게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 14:00
[동의약전(東醫葯典)] 포도 (葡萄) - 하수오 (何首烏-補血)
 글쓴이 : admin
조회 : 13,730  
포도 (葡萄) Vitis vinifera linne
        成分 : 果汁(과즙)에 비타민 B1, 비타민 C와 전화당, 주석산칼륨 및 vitispirane, 고무질,
                果皮(과피)에 탄닌, 脂肪(지방), oenin, 種子(종자)에 脂肪油(지방유)가 含有(함유)
        葯效 : 補氣血(보기혈), 强筋骨(강근골), 利小便(이소변), 葡萄酒(포도주) 原料(원료) 등
                  포막(苞膜) 고란초
        成分 : coumarin
        葯效 : 利尿劑(이뇨제), 淋疾葯(임질약)
포자대법 (炮炙大法)
              明代(명대, 1622) 著者(저자) 繆__雍  - 炮炙十七法(포자십칠법)
포황 (蒲黃-化痰止血) Typha angustifolia L. 참부들 花粉(화분)
        性味 : 味甘, 性平.                          歸經 : 肝 心包.                            用量 : 4.5 ~ 9g
        葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 冠脈流量(관맥류량) 增加(증가), 降血脂(강혈지),
                  使主動脈(사주동맥), 冠狀動脈病變(관상동맥병변), 减輕的作用(감경적작용), 子
                  宮(자궁)과 腸平滑肌(장평활기) 興奮作用(흥분작용), 止血作用(지혈작용).
        效能 : 化瘀(화어), 止血(지혈), 通淋(통림)적 공능(血淋).
        主治 : 吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 咯血(각혈), 崩漏(붕루), 外傷出血(외상출혈), 經閉痛經
                  (경폐통경), 脘腹刺痛(완복자통), 跌扑腫痛(질복종통), 血淋澁痛(혈림삽통).
        臨床 : 1) 收斂止血(수렴지혈) ; 各種出血(각종출혈) - 吐血(토혈),咳血(해혈),尿血(뇨혈),
                                                                                    便血(변혈) 및 崩漏(붕루)
                    ⑴ 內傷出血(내상출혈)
                        ① 單味(단미) - 冲服(충복),
                        ② 亦可配伍(역가배오) 其他(기타) 止血葯(지혈약) 同用(동용).
                    ⑵ 外傷出血(외상출혈) : ① 單用(단용) - 外敷(외부)
                2) 行血祛瘀(행혈거어) : 心腹疼痛(심복동통), 産后瘀痛(산후어통), 疼經(동경), 心
                                                    絞痛(심교통), 跌打損傷(질타손상), 血淋澀痛(혈림삽통)
                    ⑴ 心腹疼痛(심복동통) : ① 加 五靈脂(오령지). . . ≒ 失笑散(실소산)
                3) 利尿通淋(이뇨통림)
                    ⑴ 血淋(혈림), 化瘀止血(화어지혈).
                        ① 加 生地(생지), 冬葵子(동규자). . . ≒ 蒲黃散(포황산)
                4) 此外(차외)
                    ⑴ 高脂血症(고지혈증) : 降血淸(강혈청), 總膽固醇(총담고순)과 甘油三酯(감유
                                                        삼지)작용을 하며
                    ⑵ 非特異性(비특이성) 結腸炎(결장염)
                        ① 蒲黃(포황) 提取物(제취물) 制成蒲(제성포) B 腸溶片(장용편) 口服(구복),                            병행하여 5% 蒲B液 保留灌腸(보유관장)을 한다.   
                    ☞ 子宮收縮作用(자궁수축작용)이 있음
                    ☞ 止血時(지혈시) : 炭用(탄용),  行血活血(행혈활혈) : 生用(생용)
        注意 : 孕婦忌服(잉부기복)
표고버섯 : 椎蕈(추심), 椎茸(추용), 香蕈(향심), 推移(추이).            ☆☆☆☆ 抗癌劑(항암제)
                成分 : 抗腫瘍(항종양)의 활성 성분인 다당체 lentinan, ergoterol,matsutakeol, fun-
                          gisterol, glutelin, prolamin, choline, acetamide, adenine 等
              葯效 : 益氣(익기), 痘疹(두진), 治風破血(치풍파혈), lentinan은 macrophage의 細胞
                        傷害活性(세포상해활성)을 增强(증강), 補体系(보체계)의 活性化(활성화),
                        sarcoma 180에 대한 抗腫瘍效果(항종양효과), 化學發癌抑制(화학발암억제),
                        抗寄生虫作用(항기생충작용) 등
표리쌍해제 (表裏雙解劑)
            1) 일반적으로 解表葯(해표약)은 瀉下葯(사하약) 혹은 淸熱葯(청열약)과 溫里葯(온리
                약) 등을 위주로 配合(배합)하여 構成(구성)되였으며 表里(표리)를 함께 治療(치료
                  )하는 作用(작용)이 있다.
            2) 八綱(팔강)의 分類(분류)에서 表裏同病(표리동병)에는 表實里虛(표실리허), 表虛
                里實(표허리실), 表寒里熱(표한리열), 表熱里寒(표열리한)과 表裏俱熱(표리구열),
                表裏俱寒(표리구한) 表裏俱虛(표리구허), 表裏俱實(표리구실) 等이다.
            3) 表裏雙解劑(표리쌍해제)의 分類(분류)는 주로 表裏同病(표리동병)의 性質(성질)이
                다른 것에 根据(근거)를 두고 있다. 그와 같이 ⑴ 解表攻裏(해표공리)  ⑵ 解表淸裏
                (해표청리) ⑶ 解表溫裏(해표온리) 등 3 종류로 나누었으며 그외 解表補裏法(해표
                보리법)은 表邪(표사)가 治療(치료)되지 않아서 正氣(정기)기 不足(부족)된 證(증)
                으로서 解表劑(해표제)에서 論述(논술)하고 있어 여기서는 중복을 피했다.
            4) 注意事項(주의사항)
                ⑴ 반드시 表證(표증)이 있는데다 里證(리증)을 겸한 者(자)만이 適用(적용)된다.
                ⑵ 表證(표증)과 里證(리증)의 寒(한), 熱(열), 虛(허), 實(실)을 區別(구별)한 然後
                    (연후)에 病(병)의 狀態(상태)에 맞는 方劑(방제)를 選擇(선택)하도록 한다.
                ⑶ 表證(표증)과 里證(리증)의 輕重(경중)과 主(주)와 次(차)를 區別(구별)한 연후
                    에 表葯(표약)과 里葯(리약)의 比例(비례)를 均衡(균형)있게 하여 方(방)에서 過
                    量(과량)과 不足(부족의 弊端(폐단)이 없도록 한다.
풀명자나무 : 果實 ⇒ 화목과 (和木瓜)
풍란 (偑蘭-芳香化濕) Eupatorium fortunei Turcz. 全草(전초)
        性味 : 味微苦 辛, 性平.                    歸經 : 脾 胃.                              用量 : 4.5 ~ 9g
        葯理 : 偑蘭(풍란)이 함유한 揮發油(휘발유)는 流行性感冒(류행성감모)의 病毒(병독)을
                  抑制(억제)하는 作用(작용)이 있고, 祛痰作用(거담작용)이 明顯(명현)하다.
        功效 : 發表去濕(발표거습), 和中化濁(화중화탁).
        主治 : 傷暑頭痛(상서두통), 无汗發熱(무한발열), 胸悶腹滿(흉민복만), 口中甛膩(구중첨
                  니), 口臭(구취).
        臨床 : 1) 化濕和中(화습화중)
                    ⑴ 濕阻中焦(습조중초), 中氣不運(중기불운)한 脘腹脹滿(완복창만), 食欲不振
                          (식욕부진)惡心嘔吐(오심구토), 濕阻中焦(습조중초), 脾經濕熱(비경습열),
                          口中甛膩(구중첨니), 口臭(구취) : ① 加 蒼朮(창출), 厚朴(후박)
                2) 化濕解暑(화습해서) : 外感暑濕(외감서습)과 濕溫初起(습온초기)
                    ⑴ 暑濕證(서습증) : ① 加 藿香(곽향), 艾葉(애엽), 靑蒿(청호)
                    ⑵ 濕溫初起(습온초기) : ① 加 滑石(활석), 苡仁(이인), 藿香(곽향)
                ☞ 口甛膩(구첨니), 口臭(구취)에 適用(적용)
                ☞ 醒脾和胃要葯(성비화위요약)
        用法 : 煎湯內服(전탕내복).
풍향지 (楓香脂) Liquidambar formosana hance. 樹脂(수지)
          性味 : 味辛 微苦, 性平.                                                                  用量 : 1.5 ~ 3g
          功能 : 活血解毒(활혈해독), 凉血(양혈), 生肌(생기), 止痛(지통).
          主治 : 吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 外傷出血(외상출혈), 癰疽腫痛(옹저종통).
          用法 : 內服(내복) - 宜入丸散服(의입환산복),
                    外用(외용) - 硏末調敷患處(연말조부환처).
피나물 : Hylomecon japonicum Prant
            成分 : cryptopine, protopine, chelidonine
            葯效 : 祛風濕(거풍습), 止痛(지통), 止血(지혈).
피마자 (蓖麻子-外用) Ricinus communis L. 成熟種子(성숙종자)
          性味 : 味甘 辛, 性平, 有毒.                      歸經 : 肝 脾.                      用量 : 0.5 - 1g
          葯理 : 蓖麻油(비마유)가 十二指腸(십이지장)을 통과하며 皂化成(조화성)하고, 蓖麻油
                    (비마유) 酸鈉(산납)은 小腸(소장)을 刺激(자격)하고, 大腸蠕動(대장연동)을 增
                    强(증강)시키며, 服葯后(복약후) 2~6 時間(시간)이 지안 뒤 半流質糞便(반류질
                    분변)을 排出(배출)한다. 排便(배변)후 短時間(단시간) 便秘(변비)가 생긴다.
                    또 盆腔器官(분강기관)에 輕度(경도)의 充血(충혈)이 있게 된다.
          功能 : 消腫拔毒(소종발독) 瀉下通滯(사하통체).
          主治 : 癰疽腫毒(옹저종독), 喉痹(후비), 瘰癧(라력), 大便燥結(대변조결).
          臨床 : 1) 抆毒排膿(문독배농) ; 一切瘡癰疔療(일절창옹정료) 腫黃潰瘍(종황궤양), 瘰
                                                      癧結核(라력결핵)
                        ⑴ 通絡除痹(통락제비) : 面癱(면탄), 口眼喎斜(구안괘사)
                        ⑵ 潤腸通便(윤장통변) : 腸內積滯(장내적체), 便秘(변비)
          用法 : 內服(내복) - 加入丸劑(가입환제).
                    外用(외용) - 外用適量(외용적량), 搗爛敷患處(도란부환처),
                    § 有毒(유독)하므로 用量(용량)에 愼重(신중)할 것.
필발 (蓽茇-溫里) Piper longum L. 接近成熟(접근성숙) 혹 成熟果穗(성숙과수)
        性味 : 味辛, 性熱.                        歸經 : 胃 大腸.                              用量 : 1.5 ~ 3g
        葯理 : 實驗證明(실험증명) - 果實(과실)의 精油(정유)는 金黃色葡萄球菌(금황색포도구
                  균), 枯草杆菌(고초간균), 蠟樣芽孢杆菌(납양아포간균), 大腸杆菌(대장간균), 痢
                  疾杆菌(이질간균) 등에 대하여 고르게 억제작용이 있다. 篳茇(필발), 果實(과실)
                  중에 胡椒鹹(호초함)은 靑蛙(청와) 大白鼠(대백서)와 小白鼠(소백서) 狗(개)의 中
                  樞興奮作用(중추흥분작용)이 있다.
        功能 : 溫中散寒(온중산한), 下氣止痛(하기지통).
        主治 : 脘腹冷痛(완복냉통), 嘔吐(구토), 泄瀉(설사), 偏頭痛(편두통);
                  外治 - 牙痛(아통)
        臨床 : 1) 溫中止痛(온중지통) ; 胃寒嘔吐(위한구토), 呃逆(애역), 腹痛(복통), 泄瀉(설사)
                    ⑴ 胃寒腹痛(위한복통), 嘔吐泄瀉(구토설사)
                        ① 單用 或加 乾姜(건강), 厚朴(후박), 附子(부자) ≒ 蓽撥丸
                    ⑵ 脾胃虛寒(비위허한), 腹痛冷瀉(복통냉사)
                        ① 加 白朮(백출), 乾姜(건강), 肉豆寇(육두구) ≒ 蓽撥散
                2) 此外(차외) - 齲齒疼痛(우치동통)
                    ⑴ 外用止痛(외용지통)
                        ① 加 胡椒(호초) - 硏末(연말) 塡塞孔中(전색공중)
        用法 : 外用適量(외용적량), 硏末(연말) 塞齲齒孔中(색우치공중).
필율향 : 굴피나무
            成分 : 有效成分未詳(유효성분미상)
            葯效 : 根(근) - 消炎劑(소염제), 止瀉劑(지사제)
                    樹皮(수피) - 魚網染料(어망염료)
필징가 (畢澄茄-溫里) Litsea cubeba (Lour.) Pers. 成熟果實(성숙과실)
          性味 : 味辛, 性溫.                    歸經 : 脾 胃 腎 膀胱.                        用量 : 1.5 ~ 3g
          葯理 : 本品(본품) 揮發油(휘발유)에는 氣管平滑肌(기관평활기)의 松弛(송이,擴張)과
                    平喘(평천)작용이 있다. 被動(피동)에 敏感(민감)한 反應(반응)을 일으키는 皮
                    膚(피부)에 대하여 억제작용이 있다.
          功能 : 溫中散寒(온중산한), 行氣止痛(행기지통)
          主治 : 胃寒嘔逆(위한구역), 脘腹冷痛(완복냉통), 寒疝腹痛(한산복통), 寒濕(한습), - 小
                    便渾濁(소변혼탁)
          臨床 : 1) 溫中止痛(온중지통) ; 胃寒疼痛(위한동통), 嘔吐(구토), 寒疝疼痛(한산동통)
                        ⑴ 胃寒腹痛(위한복통)
                            ① 單用(단용) 或加 高良姜(고량강), 丁香(정향), 厚朴(후박)
                        ⑵ 寒疝腹痛(한산복통) : ① 吳茱萸(오수유), 香附(향부), 木香(목향)
                    2) 此外(차외)
                        ⑴ 下焦虛寒(하초허한), 小便不利(소변불리), 혹 寒濕鬱滯(한습울체) 小便混
                            濁(소변혼탁) : ① 加 萆薢(비해), 茯苓(복령), 烏葯(오약) 
하고초 (夏枯草-淸熱瀉火): 꿀풀 - Prunellae Spica, (獨) Prunellakraut.  花(화)
          性味 : 味苦 辛, 性寒.                      歸經 : 肝 膽.                            用量 : 10 ~ 15g
          葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 水煎劑(수전제) - 强壓作用(강압작용), 血管擴張
                    (혈관확장) 작용, 抗炎作用(항염작용)과 抗腫瘤作用(항종류작용). 尙有(상유)
                    抗菌(항균)과 抗眞菌作用(항진균작용)을 한다.
          效能 : 淸肝火(청간화), 散鬱結(산울결).
          主治 : 頭痛眩暈(두통현운), 目赤腫痛(목적종통), 瘰癧(라력), 癭瘤(영류), 乳癰(유옹),
                    乳癌(유암), 高血壓(고혈압).
          臨床 : 1) 淸肝火(청간화)
                        ⑴ 肝火上炎(간화상염) 引起(인기) - 目赤腫痛(목적종통), 目珠疼痛(목주동
                            통), 羞明流泪(수명유루), 頭痛(두통), 眩暈(현훈)
                            ① 單種(단종).
                            ② 或加 石決明(석결명), 菊花(국화), 蟬退(선퇴)
                        ⑵ 目珠疼痛(목주동통), 痛久血傷(통구혈상)
                            ① 加 當歸(당귀), 生地(생지), 白芍(백작) : 補血養肝(보혈양간) 
                    2) 散鬱結(산울결)
                        ⑴ 痰火鬱結(담화울결)로 인한 瘰癧(라력), 癭瘤(영류)를 治療(치료)
                            ① 單種(단종) -  煎服(전복)
                            ② 혹 製造膏葯(제조고약) 服用(복용) 兼用(겸용) 外敷患處(외부환처)
                            ③ 加 玄參(현삼), 牡蠣(모려), 昆布(곤포)
                    3) 鎭肝潛陽(진간잠양)
                        ⑴ 肝陽上亢(간양상항)
                            ① 鎭肝熄風湯(진간식풍탕) 加 夏枯草(하고초), 鉤藤(구등)
                    4) 血壓降下(혈압강하)
                        ⑴ 肝熱陽亢(간열양항)한 高血壓(고혈압)을 治療(치료)
                            ① 鎭肝熄風湯(진간식풍탕)을 써서 血壓(혈압)을 正常(정상)으로 한 뒤 肝
                                腎陰(간신음)을 補(보)해야 한다.
                                補陰肝腎(보음간신)
                                방약 ≒ 白芍(백작)30, 甘草(감초)10, 牡蠣(모려)30, 龍骨(용골)30, 乾漆
                                            (건칠)25, 玄參(현삼)15, 夏枯草(하고초)15, 麥芽(맥아)15, 石決
                                            明(석결명)25, 菊花(국화)25, 川楝子(천련자)5, 靑皮(청피)5, 鉤
                                            藤(구등)25.
          注意 : 脾胃虛弱者(비위허약자)는 愼用(신용)한다.
하늘타리 : 괴근 - 괄루근 (栝樓根), 씨는 괄루인(括樓仁)
                種子 - 괄루인 (栝樓仁)
하수오 (何首烏-補血)Polygonum multiflorum Thunb./ (獨)Vielb. Knoterichwurzel. 塊根
            性味 : 制首烏(제수오) - 味甘 澁, 性微溫.        歸經 : 肝 腎.              用量 : 6 ~ 12g
                    生首烏(생수오) - 味甘 苦, 性平.            歸經 :  心 肝 大腸.
            葯理 : 何首烏(하수오)는 血淸膽固醇(혈청담고순)을 내리는(降低)는 작용과 병행하여
                      動脈粥樣硬化(동맥죽양경화)를 减輕(감경) 혹은 防止(방지)한다. 生首烏(생수
                      오)중에 함유한 蒽醌衍生物(은곤연생물)은 腸管蠕動(장관연동)을 촉진하고,
                      潤腸通便(윤장통변) 작용을 한다. 結合杆菌(결합간균) 및 弗氏痢疾杆菌(불씨
                      이질간균)에 대해 억제작용이 있다.
            功效 : 制首烏(제수오) - 補肝腎(보간신), 益精血(익정혈), 固腎烏須(고신오수)
                    生首烏(생수오) - 潤腸通便(윤장통변), 解瘡毒(해창독)
            主治 : 制首烏(제수오) - 肝腎陰虛血少(간신음허혈소), 眩暈(현운), 失眠(실면), 頭發早
                                              白(두발조백), 腰膝痠軟(요슬산연) 等
                      生首烏(생수오) - 瘰癧(라력), 癰瘡(옹창) 혹 陰血不足引起(음혈부족인기) 大便
                                              秘結(대변비결).
          臨床 : 1) 補肝腎(보간신), 益精血(익정혈) ; 肝腎虧損(간신휴손), 精血不足(정혈부족),
                        頭暈眼花(두운안화), 腰膝痠軟(요슬산연), 早白(조백)
                        ⑴ 血虛萎黃(혈허위황), 失眠健忘(실면건망)
                            ① 常配 熟地(숙지), 當歸(당귀), 酸棗仁(산조인)
                        ⑵ 肝腎精血虧虛(간신정혈휴허)
                            ① 常配 當歸(당귀), 枸杞子(구기자), 菟絲子(토사자)≒ 七寶美髥丹(칠보
                                                                                                          미염단)
                        ⑶ 現代(현대) : 高血脂(고혈지), 高血壓(고혈압), 冠心病(관심병) 등 肝腎精
                            血不足(간신정혈부족) : ① 制首烏(제수오), 丹參(단삼), 桑寄生(상기생)
                    2) 解毒通便(해독통변) : 瘰癧(라력), 瘡癰(창옹), 癰疽(옹저), 血虛便秘(혈허변
                                                        비, 腸燥便秘(장조변비))
                        ⑴ 腸燥便秘(장조변비), 氣血津虧(기혈진휴) :
                            ① 配 當歸(당귀), 火麻仁(화마인)
                        ⑵ 癰疽瘡瘍(옹저창양) :
                            ① 配 金銀花(금은화), 連翹(연교) ≒ 何首烏湯(하수오탕)
                        ⑶ 瘰癧結核(라력결핵) .
                            ① 配 夏枯草(하고초), 土貝母(토패모), 香附(향부)
                        此外(차외)
                        ⑴ 血燥生風(혈조생풍), 皮膚瘙痒(피부소양), 瘡疹(창진)
                            ① 生首烏(생수오), 加 荊芥(형개), 防風(방풍), 苦參(고삼)
                            ② 或同 艾葉煎湯(애엽전탕) - 外洗(외세) 均有效(균유효)
                    3) 截虐(절학) : 久虐(구학)
                        ⑴ 体虛久虐(체허구학), 氣血耗傷(기혈모상)
                            ① 常配 人參(인삼), 當歸(당귀) ≒ 何人飮(하인음)
                    ☞ 滋補(자보)의 良葯(량약),  生首烏(생수오) : 解毒(해독),  潤腸(윤장), 瘧疾
                        (학질), 制首烏(제수오) : 補益精血(보익정혈)
        用法 : 水煎服(수전복)
        注意 : 溏泄(당설) 및 濕痰(습담)이 重(중)한 者(자)는 禁用(금용)한다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz