게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 13:24
[동의약전(東醫葯典)] 적소두 (赤小豆-利水滲濕-利水退腫) - 접시꽃
 글쓴이 : admin
조회 : 9,286  
적소두 (赤小豆-利水滲濕-利水退腫) Semen phaseoli / Phaseolus calcaratus Roxb.
            性味 : 味甘 酸, 性平.                    歸經 : 心 小腸.                          用量 : 9 ~ 30g
            葯理 : 赤小豆(적소두) 煎劑(전제)는 金黃色葡萄杆菌(금황색포도간균), 福氏痢疾杆菌
                      (복씨이질간균)과 傷寒杆菌(상한간균)등에 대하여 均等한 抑制作用(억제작용)
                      이 있다.
            功能 : 利水消腫(이수소종), 解毒排膿(해독배농)
            主治 : 水腫脹滿(수종창만), 脚氣浮腫(각기부종), 黃疸尿赤(황달뇨적), 風濕熱痹(풍습
                      열비), 癰腫瘡毒(옹종창독), 腸癰腹痛(장옹복통).
                      葯效(약효) : 利尿(이뇨), 消炎(소염), 緩下(완하), 脚氣病引起(각기병인기) 浮
                                        腫(부종)등
            臨床 : 利水消腫(이수소종) ; 水腫腹滿(수종복만), 脚氣(각기), 浮腫(부종)
                      1) 解毒排膿(해독배농) : 熱毒癰瘡(열독옹창), 乳癰(유옹), 痄腮(자시), 丹毒(단
                                                        독), 爛瘡(란창)
                          ⑴ 利濕退黃(이습퇴황) : 濕熱黃疸(습열황달)
            用法 : 外用適量(외용적량), 硏末調敷(연말조부).
적작 (赤芍-淸熱凉血). Paeonia lactiflora Pall. 芍葯的根(작약적근)
        性味 : 味苦, 性微寒.                      歸經 : 肝.                                    用量 : 4.5 ~ 9g
        葯理 : 動物實驗證明(동물실험증명) - 赤芍(적작) 배당체는 解痙作用(해경작용)이 있고,
                  병행하여 催産素(최산소)로 인한 子宮收縮(자궁수축)을 막는다(拮抗).
                  赤芍(적작) 배당체는 鎭痛(진통)과 鎭靜作用(진정작용)이 현저하다. 芍葯浸膏(작
                  약침고)는 불편한 일로 인한 驚厥(경궐)을 막는다(拮抗士). 赤芍(적작) 배당체는
                  抗炎(항염), 抗潰瘍(항궤양)과 解熱作用(해열작용)이 있다. 体外(체외) 實驗表明
                  (실험표명) - 赤芍注射液(적작주사액)은 抗凝血作用(항응혈작용)이 있다.
        功能 : 淸熱凉血(청열양혈) 活血散瘀(활혈산어), 止痛(지통).
        主治 : 胸脇疼痛(흉협동통), 腹痛(복통), 痛經(통경), 經閉(경폐), 熱入營血(열입영혈),
                  吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 目赤(목적), 癰腫(옹종), 跌打損傷(질타손상).
        臨床 : 1) 淸熱凉血(청열량혈) : 溫熱病(온열병), 熱入血分(열입혈분)으로 身熱(신열), 發
                      斑疹(발반진), 吐血(토혈), 衄血(뉵혈)
                      ⑴ 血分證(혈분증)
                          ① 加 犀角(서각), 生地(생지), 丹皮(단피). . . ≒ 犀角地黃湯(서각지황탕)
                  2) 活血調經(활혈조경) : 血滯閉經(혈체폐경), 痛經(통경) 및 跌打損傷(질타손상)
                      ⑴ 痛經(통경) : ① 加 當歸(당귀), 丹參(단삼), 川芎(천궁)
                  3) 祛瘀止痛(거어지통) : 血瘀癥積(혈어징적) 또는 産后瘀滯腹痛(산후어체복통)
                                                      을 치료
        注意 : 血瘀經閉不宜用(혈어경폐불의용), 反黎蘆(반여로)
전갈 (全蝎-平肝熄風) Butbus Martensi Karscb. 꼬리는 多用單種(다용단종) - 蝎尾(갈미), 蝎梢
                              (갈초)
        性味 : 味辛, 性平, 有毒.                      歸經 : 肝.              用量 : 2 - 5g, 末 2.5 ~ 4.5g
        葯理 : 抗驚厥(항경궐) 작용 - 全蝎制劑(전갈제제)를 개(狗)의 胃(위)에 부어 넣고(灌給),
                  기육주사와 정맥주사를 했더니 강압작용이 持久的(지구적)으로 현저하였다.
                  全蝎煎劑(전갈전제) 혹은 그 提取物(제취물) 보다 浸劑(침제)가 비교적 오래보존
                  (持久) 하였다.
        功能 : 息風鎭痙(식풍진경) 攻毒散結(공독산결) 通絡止痛(통락지통)
        主治 : 小兒驚風(소아경풍), 抽畜痙攣(추축경련), 中風口喎(중풍구괘), 半身不遂(반신불
                  수), 破傷風症(파상풍증), 風濕頑痹(풍습완비), 偏正頭痛(편정두통), 瘡瘍(창양),
                  瘰癧(라력).
        臨床 : 1) 熄風止痙(식풍지경) ; 痙攣抽축(경련추축)
                      ⑴ 各種原因(각종원인) 痙攣抽축(경련추축)
                          ① 常配 蜈蚣(오공). - 硏細末服(연세말복)
                      ⑵ 急慢驚風(급만경풍) : ① 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 天麻(천마)
                      ⑶ 小兒急驚風(소아급경풍), 高熱(고열), 神昏抽축(신혼추축) :
                          ① 配 鉤藤(구등), 天麻(천마), 羚羊角(영양각)
                      ⑷ 小兒慢驚風(소아만경풍), 抽축(추축)
                          ① 常配 黨參(당삼), 白朮(백출), 天麻(천마)
                      ⑸ 痰迷癲癎(담미전간), 抽축(추축)
                          ① 配 鬱金(울금), 白礬(백반) 등 - 硏細末服(연세말복)
                      ⑹ 中風經絡(중풍경락), 口眼喎斜(구안괘사)
                          ① 配 白附子(백부자), 姜蚕(강잠). . . ≒ 牽正散(견정산)
                      ⑺ 破傷風(파상풍), 痙攣抽축(경련추축), 角弓反張(각궁반장)
                          ① 配 蜈蚣(오공). . . ≒ 五虎追風散(오호추풍산)
                          ② 或配 : 蜈蚣(오공), 鉤藤(구등), 朱砂(주사). . . ≒ 攝風散(섭풍산)
                  2) 通絡止痛(통락지통)
                      ⑴ 風濕痹證(풍습비증), 關節疼痛(관절동통), 正偏頭痛(정편두통)
                          ① 加 蜈蚣(오공), 僵蚕(강잠), 川芎(천궁), 羌活(강활)
                  3) 解毒散結(해독산결) : 瘡瘍腫毒(창양종독), 瘰癧結核(라력결핵)
                      ⑴ 除瘡腫毒(제창종독)
                          ① 配 梔子(치자) 各七个.- 麻油煎黑去渣(마유전흑거사), 入黃蠟爲膏(입황
                                                                랍위고)  外敷(외부)
                      ⑵ 消頜下腫硬(소함하종경)
                          ① 本品 10枚 焙焦(배초), 分二次, 黃酒下(황주하)
                      ⑶ 近年(근년) - 血栓閉塞性脈管炎(혈전폐색성맥관염), 林巴結核(임파결핵),
                                              骨關節結核(골관절결핵)
                          ① 配 全蝎(전갈), 蜈蚣(오공), 地龍(지용), 蟅虫(자충) 各等分.
                                    - 共硏細末(공연세말), 혹 水泛爲丸服(수범위환복)
                  4) 搜風通絡(수풍통락) : 頑固性偏正頭痛(완고성편정두통)
                      ⑴ 常配 : 蜈蚣(오공), 白僵蚕(백강잠), 白附子(백부자), 川芎(천궁).
                                    - 或單用(혹단용) 硏末服(연말복) 奏效(주효)
                                  ☞  有抗驚厥作用(유항경궐작용)
        注意 : 有毒(유독), 過量不可(과량불가), 孕婦愼用(잉부신용)
전라 (田螺) : 우렁이(논우렁이)
        效能 : 通便作用(통변작용)
        臨床 : 大便(대변)이 막혀 精神(정신)을 차리지 못할 때는 큰 논우렁이(전라(田螺)) 산
                  것 1~2 마리를 쓰면 효과를 볼 수 있다. 소금 1 숟가락과 함께 우렁이를 껍질째
                  넣고 짓찧어 배꼽에서 아래로 1치 3분 되는 곳에 올린 다음 천으로 싸매 두면 대
                  변이 나온다. 또 우렁이를 껍질째 짓찧은 다음 麝香(사향)을 조금 섞어 배꼽 위에
                  올려놓고 손으로 문질러도 같은 효과를 볼 수 있다.
전호 (前胡-化痰止咳 淸化熱痰) Peucedanum decursivum (Miq.)Maxim. 바디나무 根
        性味 : 味苦 辛, 性微寒.                      歸經 : 肺.                                用量 : 4.5 ~ 9g
        葯理 : 紫花前胡(자화전호) 水煎劑(수전제)는 모든 작용이 祛痰(거담)이고, 紫花前胡(자
                  화전호) 배당체(苷)의 근본은 抗菌(항균) 및 抗眞菌(항진균) 작용이 있다.
        功能 : 宣散風熱(선산풍열),  降氣化痰(강기화담).
        主治 : 風熱頭痛(풍열두통), 痰多咳喘(담다해천), 上呼吸道感染(상호흡도감염), 胸膈脹
                  悶(흉격창민). 嘔逆(구역).                            ☆ 痰氣要葯(담기요약) 降氣(강기)
        臨床 : 頭痛(두통), 感氣(감기),解熱(해열),鎭痛(진통),鎭靜(진정),鎭咳(진해),祛痰(거담).
                  氣管支炎(기관지염), 肺虛喘息(폐허천식), 百日咳(백일해), 老人夜尿症(노인야뇨
                  증) 等 - 어린잎은 食用(식용)
                  1) 降氣化痰(강기화담) : 肺熱咳喘(폐열해천), 痰黃粘稠(담황점조), 胸滿悶(흉만
                                                      민), 氣喘(기천)
                      ⑴ 痰熱阻肺(담열조폐), 肺氣失降(폐기실강)
                          ① 配 杏仁(행인), 桑白皮(상백피), 貝母(패모). . . ≒ 前胡散(전호산)
                      ⑵ 寒痰(한담), 濕痰證(습담증)
                          ① 常與 白前(백전) 相須而同(상수이동)
                  2) 疏散風熱(소산풍열) : 外感風熱(외감풍열)의 咳嗽痰多(해수담다) 氣急(기급)
                      ⑴ 發散風熱(발산풍열), 宣肺氣(선폐기) 化痰止咳(화담지해)
                          ① 常配 桑葉(상엽), 牛蒡(우방), 桔梗(길경), 薄荷(박하)
                      ⑵ 風寒咳嗽(풍한해수)
                          ① 配 荊芥(형개), 紫菀(자원)
                      ☞ 祛痰作用(거담작용)은 桔梗(길경)과 같고 鎭痛作用(진통작용)이 있다.
          用法 : 配伍(배오), 水煎服(수전복).
절굿대 : 단주루로(單州漏蘆), 루로 (漏蘆)
절패모 (浙貝母-淸熱化痰) Fritillaria thunbergii Miq. 鱗莖(린경)
            性味 : 味苦, 性寒.                        歸經 : 肺 心.                                用量 : 5 ~ 10g
            葯理 : 貝母生物鹹(패모생물함) 및 醇提取物(순제취물), 貝蕊粉(패예분, 幼芽)과 乙醇
                      浸劑(을순침제)는 균등하게 鎭咳作用(진해작용)이 있다. 貝母素甲(패모소갑)
                      과 貝母素乙(패모소을)을 1:5000~1:1000 濃度(농도)는 心率(심율)을 减慢(감
                      만)시키며, 房室傳導(방실전도)를 阻滯(조체)시키고, 浙貝母鹹苷(절패모함감)
                      을 靜脈注射(정맥주사)하니까 血壓降下(혈압강하)를 볼 수 있다. 貝母鹹(패모
                      함)의 低濃度時(저농도시)에는 支氣管平滑肌(지기관평활기)를 擴張(확장)시키
                      고, 高濃度時(고농도시)에는 收縮(수축)시키는 이 作用(작용)은 阿托品(아편)
                      과 유사하다.貝母素乙(패모소을)은 개(犬)의 唾液分泌(타액분비)를 일시(短暫)
                      억제하고, 鹽酸貝母素乙(염산패모소을)은 動物(동물)의 瞳孔(동공)을 擴大(확
                      대)시키고, 光反射(광반사)를 消失(소실)한다.
            功能 : 淸熱潤肺(청열윤폐), 化痰止咳(화담지해), 散結(산결).
            主治 : 痰熱咳嗽(담열해수), 胸悶痰粘(흉민담점), 瘰癧(라력), 瘡瘍腫毒(창양종독).
            臨床 : 淸熱化痰(청열화담), 開鬱散結(개울산결)
                      1) 淸熱化痰(청열화담) : 風熱(풍열), 燥熱(조열), 痰熱咳嗽(담열해수)
                          ⑴ 風熱咳嗽(풍열해수) : ① 常配 桑葉(상엽), 前胡(전호)
                          ⑵ 痰熱鬱肺(담열울폐) 咳嗽(해수) : ① 常配 瓜蔞(과루), 知母(지모)
                      2) 開鬱散結(개울산결): 瘰癧(라력),癭瘤(영류),癰瘍瘡毒(옹양창독),肺癰(폐옹)
                                                        - 泄淸熱毒(설청열독)
                          ⑴ 瘰癧結核(라력결핵) : ① 配 玄參(현삼), 牡蠣(모려). .  ≒ 消瘰丸(소라환)
                          ⑵ 癭瘤(영류) : ① 配 海藻(해조), 昆布(곤포)
                          ⑶ 瘡癰(창옹) : ① 配 連翹(연교), 蒲公英(포공영)
                          ⑷ 肺癰(폐옹) : ① 配 魚腥草(어성초), 蘆根(로근)
            用法 : 水煎服(수전복) 혹은 硏粉冲服(연분충복). 冲服(충복) 1~2g.
            注意 : 反烏頭及草烏(반오두급초오).
접시꽃 : 아욱과에 딸린 여러해살이풀로써 6월에 무궁화를 닮은 크고 납작한 꽃이 핀다. 키는
            2m넘게 자라고 잎은 넓은 심장모양으로 6-7갈래로 깊게 갈라진다. 꽃빛깔은 붉은색,
            자주색, 흰색이 있는 데 약용으로는 흰색 꽃이 피는 것을 이용한다.
            씨앗, 꽃, 잎, 뿌리 등을 약으로 쓴다. 根(근)은 촉규근 (蜀葵根)  花(화)는 촉규화 (蜀
            葵花)
            成分 : 花(화)에 kaempferol, quercetin 等의 flavonoid系 物質(물질)이 含有(함유) 되
                      었다.
            性味 : 鹽 寒 无毒                                                                          用量 : 30 - 60g
            葯效 : 解熱(해열) 解毒(해독) 補益胃腸(보익위장), 지사(止瀉) 利尿(이뇨), 膿血除祛
                      (농혈제거), 排石(배석), 解産(해산), 粘滑葯(점활약),根(근)은 通經劑(통경제),
                      通利二便(통이이변), 吐血(토혈)에 사용
            功效 : 心氣不足(심기부족) - 强心(강심)
                      1) 淸熱解毒(청열해독) : 모든 癰(옹), 腫(종), 瘡(창)을 治療(치료)
                      2) 婦女冷症(부녀냉증) 帶下症(대하증) 각가지 부인병 : 蜀葵根(촉규근)
                      3) 赤帶下(적대하) : 붉은 꽃이 피는 蜀葵根(촉규근)
                      4) 白帶下(백대하) : 흰 꽃이 피는 蜀葵根(촉규근)
                      5) 帶下腹痛(대하복통) : 부녀가 대하로 배가 몹시 아플 때
                                                          접시꽃 35-40g을 그늘에서 말려 가루를 내어 빈속에
                                                          5-10g씩 하루 3번 먹는다. 이때 반드시 흰 꽃을 쓴다.
                      6) 排膿(배농) : 膿血除祛(농혈제거)
                      7) 子宮炎(자궁염) : 뿌리(根)와 줄기를 사용한다.
                                                    고름이 섞인 피가 나오는 것과 자궁 안에 좋이 않은 것을
                                                    없애는 효력이 탁월하다.
                      8) 癰腫疼痛(옹종동통) : 종기로 통증이 심할 때
                                                          뿌리의 검은 껍질을 벗겨 내고 짓찧어서 붙인다.
                      9) 排石(배석) : 結石(결석), 膀胱結石(방광결석)
                    10) 結石(결석) - 접시꽃 싹을 삶아 먹는다.
                    11) 膀胱結石(방광결석) : 씨를 볶아서 가루를 내어 밥 먹기 전에 따뜻한 술과
                                                          함께 먹는다.
                    12) 利尿(이뇨) : 뿌리(根)와 줄기를 사용한다.
                    13) 二便不通(이변불통) : 대소변이 잘 안 나올 때
                                                          접시꽃 씨를 가루 내어 진하게 달여서 마신다.
                    14) 尿血(뇨혈) : 소변에 피가 섞여 나오다.
                                            접시꽃 줄기를 말려 가루를 내어서 술과 함께 1숟가락씩 하루
                                            3번 먹는다.
                    15) 解熱(해열) : 뿌리(根)와 줄기를 사용한다.
                    16) 淋疾(임질) : ① 접시꽃 씨앗
                                            ② 접시꽃 뿌리를 짓찧어서 물에 달여 마신다.
                                            ③ 급성임질(急性淋疾): 접시꽃 뿌리 5-10g 질경이 씨(車前子)
                                                                                5g을 물에 달여서 每日(매일)마신다.
                    17) 火傷(화상) : 접시꽃 싹을 짓찧어 환부(患部)에 바른다.
                                            膿血除祛(농혈제거)
            注意 : 姙産婦(임산부)는 접시꽃 씨앗 사용을 금한다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz