) 撞擊傷目(당격상목)
도홍사물탕(桃紅四物湯)《和劑局方》
                조성 ≒ 地黃(지황), 當歸(당귀), 赤芍(적작), 川芎(천궁), 桃仁(도인), 紅花(홍화).
                            - 水煎服
                효용 : 養血(양혈), 活血(활혈), 祛瘀(거어).
                주치 : 瘡瘍(창양), 皮膚病(피부병), 脫疽(탈저), 屬于(속우) 血瘀(혈어)자
도홍음(桃紅飮)《類證治裁》리혈제(理血劑)
          조성 ≒ 도인(桃仁), 홍화(紅花), 당귀(當歸), 천궁(川芎), 위령선(威靈仙).
          주치 : 비증일구(痺症日久) 어혈응체(瘀血凝滯).- 관절종대(關節腫大) 변형(變形), 통유
                    정처(痛有定處), 설질청자(舌質靑紫) 맥침삽(脈沉澁).
도화산(桃花散)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)
          조성 ≒ 대황(大黃)一兩五錢, 석회(石灰)半升. 이미조성(二味組成)
          주치 : 금창출혈(金瘡出血) 혹(或) 창양출혈(瘡瘍出血)
도화산(桃花散)《醫宗金鑑》
          조성 ≒ 白石灰(백석회)250, 大黃片(대황편)45. 白石灰用水潑成末, 與大黃片同炒, 以灰
                      變紅色爲度, 去大黃, 將石灰篩細備用. 摻于患處 紗布緊扎 或凉水調敷.
          효용 : 지혈(止血)
          주치 : 창구출혈(瘡口出血)
도화탕(桃花湯)《傷寒論》고삽제(固澁劑)
          조성 ≒ 적석지(赤石脂), 건강(乾姜), 갱미(粳米).
          주치 : 오랜 이질이 낫지 않고(久痢不愈),- 복통(腹痛), 따듯하게 감쌓않는 것을 좋아하
                    며(喜按喜溫), 설담태백(舌淡苔白), 맥은 한 번 호흡하는 사이에 4 번 이하로 뛰
                    고 연하고 가늘고 꾹눌러야 짚이는 지약맥(遲弱脈) 등
독각연고(獨角蓮膏)《西安方》
            조성 ≒ 獨角蓮(독각연), 白芷(백지), 皂刺(조자), 防己(방기), 連翹(연교), 生穿山甲
                        (생천산갑), 銀花(은화), 當歸(당귀), 海桐皮(해동피), 生南星(생남성), 蘇木
                        (소목), 刺猬皮(자위피), 昆布(곤포), 󰜋麻子(피마자), 血余炭(혈여탄), 豨薟
                        草(희렴초), 乾蟾(건섬), 麻油(마유), 乳香(유향), 沒葯(몰약).
독삼탕(獨蔘湯)《十葯神書》《景岳全書》보익제(補益劑)
          조성 ≒ 인삼(人蔘)., 대조(大棗).
          효용 : 익기고탈(益氣固脫), 지렴구역(止斂救逆).
          주치 1) 실혈(失血), 원기폭탈(元氣暴脫).- 면색창백(面色蒼白) 정신이 무관심하고 담담
                    하다(神情淡漠), 땀이나고 팔다리가 차다(肢冷汗出), 호흡(呼吸)이 미약(微弱)
                    하고, 맥이 몹시 가늘고 연하여 누르면 끊어질 듯이 잘 감촉되지 않는맥(脈微欲
                    絶).
                2) 소아경공(小兒驚恐) - 심담불영증(心膽不寧證)
                    이는 일반인의 심담기허와 비교해서는 안 된다(此則非一般之心膽氣虛可比).
                3) 만약 하혈(下血)이 과다하거나 혹 혈허(血虛)한 환자가 하혈(下血)이 멈추지 않
                    고, 면색(面色)이 창백(蒼白)하며, 땀을 흘리며 팔다리가 차며(肢冷汗出) 맥이
                    몹시 가늘고 약하여 끊어질 듯한(脈微細) 사람은 실혈(失血)이 과다하여 기가
                    의지할 곳을 잃은(氣失依附) 것으로 정기가 장탈(正氣將脫)하는 위험한 증후이
                    다. 할 수 있는 한 신속히(亟宜) 익기고탈(益氣固脫) 해야 한다.
                    원기가 돌아오면(固住元氣后) 이어서(繼進)
                    황토탕(黃土湯)《금궤요략(金匱要略)》
                          ≒ 조심황토(竈心黃土)25, 아교(阿膠), 백출(白朮),  건지황(乾地黃), 포부
                              자(炮附子), 감초(甘草), 황금(黃芩)9.
                              - 加水 1500 毫升, 煮取 600 毫升, 分兩次溫服.
                                부양익음(扶陽益陰), 삽장지혈(澁腸止血)한다.
독삼탕(獨蔘湯)《新書(신서)》東醫寶鑑(동의보감)
          조성 ≒ 大人蔘(대인삼) 二兩(이량)을 蘆頭(로두)는 버리고 剉作一貼(좌작일첩)하여
                      大棗(대조) 五枚(오매)를 넣어서 長流水(장류수)로 濃煎(농전)하여 먹는다.
          주치 : 虛勞(허로)로 吐血(토혈)한 뒤에 羸瘦(리수)하고 약하며, 氣(기)가 微少(미소)한
                    症(증)을 다스린다.
독성산(獨聖散)《傷科滙纂》골상제(骨傷劑)
          조성 ≒ 향부(香附). 일미약(一味葯) 조성(組成)
          주치 : 손상(損傷) 기체동통(氣滯疼痛).- 창통(脹痛) 통다주찬(痛多走竄) 혹(或) 통무정
                    처(痛无定處) 심칙(甚則) 불능부앙전측(不能俯仰轉側) 위변증의거(爲辨證依据)
독승고(獨勝膏)《外科金鑒》
          조성 ≒ 獨頭蒜(독두산).
독활기생탕(獨活寄生湯)《千金方》치풍제(治風劑)
                조성 ≒ 독활(獨活), 상기생(桑寄生), 진교(秦艽), 방풍(防風), 세신(細辛), 당귀(當
                            歸), 작약(芍葯), 천궁(川芎), 두중(杜仲), 생지(生地), 우슬(牛膝), 인삼(人
                            蔘), 복령(茯苓), 계심(桂心), 감초(甘草).
                효용 : 양혈통락(養血通絡), 거풍습(祛風濕).
                주치 1) 간신양휴(肝腎兩虧)의 풍한습비(風寒濕痺).- 요슬냉통(腰膝冷痛), 퇴족(腿
                          足)  굴신불리(屈伸不利), 마목산연(麻木酸軟) 맥세약(脈細弱).
                      2) 맥비(脈痹) 결절성다동맥염(結節性多動脈炎) - 풍습입락(風濕入絡)
동록고(銅綠膏)《眼科纂要》치목제(治目劑)
          조성 ≒ 鮮銅綠(선동록)9.
                      硏細末 以生蜜調涂粗碗內 將碗覆轉 燒艾烟薰至 焦黑爲度 取起冷定 以乳汁調
                      勻 放飯上蒸過 擦爛處.
          주치 : 瞼弦赤爛(검현적란)
동반산(東礬散)《中醫外科學》
          조성 ≒ 飛東丹(비동단), 明礬(명반).
동방일호약고(東方一号葯膏)《創傷處理和更換敷料》
                  조성 ≒ 茅朮(모출), 黃柏(황백), 防己(방기), 木瓜(목과), 玄胡(현호), 鬱芩(울금),
                              白及(백급), 煅石膏(단석고), 爐甘石(로감석), 麻油(마유).
동씨감적방(董氏疳積方)《유과추언(幼科芻言)》
                소도(消導) 혹 소보겸시(消補兼施) 혹 보위주(補爲主) 등 삼법(三法)
        동씨감적갑방(董氏疳積甲方) : 소도(消導)
              조성 ≒ 삼능(三棱), 아출(莪朮), 건섬복(乾蟾腹),청피(靑皮),진피(陣皮),목향(木香),
                          오곡충(五谷虫), 호황련(胡黃連), 불수(佛手), 산사(山楂), 래복자(萊菔子).
        동씨감적을방(董氏疳積乙方) : 소보겸시(消補兼施)
              조성 ≒ 당삼(黨參), 백출(白朮), 복령(茯苓), 감초(甘草), 진피(陣皮), 청피(靑皮), 오
                          곡충(五谷虫), 신곡(神曲), 삼능(三棱), 아출(莪朮).
        동씨감적병방(董氏疳積丙方) : 보위주(補爲主)
              조성 ≒ 당삼(黨參), 백출(白朮), 복령(茯苓), 감초(甘草), 진피(陣皮), 산약(山葯), 편
                          두(扁豆), 오곡충(五谷虫), 신곡(神曲).
동원청서익기탕(東垣淸暑益氣湯)《비위론(脾胃論)》거서제(祛暑劑)
                      조성 ≒ 감초(甘草), 당귀(當歸), 황기(黃芪), 생맥산(生脈散 인삼(人蔘), 맥동
                                  (麥冬), 오미자(五味子)) 合 이묘산(二妙散 창출(蒼朮),황백(黃柏)), 청
                                  피(靑皮), 진피(陣皮), 백출(白朮), 택사(澤瀉), 신곡(神曲), 갈근(葛根),
                                  승마(升麻), 생강(生姜), 대조(大棗).
                      효용 : 보기익음(補氣益陰), 자기화원(滋其化源)
                      주치 1) 기허서습(氣虛暑濕).- 신열두통(身熱頭痛), 구갈(口渴) 땀이 절로 나고
                                  (自汗), 팔다리가 피곤하고 지쳐서 싫증나며(四肢困倦), 소화불량 식욕
                                  감퇴(納呆), 가슴이 가득차고 몸이 무거우며(胸滿身重),대변당박(大便
                                  溏薄), 소변단적(小便短赤), 태니(苔膩), 맥허(脈虛) 등
                              2) 서열(暑熱)의 사기(邪氣)가 땀을 따라 나가 해제(已隨汗解) 된 것은 소
                                  위 “暑當與汗俱出而勿止(서당여한구출이물지)”라 했다. 다만 땀을 너
                                  무 지나치게 흘리거나(汗泄太過) 혹은 평소에 음액(陰液)이 줄어든 사
                                  람은 비록 서기(暑氣)를 제거 했다해도 진기(津氣)를 또한 상하고, 신
                                  열(身熱)이 이미 물러났어도 구갈설조(口渴舌燥)하며, 정신이 지치고
                                  말하고 싶지 않으며(神疲懶言), 맥허무력(脈虛无力)한 등 증상을 보이
                                  는 경우.
동창고(凍瘡膏)《中醫外科學》
          조성 ≒ 蜂蜜(봉밀), 樟腦(장뇌), 猪油(저유).
동청엽전(冬靑葉煎)《古今醫統大全》훈세방(熏洗方)
            조성 ≒ 冬靑葉(동청엽), 小麥(소맥), 甘草(감초) 各等分.- 煎水洗患處
            효용 : 산풍청열(散風淸熱), 소종지통(消腫止痛).
            주치 : 부인(婦人) 음종(陰腫) 소호가통(小戶嫁痛).
동충하초주(冬虫夏草酒)《趙炳南臨床經驗集》
                조성 ≒ 冬蟲夏草(동충하초), 白酒(백주).
동합생정음(冬蛤生精飮)《遼寧中醫雜志》☆☆☆
                조성 ≒ 麥冬(맥동), 白芍(백작), 菖蒲(창포), 合歡皮(합환피), 茯苓(복령), 淫羊藿
                            (음양곽) 各15, 枸杞子(구기자), 知母(지모) 各20, 山葯(산약)10, 蛤蚧(합개
                            , 巨頭, 足, 皮, 烘乾, 碾成細末, 分成 4 分,入湯葯同服)1對. - 水煎服.
                            每劑分 10 次煎服, 日服 2 次, 早飯后與 晩飯后服, 3 月爲 1 療程.
                효용 : 영심강신(寧心强腎), 자혈전정(滋血塡精).
                주치 : 무정자증(无精子症)
                        加减
                          ① 기혈양허(氣血兩虛) : 加 冬蟲夏草(동충하초) 10.
                          ② 간경습열하주(肝經濕熱下注) : 加 萆薢(비해)10, 燈芯(등심)3.
                          ③ 심신경공(心神驚恐) : 加 萱草(훤초) 竹葉(죽엽) 遠志(원지) 各10.
          【臨證擧例】報道 60 例, 治愈 36 例, 顯效8 例, 好轉 4 例, 无效 12 例. 有效率爲 80 %
두시고(豆豉膏)《醫宗金鑑》
          조성 ≒ 淡豆豉(담두시) 一兩, 田螺(전라)19个, 葱白(총백)10根.
                      搗爛 用芭蕉根汁 調貼臍上.
두풍마산(頭風摩散)《金匱要略》치풍제(治風劑)
            조성 ≒ 부자(附子) 염(鹽).
                        - 목욕후(沐浴后)에 발병부위(發病部位)에 약물마찰(葯物摩擦).
            주치 : 두풍(頭風).- 두부(頭部) 풍한침습(風寒侵襲), 두통(頭痛),휴지무상(休止无常),
                                        우풍칙중(遇風則重)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz