게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 12:33
[동의약전(東醫葯典)] 유송절 (油松節) - 음기석 (陰起石)
 글쓴이 : admin
조회 : 9,609  
유송절 (油松節) Pinus tabuleaformis Carr. 藤木類(등목류)
            性味 : 味苦, 性溫.                                                                        用量 : 9 ~ 15g
            葯理 : 油松節(유송절)의 揮發油(휘발유)는 局部(국부)를 刺激(자격)하는 작용이 있                     
                      으며, 血液循環(혈액순환)을 促進(촉진)하고, 中樞神經系統(중추신경계통)에
                      대해서는 先興奮后麻痹(선흥분후마비)의 작용을 한다. 또한 祛痰(거담)과 利
                      尿作用(이뇨작용)도 한다.
            功能 : 祛風濕(거풍습), 止痛(지통)
            主治 : 關節疼痛(관절동통), 屈伸不利(굴신불리), 含漱止牙痛(함수지아통).
            用法 : 水煎服(수전복) 혹은 浸酒擦涂(침주찰도).
유인 (蕤仁) Prinsepia uniflora Batal. 成熟果核(성숙과핵)
        性味 : 味甘, 性微寒.                                                                        用量 : 4.5 ~ 9g
        功能 : 養肝明目(양간명목), 疏風散熱(소풍산열).
        主治 : 目赤腫痛(목적종통), 瞼弦赤爛(검현적란), 目暗羞明(목암수명).
유채 (油菜)
        胡菜(호채), 蔊菜(한채), 靑菜(청채), 藝台菜(예태채)
        成分 : 줄기, 葉(엽)에 quercitrin, 비타민 K, 種子(종자)에는 脂肪(지방) 40-50%, 蛋白質
                  (단백질)23%, rutin, erucicrol, glucosinolate, oxazolidinethione 等
        葯效 : 葉(엽)과 種子(종자)는 破癥假結血(파징가결혈), 消腫(소종), 丹毒(단독), 熱毒瘡
                  (열독창), 乳癰(유옹), 瘀血(어혈), 産后血風(산후혈풍), 吐血(토혈), 行血(행혈),
                  腫氣(종기), 明目(명목), 痔瘡(치창), 其他(기타) 食用油(식용유)
유향 (乳香-活血祛瘀) Olibanum Preparata.,/  Boswellia carterii Birdw. 樹脂
        性味 : 味辛 苦, 性溫.                歸經 : 心 肝 脾.                                用量 : 3 ~ 10g
        功能 : 調氣活血(조기활혈), 定痛(정통), 消腫(소종), 生肌(생기).
        主治 : 氣血瘀滯(기혈어체), 心腹疼痛(심복동통), 癰瘡腫毒(옹창종독), 跌打損傷(질타
                  손상), 風濕痹痛(풍습비통), 痛經(통경), 産后瘀血(산후어혈) 刺痛(자통).
        臨床 : 1) 活血止痛(활혈지통) ; 血滯氣滯(혈체기체)한 腹痛疼痛(복통동통),痛經(통경),
                      心血瘀阻(심혈어조)한 心絞痛(심교통)
                      ⑴ 心腹疼痛(심복동통), 癥痂積聚(징가적취)
                          ① 常配 當歸(당귀), 丹參(단삼), 沒葯(몰약). . .≒ 活絡效靈丹(활락효령단)
                      ⑵ 胃脘疼痛(위완동통)
                          ① 配 金鈴子(금령자), 玄胡(현호). . . ≒ 金鈴子散(금령자산), 川楝子散(천
                                                                                                                  련자산)
                      ⑶ 胃十二指腸潰瘍(위십이지장궤양)
                          ① 配 烏賊骨(오적골), 貝母(패모), 沒葯(몰약), 三七(삼칠),孩兒茶(해아차)
                      ⑷ 風濕痹痛(풍습비통), 肢体疼痛(지체동통), 痲木(마목)
                          ① 配 羌活(강활), 秦艽(진구), 沒葯(몰약), 四物湯(사물탕). . .≒ 蠲痹湯(견
                                                                                                                      비탕)
                      ⑸ 損傷疼痛(손상동통)
                          ① 配 沒葯(몰약), 血竭(혈갈), 麝香(사향), 冰片(빙편), 紅花(홍화),朱砂(주
                                  사) ≒ 七厘散(칠리산)
                  2) 消腫生肌(소종생기) : 瘡瘍潰破(창양궤파), 久不收口(구불수구), 紅腫疼痛(홍
                                                      종동통)
                      ⑴ 癰腫瘡瘍疼痛(옹종창양동통) : ① 加 沒葯(몰약), 麝香(사향), 雄黃(웅황)
                      ⑵ 腸癰(장옹, 盲腸炎)
                          ① 加 紅藤(홍등), 地丁(지정), 板藍根(판람근),冬瓜仁(동과인),桃仁(도인),
                                  瓜蔞仁(과루인), 蒲公英(포공영)
                  3) 外用(외용) : 跌打損傷(질타손상),瘀滯(어체),腫痛(종통),風濕痹痛(풍습비통),
                                        瘡瘍癰腫(창양옹종)
                      ⑴ 跌打損傷(질타손상), 瘀滯腫痛(어체종통)
                          ① 常與 沒葯(몰약), 血竭(혈갈). . . ≒ 七厘散(칠리산)
                      ⑵ 瘡瘍腫毒(창양종독), 初起(초기) 紅腫熱痛(홍종열통)
                          ① 常與 金銀花(금은화), 白芷(백지), 沒葯(몰약). . . ≒ 仙方活命飮(선방활
                                                                                                        명음)
                      ⑶ 癰疽(옹저), 瘰癧(라력), 痰核(담핵), 腫塊堅硬(종괴견경) 不消(불소)
                          ① 配 沒葯(몰약), 麝香(사향), 雄黃(웅황). . . ≒ 醒消丸(성소환)
                      ⑷ 瘡瘍破潰(창양파궤), 久不收口(구불수구)
                          ① 加 制乳香(제유향), 制沒葯(제몰약) - 硏末外用(연말외용) ≒ 海浮散(해
                                                                                                                    부산)
                          ② 亦可更加 兒茶(아차), 血竭(혈갈). . . ≒ 腐盡生肌散(부진생기산)
                      ☞ 外科常用要葯(외과상용요약) - 止痛力(지통력)이 强(강)하며, 活血伸筋作
                          用(활혈신근작용)이 더욱 좋고 偏調氣(편조기)한다.
        注意 : 乳香畏朴硝(유향외박초), 孕婦(잉부) 및 无瘀滯者(무어체자)는 忌用(기용)한다.
                  胃弱者(위약자)는 愼用(신용) 해야 하며, 過用(과용)하면 쉽게 惡心嘔吐(오심구
                  토)가 일어난다.
유황 (硫黃-外用) Sulphur, 化學性分(화학성분): S 元素(원소) Sulphur 加工品(가공품), 礦物質
                        (광물질)
        性味 : 味酸, 性溫, 有毒.                    歸經 : 腎 大腸.                        用量 : 1.5 ~ 3g
        功能 : 解毒(해독), 殺虫(살충), 止痒(지양), 補火助陽(보화조양), 通便(통변) 
                  外用(외용) - 止痒(지양), 殺虫(살충), 療瘡(료창), 
                  內服(내복) - 壯陽通便(장양통변) ☆☆ 疥瘡 및 瘡瘍的要葯(개창 및 창양적요약)
        主治 : 外治 - 疥癬(개선), 禿瘡(독창), 陰疽惡瘡(음저악창).
                  內服 - 陽萎足冷(양위족냉), 虛喘冷哮(허천냉효), 虛寒便秘(허한변비).
        臨床 :  1) 外用(외용)-殺虫止痒(살충지양) : 疥癬(개선),濕疹(습진),皮膚瘙痒(피부소양)
                      ⑴ 疥癬(개선)을 治療(치료) : ① 硫黃粉(유황분) 加 麻油(마유)
                      ⑵ 乾濕癬(건습선) :
                          ① 加 風化石炭(풍화석탄), 鉛丹(연단).- 膩粉(니분)을 細末(세말)하여 生
                                                                                    油(생유)에 섞어 外敷(외부)한다. 
                        ⑶ 陰陽(음양) 혹은 陰脣濕痒(음순습양)
                            ① 硫黃(유황) 一錢을 태워 引燻法(인훈법)으로 매일 혹은 2개월에 1번씩,
                                매번 1 시간 정도 한다.
                  2) 內服(내복) - 壯陽(장양) : 腎火衰微(신화쇠미), 下元虛冷諸證(하원허냉제증) -
                                        火衰陽痿(화쇠양위), 小便頻數(소변빈삭),腰膝冷痛(요슬냉통) 等
                                        腎陽虛不納(신양허불납)한 寒喘(한천)
                      ⑴ 腎陽不足(신양부족), 不能納氣的(불능납기적) 寒喘(한천)
                          ① 加 附子(부자), 肉桂(육계), 黑錫(흑석). . . ≒黑錫丹(흑석단)
                      ⑵ 火衰陽萎(화쇠양위), 腰膝冷痛(요슬냉통) 小便頻數(소변빈삭)
                          ① 加 鹿茸(녹용), 補骨脂(보골지)
                      ⑶ 通便(통변) : 虛冷便秘(허냉변비)
                          ① 加 半夏(반하). . . ≒ 半硫丸(반유환)
                  3) 解毒殺虫止痒(해독살충지양) : 疥癬(개선), 禿瘡(독창), 濕疹(습진)
                      ⑴ 疥瘡(개창)
                          ① 可單用(가단용) - 硫黃硏末(유황연말) 麻油調涂患處(마유조도환처)
                      ⑵ 一切干濕癬(일절간습양)
                          ① 配 石灰(석회), 鉛丹(연단) 等 共硏細粉外敷(공연세분외부)
                      ⑶ 濕疹瘙痒(습진소양)
                          ① 可單用(가단용), 加 雄黃粉(웅황분) 外敷(외부)
                          ② 或與 蛇床子(사상자), 明礬(명반)
                  4) 補火助陽(보화조양) : 寒喘(한천), 陽痿(양위), 虛寒便秘(허한변비)
                      ⑴ 腎陽不足(신양부족), 下元虛冷(하원허냉), 易致寒喘(이치한천)
                          ① 配 附子(부자), 肉桂(육계), 黑錫(흑석). . . ≒ 黑錫丹(흑석단)
                      ⑵ 腎陽虛(신양허), 陽萎(양위), 小便頻數(소변빈삭)
                          ① 可與 鹿茸(녹용), 補骨脂(보골지)
                      ⑶ 老人(노인) 腎陽不足(신양부족), 虛寒便秘(허한변비)
                          ① 常與 半夏(반하). . . ≒ 半硫丸(반유환)
        用法 : 內服(내복) - 炮制后(포제후) 入丸散服(입환산복); 
                  外用(외용) - 硏末(연말) 油調涂敷患處(유조도부환처)
        注意 : 陰虛火旺(음허화왕) 및 婦女(부녀) 月經期(월경기)와 姙娠婦(임신부) 禁忌(금기)
육계 (肉桂-溫里) Cinnamomi Cortex,  ☞  牡桂 紫桂 大桂,  皮                        用量 : 1 ~ 5g
        性味 : 味辛 甘, 性大熱.          歸經 : 腎 脾 心 肝.  ☆ 下元虛冷之要葯(하원허냉지요약)
        葯理 : 鎭靜(진정), 鎭痛(진통),解熱(해열) 작용을 하며,비교적 강력한 殺菌作用(살균작
                  용)을 하고 末梢血管擴張(말초혈관확장), 血液循環促進(혈액순환촉진), 腎上腺
                  皮質性高血壓(신상선피질성고혈압)에 대하여 降血壓作用(강혈압작용) 및 健胃
                  (건위) 등 작용을 한 다.
        功能 : 補火助陽(보화조양), 引火歸源(인화귀원), 散寒止痛(산한지통),溫陽經脈(온양경
                  맥), 活血通經(활혈통경).
        主治 : 陽痿(양위), 宮冷(궁냉), 腰膝冷痛(요슬냉통), 腎虛作喘(신허작천), 陽虛眩暈(양
                  허현운), 目赤咽痛(목적인통), 心腹冷痛(심복냉통), 虛寒吐瀉(허한토사),寒疝(한
                  산), 奔豚(분돈), 經閉(경폐), 痛經(통경).
        臨床 : 1) 補火助陽(보화조양) ; 腎陽不足(신양부족), 命門火衰(명문화쇠)로 下元虛冷
                      (하원허냉), 陽萎宮寒(양위궁한), 尿頻(뇨빈), 腰膝冷痛(요슬냉통)
                      ⑴ 命門火衰(명문화쇠)
                          ① 加 附子(부자) 各30, 乾地(건지)240, 山葯(산약, 薯蕷), 山茱萸(산수유)
                                各120, 澤瀉(택사), 茯苓(복령), 丹皮(단피) 各90.
                                ≒ 桂附八味丸(계부팔미환, 腎氣丸, 桂附地黃丸)
                      ⑵ 脾腎陽衰(비신양쇠) - 脘腹冷痛(완복냉통), 食少便溏(식소변당)
                          ① 加 附子(부자), 人參(인삼), 炒乾姜(초건강), 炒白朮(초백출) 各9g 炙甘
                                  草(자감초)4.5g ≒ 桂附理中丸(계부리중환)
                  2) 祛寒止痛(거한지통) : 虛寒性(허한성) 胃痛(위통) 腹痛(복통), 婦女血寒經閉
                                                      (부녀혈한경폐), 痛經(통경)
                      ⑴ 寒凝氣滯血瘀(한응기체혈어), 引起疼痛(인기동통)
                          ① 單種(단종) - 細末(세말) 冲服(충복)
                          ② 或加 附子(부자), 乾姜(건강), 吳茱萸(오수유) - 기타 散寒止痛葯(산한
                                                                                                          지통약)
                      ⑵ 虛寒性(허한성) 疼痛(동통)
                          ① 加 熟地(숙지), 當歸(당귀), 川芎(천궁), 乾姜(건강). . ≒ 理陰煎(리음전)
                      ⑶ 寒痹腰痛(한비요통) :
                          ① 加 獨活(독활), 桑寄生(상기생), 杜仲(두중), 狗脊(구척)
                  3) 溫經活血(온경활혈) : 虛寒性(허한성) 瘡瘍(창양)의 久不愈(구불유), 또는 陰
                                                      疽久潰(음저구궤) 不斂口(불렴구)
                      ⑴ 陰疽(음저) : ① 加 熟地(숙지), 廘角膠(녹각교), 麻黃(마황). . . ≒ 陽和湯
                      ⑵ 氣血虛寒(기혈허한) : ① 加 黃芪(황기), 當歸(당귀). . .≒ 托裏黃芪湯(탁리
                                                                                                            황기탕)
        注意 : 1) 官桂畏赤石脂(관계외적석지)
                  2) 陰虛火旺(음허화왕), 里有實熱(리유실열), 血熱忘行者(혈열망행자) 및 孕婦
                      (잉부)는 服用(복용)을 忌(기)한다.
육계자 (肉桂子) : 肉桂(육계) 成熟果實(성숙과실)
            性味 : 味甘 辛, 性溫.                                                                      用量 : 3 ~ 6g
            葯理 : 殺菌作用(살균작용)
            功效 : 溫中散寒(온중산한)
            主治 : 胃寒疼痛(위한동통), 嘔噦(구홰).
육계지 (肉桂脂) : 생달나무 - Cnnamomum japoniaum siebold
            成分 : 種子에 a, a`-dilaurin - ss-monocaprin, oleic acid, myristic acid, 잎에 safrol,
                      cineol, eugenol, 樹皮(수피)에 a-phellandrene, eugenol이 含有(함유).
            葯效 : 카카오 脂(지) 代用(대용)
육두구 (肉豆寇-收澁止瀉) Myristica fragrans Houtt. (獨)Muskatnuß  成熟種仁(성숙종인)
            性味 : 味辛, 性溫.                  歸經 : 脾 胃 大腸.            用量 : 3~9g, 丸散 1.5~3g
            葯理 : 肉荳蔲醚及(육두구미급) 三甲氧基丙烯有致幼作用(삼갑양기병희유치유작용),
                      對大腦有輕度興奮作用(대대뫼유경도흥분작용). 테르펜류성분의 抗菌作用(항
                      균작용).
            功效 : 溫中行氣(온중행기), 澁腸止瀉(삽장지사).
            主治 : 脾胃虛寒(비위허한), 久瀉不止(구사불지), 脘腹脹滿(완복창만), 食少嘔吐(식
                      소구토).
            臨床 : 1) 澁腸止瀉(삽장지사) ; 脾腎虛寒(비신허한), 久瀉不止(구사불지), 脾胃虛寒
                                                        (비위허한), 脾腎陽虛(비신양허), 泄瀉(설사)
                          ⑴ 脾胃虛寒(비위허한), 久瀉不止(구사불지)
                              ① 常與 肉桂(육계), 黨參(당삼), 白朮(백출), 訶子(가자)
                          ⑵ 脾腎陽虛(비신양허), 五更泄瀉(오경설사)
                              ① 可與 補骨脂(보골지), 吳茱萸(오수유), 五味子(오미자). . . ≒ 四神丸
                      2) 溫中行氣開胃(온중행기개위) : 虛寒氣滯(허한기체), 脘腹脹痛(완복창통),
                                                                      食少嘔吐(식소구토)
                          ⑴ 胃寒脹痛(위한창통), 食少嘔吐(식소구토), 氣滯胸脘痛(기체흉완통)
                              ① 常與 木香(목향), 乾姜(건강), 姜半夏(강반하)
            注意 : 溫中固澀作用(온중고삽작용)이 있기 때문에 濕熱瀉痢(습열사리)에는 禁止(금
                      지)한다.
육종용 (肉蓗蓉-補陽)
            Cistanche deserticola Y.C.Ma/(獨)Beesenreifkraut 帶鱗葉的(대린엽적)肉質莖(육질경)
            性味 : 味甘 鹹, 性溫.                      歸經 : 腎 大腸.                          用量 : 6 ~ 9g
            葯理 : 肉蓗蓉(육종용) 稀乙醇提出物(희을순제출물)에 飮料水(음료수)를 加入(가입)
                      하여 大鼠(쥐)를 飼養(사양)하니까 그 体重增加(체중증가)가 비교적 좋았다.
                      水煎劑(수전제), 乙醇水浸出液(을순수침출액)과 乙醇浸出液(을순침출액)은
                      개(狗), 고양이(苗)와 토끼(兎) 등의 動物(동물)에 대한 麻醉(마취)를 위한 降
                      血壓(강혈압) 작용이 있음을 시험으로 증명하였다. 水(수), 乙醇(을순),醚(미),
                      氯仿的(록방적) 提取物(제취물)은 小白鼠(생쥐)에 대하여 唾液分泌(타액분비)
                      와 呼吸痲痹(호흡마비)를 促進(촉진)하는 작용이 있고,  唾液分泌的(타액분비
                      적) 成分(성분)을 위한 某種(모종)의 有機酸(유기산)같은 물질과, 呼吸痲痹(호
                      흡마비)적 성분을 위한 苷類(감류)를 促進(촉진)한다.
            功能 : 補腎助陽(보신조양), 益精血(익정혈), 潤燥(윤조), 滑腸(활장), 通便(통변), 補
                      血(보혈).
            主治 : 陽痿(양위), 遺精(유정), 腰膝冷痛(요슬냉통), 女子不孕(여자불잉), 腸燥便秘
                      (장조변비).
            臨床 : 1) 補腎助陽(보신조양); 補腎陽(보신양), 益精血(익정혈),腎虛陽萎(신허양위),
                                                        腰膝疼痛(요슬동통), 筋骨无力(근골무력),不孕(불잉)
                          ⑴ 補腎陽益精血(보신양익정혈), 陽萎不育(양위불육)
                              ① 配 熟地(숙지), 菟絲子(토사자), 五味子(오미자). . . ≒ 肉蓗蓉丸(육종
                                                                                                              용환)
                          ⑵ 宮冷不孕(궁냉불잉)
                              ① 配 廘角膠(녹각교), 當歸(당귀), 紫河車(자하차), 熟地(숙지) 등
                          ⑶ 腰膝酸軟(요슬산연), 筋骨无力(근골무력)
                              ① 配 巴戟天(파극천), 萆薢(비해), 杜仲(두중). . . ≒ 金剛丸(금강환)
                      2) 潤腸通便(윤장통변) : 腸燥津枯(장조진고)한 大便秘結(대변비결)
                          ⑴ 老人腎陽不足(노인신양부족), 精血虧虛(정혈휴허)
                              ① 常配 當歸(당귀), 枳殼(지각). . . ≒ 濟川煎(제천전)
                          ⑵ 潤腸通便(윤장통변)
                              ① 配 火麻仁(화마인), 沈香(침향). . . ≒ 潤腸丸(윤장환)                 
            用法 : 煎湯(전탕), 或入丸劑(혹입환제).  ☞ 可單用(가단용) 大量湯劑(대량탕제) 30g
            注意 : 1) 補陽(보양)하며 不燥(불조)하고 葯力(약력)이 緩和(완화)하다.
                          少量(소량)은 效力(효력)이 없어 大量(대량)이 合當(합당)하다.
                      2) 助陽(조양)하고 潤燥(윤조)하기 때문에 陰虛火旺(음허화왕) 및 泄瀉者(설
                          사자)에게는 사용을 參加(삼가) 한다.
                      3) 腸胃實熱(장위실열)로 大便乾結者(대변건결자)는 역시 不適合(부적합)하
                          다
윤하제 (潤下劑)
        1) 腸燥便秘證(장조변비증)에 적용되어 潤燥滑腸(윤조활장)케 하며大便排出(대변배출)
            을 促進(촉진)시키는 것이다.
        2) 예컨데 腸燥便秘(장조변비)가 熱邪傷津(열사상진)으로 引起(인기)하거나 혹은 素体
            火盛(소체화 성)하여 腸胃(장위)가 燥(조)한 사람에게 常用(상용)되는 葯(약) 火麻仁
            (화마인), 杏仁(행인) 등과 寒下葯(한하약) 大黃(대황) 등으로 방제가 조성된다.
        3) 代表方劑(대표방제)는 麻子仁丸(마자인환), 濟川煎(제천전)이 있다.
            麻子仁丸(마자인환)
                      ≒ 麻子仁(마자인)500, 芍葯(작약)250, 枳實(지실)250, 大黃(대황)500, 厚朴
                          (후박)250, 杏仁(행인)250. -  潤腸泄熱(윤장설열), 行氣通便(행기통변)
            濟川煎(제천전)
                  ≒ 當歸(당귀)9~15, 牛膝(우슬)6, 肉蓗蓉(육종용)6~9, 澤瀉(택사)4.5, 升麻(승
                      마)3, 枳殼(지각)3. - 溫腎益精(온신익정), 潤腸通便(윤장통변)
율무 : 의이인 (薏苡仁), 천곡 (川穀)
율자 (栗子) : 밤나무 種子(종자)
        成分 : 果實(과실)에는 6,7-dimethoxycoumarin, scopoletin이, 씨에는 sucrose, glucose,
                  raffinose, fructose, maltose 等이 含有
        葯效 : 益氣(익기), 補氣(보기), 瘀血(어혈), 補腎氣(보신기), 補脾氣(보비기), 厚腸胃(후
                  장위)
으름덩굴 ⇒ 목통(木通)
으아리 ⇒ 위령선 (威靈仙)
은방울꽃 : 根莖을 영란근(鈴蘭根)
은백약 : 樹皮 - White Willow
            成分 : salicin, tannin
            葯效 : 收斂(수렴), 苦味劑
은시호 (銀柴胡-淸虛熱)Stellaria dichotoma L. car. lanceolata Bge.(獨)Sternmierenwurzel
            性味 : 味甘, 性微寒.                      歸經 : 肝 胃.                              用量 : 3 ~ 9g
            葯理 : 解熱作用(해열작용)이 있다.                                             
                      銀柴胡(은시호)는 解熱作用(해열작용)을 갖추고 있고, 糠醇(강순)은 抗菌作用
                      (항균작용)이 있다.
            功能 : 淸虛熱(청허열) 除疳熱(제감열)                          ☆ 淸疳熱要葯(청감열요약)
            主治 : 陰虛發熱(음허발열), 疳積發熱(감적발열), 久痢(구리). 
                      1) 退虛熱(퇴허열) : 陰虛發熱(음허발열), 勞熱骨蒸(노열골증), 盜汗(도한)
                          ⑴ 陰虛發熱(음허발열), 骨蒸潮熱(골증조열), 盜汗(도한)   
                              ① 加 靑蒿(청호), 鱉甲(별갑), 地骨皮(지골피). . . :  ≒ 淸骨散(청골산)
                      2) 淸疳熱(청감열)
                          ⑴ 肝疳證(간감증) : 小兒虫積發熱(소아충적발열), 腹大(복대), 消瘦(소수),
                                                      口渴(구갈), 眼紅(안홍) 등
                              ① 加 梔子(치자), 黨參(당삼), 黃芩(황금)
            用法 : 水煎服(수전복)
            注意 : 外感風熱(외감풍열)과 血虛(혈허) 无熱者(무열자)는 服用(복용)을 忌(기)한다.
은행 ⇒ 백과 (白果)
음기석 (陰起石) Actinolite 礦石類(광석류)
            性味 : 味咸, 性微溫.                        歸經 : 腎.                              用量 : 4.5 ~ 9g
            功能 : 溫腎補陰(온신보음)
            主治 : 陽痿(양위), 遺精(유정), 早泄(조설), 子宮虛冷(자궁허냉), 不孕(불잉), 腰膝酸
                      軟(요슬산연), 帶下白濁(대하백탁)
            用法 : 入丸散用(입환산용)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz