게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.


2021.09.31
존경하는 구독자 여러분!

현재 코로나 수난기가 길어짐에 따라 전 인류가 방역의 고난이 연장되고 있습니다.

저희 동의원은 2006년부터 한의학에 관심 있으신 분들에게 홈페이지 열람을 통해 한의학을 소개해 왔습니다.
숙고한 끝에 9월부터 뜻있으신 여러분의 호의와 열성의 지원을 받고자 합니다.
아직 미숙한 모든 자료를 보충해 나가려는 의지에 따뜻한 지원을 바랍니다.

지원 방법
지원비 : 월 10.-€ 이상
지불방법 : 홈페이지에
소개된 Pay Pal을 통해서 지불해 주시면 감사 하겠습니다.

Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
감사 합니다.


 
작성일 : 10-09-21 12:07
[의방집성(醫方集成)] 택칠탕《金匱要略》 - 통유단(通乳丹)《傳靑主女科》
 글쓴이 : admin
조회 : 11,683  
택칠탕(澤漆湯)《金匱要略》거담제(祛痰劑)
          조성 ≒ 택칠(澤漆), 자삼(紫參), 인삼(人蔘), 생강(生姜), 계지(桂枝), 반하(半夏), 백전
                    (白前), 황금(黃芩), 감초(甘草).
          주치 : 수음내정(水飮內停) 해천(咳喘).- 해천(咳喘) 신종(身腫) 흉만(胸滿) 번조(煩躁).
토과근산(土瓜根散)《金匱要略》경산제(經産劑)
            조성 ≒ 토과근(土瓜根, 王瓜根), 작약(芍葯), 계지(桂枝), 자충(蟅虫).
                        -사미조성(四味組成)
            주치 : 경수불리(經水不利) 인어혈자(因瘀血者).- 경수불리(經水不利) 혹(或) 일월재견
                      (一月再見), 소복만통(少腹滿痛) 안지유경괴(按之有硬塊) 설자암(舌紫暗).
토근피백부정(土槿皮百部酊)《蚌埠方》
                  조성 ≒ 土槿皮(토근피), 百部(백부), 烏梅(오매), 樟腦(장뇌), 冰片(빙편), 75% 酒
                              精(주정).
토근피정(土槿皮酊)《經驗方》
            조성 ≒ 土槿皮(토근피)10, 80% 乙醇(을순)100ml. 按滲漉法(안삼녹법) 制成卽可. 搽擦
                        患處(차찰환처) 每天 3~4 次. § 手足部糜爛 或皸裂者 禁用
            효용 : 殺虫止痒(살충지양)
            주치 : 鵝掌風(아장풍), 脚濕氣(각습기) 紫白癜風(자백전풍) 등
토근피정(土槿皮酊)(10%)《中醫外科學》
            조성 ≒ 土槿皮(토근피), 高粱酒(고량주).
토대황(土大黃)《中醫外科學》
          조성 ≒ 土大黃(토대황), 硫黃(유황), 川椒(천초).
토복령복방(土茯苓復方)《中醫喉科學講義》옹양제(癰瘍劑)
                조성 ≒ 土茯苓(토복령)30, 銀花(은화), 紫花地丁(자화지정) 各12, 生甘草(생감초)6,
                          連翹(연교), 制大黃(제대황), 馬齒莧(마치현) 各9. - 水煎服(수전복)
                효용 : 淸熱解毒(청열해독), 化痰利咽(화담이인).
                주치 : 梅毒(매독) - 양매결독(楊梅結毒)이 줄지 않고 인후에 뭉쳐진 후감(喉疳), (未
                        인후가 발갛게 붓고 아프며(咽喉紅腫疼痛) 음식을 먹기가 불리(納食不利)하
                        고, 빽백하고 끈끈한 가래가 많고(痰多粘稠) 목구멍이 썩어 문드러졌으며(喉
                        間腐爛), 심하면 연달아 콧구멍(鼻竅), 귓구멍(耳竅)에 미치고 경항부(頸項部)
                        는 결핵(結核)으로 붓고 아프거나(頸項部結核腫痛) 혹 변비 두통(或便秘頭痛)
                        있고, 온몸에는 천연두가 퍼진다(身發廣痘).
토복령탕(土茯苓湯)《醫林纂要》옹양제(癰瘍劑)
            조성 ≒ 토복령(土茯苓)120, 황백(黃柏), 생황기(生黃芪) 各60, 생감초(生甘草)30.
            효용 : 사화탁독(瀉火托毒)
            주치 : 매독(梅毒) - 양매창(楊梅瘡) 어구(魚口) 신감(腎疳).
                      신감(腎疳) : 오감(五疳) 즉 심감(心疳), 간감(肝疳), 비감(脾疳), 폐감(肺疳) 과
                                        함께 신감(腎疳)은 오감 중에 하나로써 이들은 모두 젖과 음식을
                      잘 조리(調理)하지 못함으로 열이 속에 잠복하고 울체되어 일어나는 병리적 현
                      상을 말한다. 신감의 주요임상표현은 사지가 여위고, 얼굴색이 검으며, 잇몸(齒
                      齦)에 창(瘡)이 생기거나 혹은 곪아 터져 피가 나고, 상부에는 열(熱)이 나며, 하
                      부는 차다., 한열(寒熱)이 수시로 발작하고, 구역질이 나고, 젖과 음식을 적게 먹
                      으며, 물 같은 설사를 하며 심지어 탈항이 생기고 항문이 궤란(潰爛)되며, 습(濕)
                      에 의해 가렵고 창(瘡)이 생기는 등의 증상을 나타낸다. 흔히 오지(五遲) 등의 신
                      기부족(腎氣不足)의 증상을 나타낸다.
토복령합제(土茯苓合劑)《中醫外科學講義》옹양제(癰瘍劑)
                조성 ≒ 토복령(土茯苓)30~60, 금은화(金銀花)12, 위령선(威靈仙) 백선피(白鮮皮)
                          各9, 생감초(生甘草)6, 창이자(蒼耳子)15.
                          加水 800毫升, 煎至 400毫升. 每日服 1劑, 分早中晩 3次服, 連服 2个月 1療程
                효용 : 淸熱解毒(청열해독), 燥濕祛風(조습거풍).
                주치 : 梅毒(매독)
토복령합제(土茯苓合劑)《經驗方》
                조성 ≒ 土茯苓(토복령)180, 銀花(은화)60, 連翹(연교)30, 生甘草(생감초)30.
                          上葯爲一劑(상약위일제)  分 5 天煎服完, 25 天爲 1 療程.
                효용 : 淸熱解毒(청열해독)
                주치 : 梅瘡(매창), 解毒治療(해독치료).
토사자산(兎絲子散)《醫宗必讀》영아제(嬰兒劑)
            조성 ≒ 토사자(菟絲子), 육종용(肉蓗蓉), 포부자(炮附子), 모려(牡蠣), 오미자(五味子),
                        계내금(鷄內金).- 육미조성(六味組成).
            주치 : 하원허한(下元虛寒)의 유뇨(遺尿).- 잠을 자는 도중에 오줌을 싸는데(睡中遺尿),
                      많으면 하루밤에 여러번 싸고(一夜數次), 신피핍력(神疲乏力), 얼굴색이 창백하
                      고(面色蒼白) 팔다리가 서늘하고 찬것을 두려워하며(肢凉怕冷) 다리에 힘이 없
                      고(下肢无力) 허리와 엉덩이가 시큰시큰 쏘고 연약하며(腰腿痠軟) 지력이 둔하
                      고 더디며(智力遲鈍) 소변발이 길고 색이 맑으며(小便淸長) 혀는 담담하고 태는
                      희며(舌淡苔白) 맥은 힘주어 눌러야 짚인다(脈沉).
토사자정(菟絲子酊)(25%)《經驗方》
            조성 ≒ 菟絲子(토사자, 打碎)25, 50% 酒精(주정)75 毫升.
                        5~7 天后, 濾汁去渣, 備用.- 外涂
            효용 : 補元增色(보원증색)
            주치 : 白駁風(백박풍).
토사자환(兎絲子丸)《濟生方》고삽제(固澁劑)
            조성 ≒ 토사자(菟絲子), 육종용(肉蓗蓉), 녹용(鹿茸), 산약(山葯), 오약(烏葯), 모려(牡
                        礪), 오미자(五味子), 상표소(桑螵蛸), 계내금(鷄內金), 익지인(益智仁), 포부자
                        (炮附子).
            효능 : 온신난포(溫腎暖脬), 고축뇨액(固縮尿液).
            주치 1) 신양쇠미(腎陽衰微).- 신피겁한(神疲怯寒) 두운(頭暈) 요산(腰酸) 사지무력(四
                        肢无力), 소변임리불단(小便淋漓不斷) 혹 유뇨(遺尿) 맥침세(脈沉細)
                    2) 소변불금(小便不禁) - 방광허한증(膀胱虛寒證).
토사자환(兎絲子丸)《沈氏尊生書》
            조성 ≒ 토사자(菟絲子), 복령(茯苓), 산약(山葯), 연자육(蓮子肉), 구기자(枸杞子).
            효용 : 보신고삽(補腎固澁)
            주치 : 임병(淋病) - 신기불고증(腎氣不固證)
토사자환(兎絲子丸)《和劑局方》보익제(補益劑)
            조성 ≒ 토사자(菟絲子), 눈녹용(嫩鹿茸), 회향(茴香), 육계(肉桂), 포부자(炮附子), 정
                        석용예(凈石龍芮), 우슬(牛膝), 복분자(覆盆子), 두중(杜仲), 숙지황(熟地黃),
                        산수육(山茱肉), 운복령(云茯苓), 방풍(防風), 금석곡(金石斛), 건택사(建澤
                        瀉), 회침향(盔沉香), 파극천(巴戟天), 육종용(肉蓗蓉), 오미자(五味子), 상표소
                        (桑螵蛸), 파고지(破故紙), 천속단(川續斷), 천궁(川芎), 필징가(蓽澄茄).
                        온주(溫酒) 혹 염탕(鹽湯).
            주치 : 신기허손(腎氣虛損) 오로칠상(五勞七傷).- 소복구급(少腹拘急) 사지산통(四肢酸
                      痛), 얼굴색이 검누런 흑색(面色黧黑)이고, 입과 입술이 건조(唇口乾燥)하며, 눈
                      은 어둡고 귀에서는 소리가 나며(目暗耳鳴), 놀라서 무서워하고 호흡이 촉박하
                      며(心忪氣短), 밤잠을 자면서 꿈을 꾸어 놀라 공포를 느끼며(夜夢驚恐), 정신이
                      지쳐서 피로하며(精神困倦), 슬프고 우울하여 즐거움이 없으며(悲懮不樂), 음식
                      무미(飮食无味)하고, 위완부가 창만(心腹脹滿)하고, 무릎과 종아리가 근육이 위
                      축되어 동작이 몹시 느리고(脚膝痿緩), 소변이 빠르게 잘나가고(小便滑數), 남자
                      의 성기가 발기되지 않고, 또발기 되어도 강하지 않고 일찍이 정액을 배설하며
                      (陽萎早泄), 다리 내측에 습진이 발생하며 몹시 가려웁고(股內濕痒), 소변을 본
                      후 오줌방울을 흘리며(小便余瀝), 맥은 가볍게 누르면 짚이지 않고 힘주어 눌러
                      야 짚이면서 무력한, 침이무력맥(沉而无力脈) 등 증을 다스린다.
통경도체탕(通經導滯湯)《外科大成》
                조성 ≒ 香附(향부), 枳殼(지각), 陣皮(진피), 紫蘇(자소), 川芎(천궁), 當歸(당귀), 赤
                          芍(적작), 熟地(숙지), 丹皮(단피), 紅花(홍화), 牛膝(우슬), 獨活(독활), 甘草
                          (감초).
통경축어탕(通經逐瘀湯)《醫林改錯》
                조성 ≒ 桃仁(도인), 紅花(홍화), 川甲(천갑), 皂刺(조자), 連翹(연교), 地龍(지용), 柴
                          胡(시호), 乳香(유향).
통관산(通關散) 개관산(開關散)《丹溪心法》개규제(開竅劑)
          조성 ≒ 조각(猪牙皂角), 세신(細辛).
          주치 : 중풍(中風) 담궐(痰厥).- 아관긴폐(牙關緊閉), 혼미불성(昏迷不醒) 담연옹성(痰涎
                  壅盛).- 본방(本方)은 구급약(救急藥)으로 환자(患者)가 깨어난 후에는 맞당히 병
                  정에 의한 변증에 따라 시치해야 한다.
통관환(通關丸) (자신통관환(滋腎通關丸)《蘭室秘藏》청열제(淸熱劑)
          조성 ≒ 육계(肉桂), 지모(知母), 황백(黃柏).
          주치 : 열재(熱在) 하초혈분(下焦血分).- 불갈(不渴) 소변불통(小便不通).
통관환(通關丸)
          조성 ≒ 황백(黃柏,酒炒), 지모(知母,酒炒), 활석(滑石) 各80, 목통(木通)40, 육계(肉桂)12
                    - 위의 약을 가루내어 물에 반죽한 다음 0.3g 정도의 알약을 만들어 한번에 100알
                      씩 끓인 물로 빈속에 먹는다.
          주치 : 소변불통(小便不通) 즉 뇨폐(尿閉)를 치료한다.
통규탕(通竅湯)《古今醫鑒》이비제(耳鼻劑)
          조성 ≒ 강활(羌活), 방풍(防風), 마황(麻黃), 세신(細辛), 승마(升麻), 갈근(葛根), 창출
                    (蒼朮), 감초(甘草), 향백지(香白芷), 천궁(川芎), 천초(川椒), 고본(藁本), 생강
                    (生姜), 총백(葱白).- 십사미조성(十四味組成)
          주치 : 외감풍한(外感風寒)지 비색(鼻塞).- 비점막종창(鼻粘膜腫脹) 담홍(淡紅), 비색교중
                  (鼻塞較重) 분체빈작(噴嚔頻作) 체다청희(涕多淸稀) 강활비음중(講活鼻音重) 두통
                  (頭痛) 오한중(惡寒重) 발열경(發熱輕) 구담불갈(口淡不渴) 설질담(舌質淡) 태박백
                  (苔薄白) 맥부긴(脈浮緊).
통규활혈탕(通竅活血湯)《醫林改錯》리혈제(理血劑)
                조성 ≒ 적작(赤芍), 천궁(川芎), 도인(桃仁), 홍화(紅花), 생강(生姜), 노총(老葱), 대
                          조(大棗), 사향(麝香), 황주(黃酒).- 수전복(水煎服)
                효용 : 활혈화어(活血化瘀)
                주치 : 1) 상부어혈(上部瘀血).- 기육소수(肌肉消瘦), 양목암흑(兩目黯黑), 기부갑착
                            (肌膚甲錯), 설유어점(舌有瘀点), 면색청자(面色靑紫).
                        2) 혈어(血瘀) 소치적(所致的) 주사비(酒渣鼻), 백전풍(白癜風) 유풍(油風).
                        3) 暴盲(폭맹)
통기산(通氣散)《醫宗金鑑》
          효용 : 행기리요(行氣利腰), 산결지통(散結止痛).
          조성 ≒ 목향(木香), 천산갑(穿山甲), 진피(陣皮), 연호색(延胡索), 소회향(小茴香), 백견
                    우자(白牽牛子), 감초(甘草).
통기산(通氣散) 이비제(耳鼻劑)
          일방(一方)《醫林改錯》
                          조성 ≒ 시호(柴胡), 향부(香附), 천궁(川芎).
                          주치 : 사기의 독이 막혀서 머물러(邪毒滯留), 기혈의 어체로 해를(氣血瘀阻)
                                  받아 이창(耳脹), 이폐(耳閉)되다.- 귓속이 붓고 답답하며(耳內脹悶) 담
                                  장이 막인 것이(堵塞), 오래 낫지 읺아(日久不愈) 청력이 감퇴(聽力減
                                  退)되고, 귀에서 마치 매미 우는 소리가 나거나(耳鳴如蟬) 혹은 조잡한
                                  소리가 나고(聲音嘈囃) 이도는 건조하고 맑은데(耳道乾凈) 이막이 안
                                  으로 함몰되고(耳膜內陷) 이막에 회백색이 있고(耳膜有灰白色) 흙덩어
                                  리 같은 얼룩무늬로 가라 앉아있다(沉績斑塊).
          이방(二方)《醫學準繩六要》
                          조성 ≒ 선태(蟬蛻), 강잠(姜蚕), 강활(羌活), 진피(陣皮), 천궁(川芎), 인삼
                                      (人蔘), 감초(甘草), 천산갑(穿山甲), 연호색(延胡索), 회향(茴香), 목
                                      향(木香), 석창포(石菖蒲).
                        《奇效良方》
                          조성 ≒ 유(有) 전갈(全蝎), 무(无) 인삼(人蔘)
                          주치 : 사독체유(邪毒滯留) 기혈어조(氣血瘀阻)의 이창(耳脹) 이폐(耳閉).-
                                    이내창민 도색(耳內脹悶堵塞) 일구불유(日久不愈) 청력감퇴(聽力減
                                    退), 이명여선(耳鳴如蟬) 혹(或) 성음조잡(聲音嘈囃) 이도건정(耳道乾
                                    凈) 이막내함(耳膜內陷), 이막유회백색(耳膜有灰白色) 침적반괴(沉績
                                    斑塊).
통기산견환(通氣散堅丸)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)
                조성 ≒ 도담탕(導痰湯, 진피(陣皮), 반하(半夏), 복령(茯苓), 감초(甘草), 담성(膽星),
                          지실(麩炒枳實)) 가(加) 해조(洗海藻), 석창포(石菖蒲), 당귀(當歸), 천궁(川
                          芎), 화분(花粉), 향부(香附), 길경(桔梗), 인삼(人蔘), 황금(酒炒黃芩), 패모
                          (貝母) 各30.
                          - 연세말(硏細末) 하엽전탕위환(荷葉煎湯爲丸) 여완두대(如豌豆大) 매복이전
                            (每服二錢 3~6g) 반전용(飯前用) 정심(灯心) 생강전(生姜煎) 송복(送服).
                효용 : 선폐조기(宣肺調氣), 화담산결(化痰散結).
                주치 : 기류(氣瘤).- 류자피부종기(瘤自皮膚腫起) 대소불일(大小不一) 다소부등(多少
                                          不等) 부천유연(浮淺柔軟) 이유탄성(而有彈性) 완여기재류중(宛
                        如氣在瘤中) 제압후(擠壓后) 수수탄기(隨手彈起) 피색불변(皮色不變) 표면광
                        화(表面光華) 무통감(无痛感).
통기음(通氣飮)《瘡瘍經驗全書》옹양제(癰瘍劑)
          조성 ≒ 목통(木通), 과루인(瓜蔞仁) 各15, 금은화(金銀花), 생감초(生甘草) 各9, 패모(貝
                    母), 자소엽(紫蘇葉) 各6.
                      - 用水 600毫升, 煎至 400毫升, 空腹時服 滓再煎至 350毫升服
          효용 : 청열이습(淸熱利濕), 화담소종(化痰消腫).
          주치 : 매독(梅毒) - 황현초기(黃痃初起) 혹 양쪽 넓적다리가 모두 붓고 아픈(或兩髀俱腫
                                    作痛), 것 보다는 오히려 견실하지 않은 사람(尙不堅實者).
통락활혈방(通絡活血方)《朱仁康臨床經驗集》옹양제(癰瘍劑)
                조성 ≒ 도인(桃仁), 홍화(紅花), 귀미(歸尾), 적작(赤芍), 우슬(牛膝), 왕불유행(王不
                          留行), 향부(香附), 청피(靑皮), 천초(茜草), 택란(澤蘭).- 수전복(水煎服)
                효용 : 활혈거어(活血祛瘀), 통경활락(通經活絡).
                주치 : 결절성홍반(結節性紅斑) 경결성홍반(硬結性紅斑) 하지결절병(下肢結節病).
통맥사역가저담즙탕(通脈四逆加猪膽汁湯)《傷寒論》온리제(溫里劑)
                            조성 ≒ 부자(附子), 건강(乾姜), 감초(甘草), 저담즙(猪膽汁).
                            주치 : 양망음갈(陽亡陰竭).- 토하면 설사가 멎으며(吐已下斷) : 내장에 수곡
                                    이 모두 없어도(水谷內竭), 물체 없이 토하고 설사하는데(无物可吐
                                    下), 토하면 설사가 멎는다(則吐已下斷).- 땀을흘리고 졸도하며(汗出
                                    而厥), 환자의 자각적인 감각으로는 사지를 꼭잡은 것이 풀리지 않은
                                    것 같고(四肢拘急不解) 맥미욕절(脈微欲絶).
통맥사역탕(通脈四逆湯)《傷寒論》
                조성 ≒ 감초(甘草), 부자(附子), 건강(乾姜), 총백(葱白).
통맥사역탕(通脈四逆湯)《傷寒論》온리제(溫里劑)
                조성 ≒ 사역탕(四逆湯 부자(附子), 건강(乾姜), 감초(甘草))중에서 건강(乾姜)과 부
                          자(附子)의 용량을 높인다.
                주치 : 상한(傷寒) 소음병(少陰病), 궐음병(厥陰病), 음성격양증(陰盛格陽證).
                        소음병(少陰病) : 소화 되지 않은 음식물을 설사하며(下利淸谷), 속음 춥고 겉
                                                은 덥고(里寒外熱), 손발이 가락으로부터 차가우며(手足厥
                        冷), 반대로 몸은 추운 것을 싫어하지 않으며(身反不惡寒), 얼굴은 붉고(面
                        赤), 맥미욕절(脈微欲絶).
                        궐음병(厥陰病) : 소화되지 않은 음식물을 설사하며(下利淸谷), 리한외열(里寒
                                                外熱), 땀을 흘리고 졸도하는(汗出而厥) 등 증상을 다스린다
통비사위탕(通脾瀉胃湯)《秘傳眼科龍木論》
                조성 ≒ 맥문동(麥門冬), 충위자(茺尉子), 방풍(防風), 대황(大黃), 지모(知母), 맥문
                          동(麥門冬), 황금(黃芩), 현삼(玄參).
통비사위탕(通脾瀉胃湯)《審視瑤函》치목제(治目劑)
              조성 ≒ 지모(知母), 현삼(玄參), 천동(天冬), 맥동(麥冬), 방풍(防風), 충위자(茺尉子),
                          차전자(車前子), 석고(石膏), 황금(黃芩), 대황(大黃).
              주치 : 열독치성(熱毒熾盛)의 황액상충(黃液上冲).- 황액상충(黃液上冲) 포륜홍적(抱
                        輪紅赤) 동신긴소(瞳神緊小) 수명유루(羞明流泪) 두목극통(頭目劇痛) 구갈희
                        음(口渴喜飮) 대변비결(大便秘結) 설홍태황(舌紅苔黃) 맥삭이유력(脈數而有力통비산(痛痹散)
          조성 ≒ 향부자(香附子), 진피(陣皮), 적복령(赤茯苓) 각동량(各同量) 20g 씩 空腹 水煎服
          주치 : 무력(无力), 뇨루(尿漏), 하복부(下腹部) 창만(脹滿) 극심통(劇甚痛).
통사요방(痛瀉要方)《丹溪心法》
            조성 ≒ 백출(白朮), 백작(白芍), 진피(陣皮), 방풍(防風).
            효능 : 억간부비(抑肝扶脾)
            주치 : 간비불조증(肝脾不調證).- ① 설사(泄瀉)
통어전(通淤煎)《景岳全書》리혈제(理血劑)
          조성 ≒ 당귀미(當歸尾), 홍화(紅花), 청피(靑皮), 산사(山楂), 오약(烏葯), 목향(木香), 향
                    부(香附), 택사(澤瀉).
          주치 : 기체혈어(氣滯血瘀)에 의한 통경(痛經), 경폐(經閉), 소복동통(小腹疼痛) 거안(拒
                  按), 경수하리(經水下利) 혹 경폐(經閉), 설자암(舌紫黯), 맥삽(脈澁).
              ☞  亦治 : 혈어(血瘀) 실증(實證).- 돌연혼도(突然昏倒) 불성인사(不省人事) 아관긴폐
                            (牙關緊閉) 면적순자(面赤唇紫) 설홍유자반(舌紅有紫斑) 맥침현(脈沉弦).
통유단(通乳丹)《傳靑主女科》경산제(經産劑)
          조성 ≒ 맥동(麥冬), 인삼(人參), 황기(黃芪), 길경(桔梗), 목통(木通), 당귀(當歸), 저제
                    (猪蹄).
          주치 : 산후유소(産后乳少).- 유즙청희(乳汁淸稀) 혹(或) 전무유즙(全无乳汁) 유방유연(乳
                  房柔軟) 무창감(无脹感) 면색소화(面色少華) 신피식소(神疲食少) 설담소태(舌淡少
                  苔) 맥허세(脈虛細).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz