게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-24 18:16
[동의약전(東醫葯典)] 시호 (柴胡-辛凉解表) - 심골풍 (尋骨風-祛風濕散寒)
 글쓴이 : admin
조회 : 8,836  
시호 (柴胡-辛凉解表). Bupleurum chinense DC. 根
        性味 : 味微苦 微辛, 性微寒.                歸經 :  肝 膽 脾 胃 三焦.            用量 : 3 ~ 9g
        葯理 : 柴胡煎劑(시호전제)는 解毒作用(해독작용)이 있고, 結核桿菌(결핵간균), 流感病
                  毒(유감병독), 牛痘病毒(우두병독) 등에 대해 억제작용이 있다. 柴胡皂苷(시호조
                  감)에는 鎭痛(진통), 鎭靜(진정), 解熱(해열), 鎭咳(진해) 등 中樞神經(중추신경)
                  억제작용 및 抗炎(항염)이 명현한 것과 消化道潰瘍(소화도궤양)을 預防(예방)하
                  는 작용을 한다. 肝(간)을 保護(보호)하는 작용, 免役(면역)을 增强(증강)시키는
                  작용이 있다.
                  解熱(해열), 鎭靜(진정), 鎭痛(진통), 抗菌(항균) 抗Virus 등 작용이 있다.
                  Saponin의 抗炎强度(항염강도)는 Prednisolonum과 비슷하다. 그러나 溶血作用
                  (용혈작용)이 있어서 靜脈注射(정맥주사)는 不適合(부적합)하다.
                  1) 스테롤과 a-스파나스테롤은 血漿(혈장) 콜레스테롤 含量(함량)을 减少(감소)
                      시킨다.
                  2) 사포닌 性分(성분) : 鎭痛(진통), 鎭靜作用(진정작용), 解熱(해열), 止咳作用(
                                                    지해작용), 抗炎症(항염증), 肝機能改善(간기능개선), 蛋
                      白(단백) 및 脂質代謝(지질대사) 작용에 좋은 影響(영향)을 준다.
                  3) 柴胡(시호)사포닌 : 抗炎症(항염증) 즉 항육아작용과 抗滲出(항삼출), 血管透
                                                  過性抑制혈관투과성억제)

                      抗炎症(항염증) : 毛細血管(모세혈관) 透過性(투과성), 자외선홍반, 下肢浮腫
                                                (하지부종)에 대해 比較(비교)하여 본 結果(결과) 抗滲出(항
                      삼출)작용보다 항육아작용이 强(강)하다. 이것은 炎症末期(염증말기)에 효과
                      적으로 사용할 수 있음을 보여준다.
                      柴胡(시호)사포닌은 抗炎症葯으로 쓰는 腎上腺皮質(신상선피질) 글루코코티
                      크이드와 같은 副作用(부작용)이 없다. 즉 흰쥐에게 柴胡(시호)사포닌을 하루
                      0.5mg 스테로이드 호르몬은 하루 0.025mg씩 1週日(주일) 注射(주사)하고 1
                      週日后(주일후) 甲狀腺(갑상선) 腎上腺(신상선) 胸腺(흉선)의 무게를 달아본
                      결과 사이코사포닌에서는 늘어나며 스테로이드 호르몬에서는 减少(감소) 되
                      었다. 따라서 柴胡(시호)사포닌의 抗炎症作用(항염증작용)은 흉샘의 機能亢進
                      (기능항진)과 關聯(관련)되며 스테로이드계 抗炎症葯(항염증약)과는 다르다.
                      항육작용 : 총사포닌 특히 시호사포닌 a, d에서 强作用(강작용)이 있고, c에서
                                      없으며 b에서 弱(약)하고 사포켄닌에서는 作用(작용)이 없었다.
                      이 작용은 動物(동물)에게 筋肉注射(근육주사)하는 것이 먹일 때 보다 1/10 小
                      量(소량)에서도 같은 효과로 나타냈다.
                  4) 柴胡(시호)사포닌과 桃仁抽出液(도인추출액, 부탄올)
                      柴胡(시호)사포닌 : 炎症末期(염증말기)
                      桃仁抽出液(도인추출액) : 炎症初起(염증초기)
                    § 두 物質(물질)을 同量(동량)으로 섞은 것은 炎症(염증)의 매 단계에서 폭넓은
                      抗炎作用(항염작용)이 있으며 桃仁抽出液(도인추출액, 부탄올)을 多量(다량)
                      으로 섞은 것은 炎症初起(염증초기)에 항염활성이 强(강)해진다.
                  5) 柴胡(시호)사포닌과 桃仁抽出液(도인추출액) : 慢性膀胱炎(만성방광염), 慢性
                      肝炎(만성간염) 患者(환자)에게 一日 3mg (柴胡根(시호근)도 2.3g) 사용한 결
                      과 慢性膀胱炎(만성방광염)
                      ① 15-30日 만에 浮腫(부종)이 없어지고 GOT GPT 數値(수치)가 正常(정상)으
                          로 恢復(회복)되였다.
                      ② 桃仁抽出液(도인추출액) : 17-20日만에 治療(치료)되었다.
        功能 : 和解退熱(화해퇴열), 疏肝解鬱(소간해울), 升提中氣(승제중기).
        主治 : 感冒發熱(감모발열), 寒熱往來(한열왕래), 胸脇脹痛(흉협창통), 虐疾(학질), 脫肛
                  (탈항), 子宮脫垂(자궁탈수), 月經不調(월경불조).
        臨床 : 淸凉性(청량성) 解熱(해열), 胸脇苦滿(흉협고만), 寒熱往來(한열왕래), 心下煩熱
                  (심하번열), 退熱升陽(퇴열승양), 頭痛(두통), 感冒(감모), 鎭痛(진통),鎭靜(진정),
                  强肝(강간), 膽熱(담열), 黃疸(황달)
                  1) 和解泄熱(화해설열) : 傷寒病(상한병)에서 邪氣(사기)가 少陽(소양)에 있는 半
                                                      表半里證(반표반리증) - 寒熱往來(한열왕래), 胸脇苦滿
                                                      (흉협고만), 咽乾(인건), 目眩(목현)等 證
                      ⑴ 外感風寒(외감풍한) : 口苦(구고), 脇痛(협통), 脈弦(맥현)
                          ① 加 黃芩(황금), 半夏(반하). . . ≒ 小柴胡湯(소시호탕)
                      ⑵ 外感風熱(외감풍열), 半表半里(반표반리), 少陽證(소양증)
                          ① 加 甘草(감초). . . ≒ 柴胡散(시호산)
                          ② 加 葛根(갈근). . . ≒ 葛根解肌湯(갈근해기탕)
                  2) 疏肝解鬱(소간해울)
                      ⑴ 肝鬱氣滯(간울기체),胸脇脹痛(흉협창통) - 頭痛(두통) 月經不調(월경불조),
                                                                                      痛經(통경)
                          ① 加 白芍(백작), 當歸(당귀). . . ≒ 柴胡散(시호산)
                      ⑵ 肝氣鬱滯(간기울체), 胸腹脇肋脹痛(흉복협늑창통)
                          ① 加 香附子(향부자),川芎(천궁),枳殼(지각). . .≒ 柴胡疏肝散(시호소간산)
                  3) 升陽擧陷(승양거함) : 脫肛(탈항), 子宮下垂(자궁하수), 內臟下垂(내장하수)
                      ⑴ 補脾益氣(보비익기) - 氣虛下陷(기허하함), 脫肛(탈항),子宮脫垂(자궁탈수)
                                                          및 氣短(기단), 倦怠乏力(권태핍력)
                          ① 加 升麻(승마), 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출). .
                                  ≒ 補中益氣湯(보중익기탕)
                          ☞ 和降少陽(화강소양) 升陽擧陷(승양거함) 要葯(요약)
                          ☞ 少陽經(소양경)을 治療(치료)하는 要葯(요약)
        用法 : 單用(단용) 혹은 配伍(배오), 水煎服(수전복).
                  葯量이 5g 정도면 益氣作用(익기작용)을 돕게 되나 葯量(약량)을 增加(증가)시키
                  면 和解(화해) 退熱(퇴열) 작용을 하게 된다.
        注意 : 升發性(승발성)이 있어서 眞陰虧損(진음휴손)된 者(자)와 肝陽上升症(간양상승
                  증)에는 服用(복용)을 忌(기)한다.
식물명실도고 (植物名實圖考) : 淸道光年間(청도광년간)  著者(저자) 吳其__(오기__) - 葯用植
                      物(약용식물)의 描寫(묘사)가 確實(확실)하고 精品(정품)을 수재하였다.
식풍지경약 (熄風止痙葯)
                  決明子(결명자)(微寒), 羚羊角(영양각)(寒), 牛黃(우황)(微寒), 鉤藤(구등)(微寒),
                  紫貝齒(자패치)(平), 天麻(천마)(平), 地龍(지용)(寒), 全蝎(전갈)(平), 蜈蚣(오공)
                  (溫), 僵蚕(강잠)(平).(附葯 僵蛹).
        歸經  肝 : 決明子(결명자), 羚羊角(영양각), 牛黃(우황), 鉤藤(구등), 紫貝齒(자패치), 天
                        麻(천마), 全蝎(전갈), 蜈蚣(오공), 白僵蚕(백강잠).
                心 : 羚羊角(영양각), 牛黃(우황).
                肺 : 白僵蚕(백강잠).
              心包 : 鉤藤(구등).
              大腸 : 決明子(결명자).
신곡 (神曲-消道)
        性味 : 味甘 辛, 性溫.                        歸經 : 脾 胃.                              用量 : 6 ~ 15g
        功能 : 消食和胃(소식화위)                                                ☆ 回乳常用葯(회유상용약)
        臨床 : 1) 消食和胃(소식화위)
                      ⑴ 飮食積滯(음식적체)으로 脘腹脹滿(완복창만), 食少納呆(식소납매), 腸鳴腹
                          瀉(장명복사)
                          ① 加 山楂(산사), 麥芽(맥아), 木香(목향)
                      ☞  麵食消化(면식소화)에 適用(적용)된다.
                      ☞  退乳(퇴유)하려면 生用(생용)으로 매일 60g씩 사용한다.
신근초 (伸筋草-祛風濕散寒) Lycopodium japonicum Thunb. 石松 或垂穗石松的全草
            性味 : 味微苦 辛, 性溫.                    歸經 : 肝.                                用量 : 9 ~ 15g
            葯理 : 止咳(지해), 祛痰(거담)과 平喘作用(평천작용)이 있다. 병행하여 甲型鏈球菌(갑
                      형연구균), 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 卡他球菌(잡타구균), 肺炎球菌(
                      폐염구균), 大腸杆菌(대장간균)과 綠膿杆菌(녹농간균)에 대하여 억제작용이
                      있다.
            功效 : 祛風濕(거풍습), 除濕消腫(제습소종), 舒筋活血(서근활혈).
            主治 : 風寒濕痹(풍한습비), 關節酸痛(관절산통), 皮膚痲木(피부마목), 水腫(수종), 四
                      肢軟弱(사지연약), 跌打損傷(질타손상).
            臨床 : 1) 舒筋活絡(서근활락)
                          ⑴ 風濕痹痛(풍습비통) : 四肢關節酸痛(사지관절산통), 伸屈不利(신굴불리),
                                                              皮膚不仁(피부불인)
                              ① 單用煎服(단용전복) 或加 虎杖(호장), 木瓜(목과), 絡石藤(락석등)
                          ⑵ 跌打損傷(질타손상)
                              ① 加 乳香(유향), 沒葯(몰약), 桃仁(도인), 紅花(홍화)
            用法 : 內服(내복) - 煎湯服(전탕복) 혹 浸酒(침주)
                      外用(외용) - 搗敷患處(도부환처)
신농본초경 (神農本草經) : 東漢末(동한말) (紀元 2世紀) 著者不詳(저자불상) 3卷 365種의 葯
                                      物(약물) -  原書失傳(원서실전)  現在(현재) 多種(다종) 編輯(편집)
신수본초 (新修本草) : 唐顯慶(당현경) 4年(659) 著者(저자) 蘇敬(소경), 蘇恭(소공) 等 22名,
                                53卷 844種 葯物(약물) - 中國官廳(중국관청)에서 制定(제정)한 제일 첫                                번째 葯典(약전)이다. 正文(정문) 20卷, 目次(목차) 1卷, 圖經(도경)7卷,
                                葯圖(약도) 25卷을 포함하고 새로 증가된 葯(약)이 114種이다. 現在  10
                                卷밖에 남지 않았고 補輯(보집) 1卷이 있다.
신양해표약 (辛凉解表葯)
                  柴胡(시호)(微寒), 薄荷(박하)(凉), 葛根(갈근)(凉), 菊花(국화)(微寒), 牛蒡子(우방
                  자)(微寒), 桑葉(상엽)(寒), 升麻(승마)(微寒), 蔓荊子(만형자)(平),蟬退(선퇴)(寒),
                  淡豆豉(담두시)(凉), 木賊(목적)(平), 浮萍(부평)(寒).
        歸經  肝 : 薄荷(박하), 蟬退(선퇴), 桑葉(상엽), 菊花(국화), 柴胡(시호), 木賊(목적).
                膽 : 柴胡(시호).
                脾 : 升麻(승마), 葛根(갈근).
                胃 : 牛蒡子(우방자), 升麻(승마), 葛根(갈근), 淡豆豉(담두시).
                肺 : 薄荷(박하), 牛蒡子(우방자), 蟬退(선퇴), 桑葉(상엽), 菊花(국화), 升麻(승마),
                      淡豆豉(담두시), 木賊(목적).
            大腸 : 升麻(승마).

        1) 性味(성미)가 대체로 辛凉(신량)하여 風熱(풍열)을 發散(발산)시키는 것을 주로 하는
            데 그 의 發散作用(발산작용)은 辛溫解表葯(신온해표약)보다 비교적 緩和(완화)하다.
            辛凉解表葯(신량해표약)은 外感風熱(외감풍열)로 인한 發熱(발열), 微惡寒(미오한),
            咽乾(인건), 口渴(구갈), 舌苔薄黃(설태박황), 脈浮數(맥부삭) 등 證(증)에 適用(적용)
            된다.
        2) 辛凉解表葯(신량해표약)을 위주로 한 方劑構成(방제구성)은  薄荷(박하), 牛蒡子(우
            방자), 桑葉(상엽), 菊花(국화), 葛根(갈근) 等이다.
        3) 代表的(대표적)인 方劑(방제)는 桑菊飮(상국음), 銀翹散(은교산), 麻杏石甘湯(마행석
            감탕) 等이다.
            桑菊飮(상국음)
                    ≒ 桑葉(상엽)7.5, 菊花(국화)3, 杏仁(행인)6, 連翹(연교)5, 薄荷(박하)2.5, 桔梗
                        (길경)6, 甘草(감초)2.5, 葦根(위근)6.
                        - 疏風淸熱(소풍청열), 宣肺止咳(선폐지해)
            銀翹散(은교산)
                    ≒ 連翹(연교)9, 銀花(은화)9, 桔梗(길경)6, 薄荷(박하)6, 竹葉(죽엽)4, 生甘草(생
                        감초)5, 荊芥穗(형개수)5, 豆豉(두시)5, 牛蒡子(우방자)9.
                        - 辛凉透表(신량투표), 淸熱解毒(청열해독)
            麻杏石甘湯(마행석감탕)
                          ≒ 麻黃(마황)5, 杏仁(행인)9, 甘草(감초)6, 石膏(석고)18.
                              - 辛凉宣泄(신량선설), 淸肺平喘(청폐평천)
신온해표약 (辛溫解表葯)
                  麻黃(마황)(溫), 桂枝(계지)(溫), 荊芥(형개)(微溫), 防風(방풍)(微溫), 紫蘇葉(자소
                  엽)(溫)(附葯 紫蘇梗), 香薷(향유)(微溫), 羌活(강활)(溫), 白芷(백지)(溫), 細辛(세
                  신)(溫), 藁本(고본)(溫), 生姜(생강)(微溫)(生姜皮, 生姜汁), 葱白(총백)(溫), 蒼耳
                  子(창이자)(溫), 辛夷(신이)(溫), 胡菜(호채)(溫), 檉柳(정유)(微溫).
          歸經  肝 : 荊芥(형개), 防風(방풍), 藁本(고본).
                  心 : 桂枝(계지), 細辛(세신), 檉柳(정유).
                  脾 : 紫蘇(자소), 生姜(생강), 香薷(향유), 防風(방풍).
                  胃 : 生姜(생강), 香薷(향유), 白芷(백지), 辛夷(신이), 葱白(총백), 胡菜(호채), 檉
                        柳(정유).
                  肺 : 麻黃(마황), 桂枝(계지), 紫蘇(자소), 生姜(생강), 香薷(향유), 荊芥(형개), 白
                        芷(백지), 細辛(세신), 蒼耳子(창이자), 辛夷(신이), 葱白(총백), 胡菜(호채),
                        檉柳(정유).
                  腎 : 羌活(강활), 細辛(세신).
              膀胱 : 麻黃(마황), 桂枝(계지), 防風(방풍), 羌活(강활), 藁本(고본).

          1) 性味(성미)가 대체로 辛溫(신온)하여 風寒(풍한)을 發散(발산)하는 것이 그의 主要
              作用(주요작용) 이므로 惡寒重(오한중), 發熱(발열), 无汗(무한), 頭痛(두통), 身痛(
              신통), 舌苔薄白(설태박백), 脈浮緊(맥부긴) 等 風寒表實證(풍한표실증)에 適用(적
              용)된다. 辛溫解表葯(신온해표약)은 대부분 强(강)한 發汗作用(발한작용)이 있어 体
              虛者(체허자)는 愼用(신용)해야 한다.
          2) 常用(상용)되는 辛溫解表葯(신온해표약)은 麻黃(마황), 桂枝(계지), 生姜(생강), 荊
              芥(형개), 防風(방풍), 羌活(강활), 白芷(백지), 細辛(세신) 等으로 方劑(방제)를 構
              成(구성)한다.
          3) 代表的(대표적)인 方劑(방제)로는 麻黃湯(마황탕), 桂枝湯(계지탕), 小靑龍湯(소청
              용탕), 九味羌活湯(구미강활탕) 等이다.
              麻黃湯(마황탕)
                      ≒ 麻黃(마황)6, 桂枝(계지)4, 甘草(감초)3, 杏仁(행인)9
                          - 發汗解表(발한해표), 宣肺平喘(선폐평천)
              桂枝湯(계지탕)
                      ≒ 桂枝(계지)9, 芍葯(작약)9, 甘草(감초)6, 生姜(생강)9, 大棗(대조)3枚
                          - 解肌發表(해기발표), 調化營衛氣(조화영위기)
              小靑龍湯(소청용탕)
                        ≒ 麻黃(마황)9, 芍葯(작약)9, 細辛(세신)3, 乾姜(건강)3, 甘草(감초)6, 桂枝
                            (계지)6, 半夏(반하)9, 五味子(오미자)3.
                            - 解表淸飮(해표청음), 止咳平喘(지해평천)
              九味羌活湯(구미강활탕)
                            ≒ 羌活(강활)5 防風(방풍)5 蒼朮(창출)5 細辛(세신)1 川芎(천궁)3 白芷(백
                                지)3 生地(생지)3 黃芩(황금)3 甘草(감초)3.
                                - 發汗祛濕(발한거습),兼淸里熱(겸청리열)
신이 (辛荑-辛溫解表)-목련 Magnolia kobus A.P. DC., (獨) Magnolienblüten.  花
        性味 : 味辛, 性溫.                      歸經 : 肺 胃                                      用量 : 3 ~ 10g
        葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 降壓(강압)과 抗아민조직, 子宮興奮(자궁흥분), 眞
                  菌抑制(진균억제), 局部痲醉(국부마취) 작용.
        效能 : 散風寒(산풍한) 通鼻竅(통비규)
        主治 : 風寒頭痛(풍한두통), 目眩(목현), 鼻塞(비색), 鼻淵(비연), 流濁鼻涕(류탁비체),
                  蓄膿症(축농증). 外用 : 硏末(연말) - 塞鼻(색비) 或 水浸液(수침액) 滴鼻(적비).
        臨床 : 祛風解表(거풍해표) ; 外感風寒(외감풍한), 頭痛(두통), 鼻塞(비색)
                  1) 宣通鼻竅(선통비규) : 鼻淵(비연)으로 인한 頭痛(두통), 鼻塞(비색),濁涕(탁체)
                      ⑴ 濁涕(탁체) :
                          ① 加 薄荷(박하), 黃芩(황금), 黃連(황연), 白芷(백지), 荊芥(형개)
                      ⑵ 淸涕(청체) : ① 加 細辛(세신), 白芷(백지), 防風(방풍), 藁本(고본)
실새삼 : 種子 ⇒ 토사자 (兎絲子)
심골풍 (尋骨風-祛風濕散寒) Aristolochia mollissima Hance. 綿毛馬兜鈴(면모마두령)의 全草
            性味 : 味辛 苦, 性平.                    歸經 : 肝.                                  用量 : 9 ~ 15g
            葯理 : 馬兜鈴酸(마두령산)은 動物試驗(동물시험)에서 모든 腫瘤(종류)를 抑制(억제)
                      하는 작용이 能(능)하였고, 呑噬細胞(탄서세포)의 活性提高(활성제고)와, 그
                      提取物倍半(제취물배반)의 테르폔 불빛(첩烯)은 抗着床(항착상)과 抗維生素(
                      항유생소)의 작용이 있고, 모든 雌性(자성,♀) 動物(동물)에 대하여 비교적 강한
                      抗生育(항생육) 작용이 있다. 그 揮發油(휘발유)로 動物試驗(동물시험)에서 表
                      明(표명)된 것은 小鼠(생쥐)의 自發活動(자발활동)을 억제하고, 戊巴比妥(무파
                      비타)적 中樞抑制作用(중추억제작용)을 모두 加强(가강)한다. 별도로 揮發油
                      (휘발유)와 提取(제취)한 總生物鹼(총생물감)은 大鼠(쥐)의 蛋淸性(단청성) 關
                      節炎(관절염)에 대하여 명현한 預防作用(예방작용)이 있다.
            功效 : 祛風濕(거풍습), 活絡(활락), 止痛(지통)
            主治 : 風濕痹痛(풍습비통), 關節酸痛(관절산통), 腹痛(복통), 虐疾(학질), 癰腫(옹종),
                      跌打損傷(질타손상).
            臨床 : 1) 祛風濕(거풍습), 通絡止痛(통락지통)
                          ⑴ 風濕痹痛(풍습비통), 肢体麻木(지체마목), 筋脈拘攣(근맥구련), 跌打損傷
                              (질타손상), 疼痛(동통)
                              ① 浸酒(침주).
                                  ㈀ 或制成浸膏服(혹제성침고복),
                                  ㈁ 或加 獨活(독활), 羌活(강활), 威靈仙(위령선)
                          ⑵ 此外(차외) : 胃痛(위통), 牙痛(아통)
            用法 : 水煎服(수전복)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz