자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 17-02-11 13:09
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 안검염 (眼瞼炎)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 13,557
|
안검염 (眼瞼炎)
1. 참조문 (參照文)
1) 麥粒腫(맥립종,다래끼)와 區別(구별)할 것 - 麥粒腫(맥립종) 參照
2) 침안(針眼) 참조
2. 辨證施治(변증시치)
1) 眼瞼濕疹(안검습진) : 風赤瘡痍(풍적창이)
⑴ 脾經風熱證(비경풍열증)
證狀 : 胞瞼紅赤(안검홍적), 灼痒腫痛(작양종통), 起疱(기포) 滲出粘液(삼출점액) /
眼澁痒痛(안삽양통), 眵泪膠粘(치루교점), 瞼內紅赤(검내홍적),顆粒較多(과
립교다).
治法 : 淸脾熱(청비열), 除風邪(제풍사).
方葯 : 除風淸脾飮(제풍청비음)《察視瑤函》加減
≒ 連翹(연교), 防風(방풍), 玄參(현삼), 生地(생지) 各12, 黃芩(황
금), 桔梗(길경), 荊芥(형개), 知母(지모), 赤芍(적작) 各10, 炒梔
子(초치자), 茺尉子(충위자) 各6. 陳皮(진피) 總12 味
- 脾胃內熱(비위내열), 復感風邪之椒瘡(복감풍사지초창)
⑵ 風熱上攻證(풍열상공증)
證狀 : 胞瞼紅赤(포검홍적), 乾澁瘙痒(건삽소양), 或焮痛難忍(혹흔통난인) 局部潰
爛(국부궤란).
治法 : 淸熱解毒(청열해독), 疏風散邪(소풍산사).
方葯 : 普濟消毒飮(보제소독음)《東垣十書》加減
≒ 黃芩(황금), 玄參(현삼), 板藍根(판람근), 生地(생지), 連翹(연교)
各12, 黃連(황련), 升麻(승마), 陳皮(진피), 馬勃(마발) 各6, 炒牛
蒡子(초우방자), 柴胡(시호), 赤芍(적작) 各10.
⑶ 濕熱偏重證(습열편중증)
證狀 : 胞瞼腫勝于痒(안검종승우양), 紫血膿爛而腥臭(자혈농란이성취), 痂殼濕穢
堆積(가각습예퇴적)
治法 : 淸熱除濕(청열제습)
方葯 : 除濕湯(제습탕)《眼科纂要》加減
≒ 連翹(연교), 茯苓(복령), 防風(방풍), 炒枳殼(초지각) 各10, 滑石(활석
,包)15, 車前子(차전자,包)12, 黃連(황련), 木通(목통), 荊芥(형개),
甘草(감초) 各6.
§ 加减法(가감법)
① 痒重(양중) : 加 蒼耳子(창이자), 蟬蛻(선태), 蛇蛻(사태),地膚子(지부자).
② 赤痛重(적통중) : 加 赤芍(적작), 丹皮(단피).
③ 潰爛(궤란) 膿血(농혈) : 加 土茯苓(토복령), 銀花(은화), 蒲公英(포공영),
紫花地丁(자화지정).
⑷ 偏方(편방)
① 驅風淸脾飮(구풍청비음)《眼科纂要》
≒ 天黃蓮(천황련), 梔子(치자), 赤芍(적작), 茯苓(복령), 枳殼(지각), 防
風(방풍), 葛根(갈근), 前胡(전호), 連翹(연교), 甘草(감초), 荊芥(형
개), 陳皮(진피).
- 活用于(활용우) 濕熱偏重證(습열편중증)
② 蕤仁肉(유인육), 杏仁(행인) 各30, 湯浸去皮尖(양침거피첩), 同硏(동연), 入膩粉
少許丸(입니분소허환), 熱湯化細(열탕화세).
- 主治(주치) 風赤瘡痍(풍적창이)
③ 驅風散(구풍산)
≒ 白礬(백반)30, 煅過銅靑(단과동청)10, 硏細(연세), 每用(매용)1.5克,熱湯
泡澄淸洗(열탕포징청색).
- 活用于(활용우) 風熱上攻證(풍열상공증)
④ 瀉脾湯(사비탕)
≒ 人參(인삼), 黃芩(황금), 茯苓(복령), 大黃(대황), 桔梗(길경),芒硝(망초),
玄參(현삼), 茺尉子(충위자).
- 活用于(활용우) 脾經風熱證(비경풍열증). 皮膚病中醫診療
⑸ 臨床(임상)
崔 x, 男, 27歲.
主證 : 初診(초진) 双眼瞼及顔面紅腫赤爛 2周(쌍안검급안면홍종적란 2주). 痛痒
甚(통양심), 頭痛(두통), 變潤双眼瞼及鼻兩旁(변윤쌍안검급비양방) 顔面
均呈(안면균정), 紅腫赤爛狀(홍종적란상). 幷有散在性小黃泡(병유산재성
소황포), 黃液滲出(황액삼출) 脈細數(맥세삭).
診斷 : 風赤瘡痍(풍적창이)
辨證 : 脾胃濕毒(비위습독)
治法 : 淸熱除濕(청열제습), 凉血解毒(량혈해독)
處方 : 銀花(은화), 蒲公英(포공영) 各30, 連翹(연교), 胡黃連(호황련),蒼朮(창출)
各12, 赤芍(적작), 羌活(강활), 白芷(백지), 丹皮(단피), 枳殼(지각) 各9,
甘草(감초)3, 生地(생지)15.
- 外用(외용) 金霉素膏(금매소고) 涂患處(도환처).
五天后復診(5 천후 복진) : 濕疹已見平滑(습진이견평활), 但皮色仍稍發紅(단피
색내초발홍), 后斷以前方(후단이전방) 加減服用(가감복용), 眼瞼及顔面皮膚(안
검급안면피부), 漸漸恢復正常(점점회복정상).《中醫臨床大全》
2) 瞼緣炎(검연염) : 瞼弦赤爛(검현적란)
⑴ 外感風熱證(외감풍열증)
證狀 : 瞼弦紅赤(검현홍적), 乾痒不舒(건양불서), 睫毛根部有鱗屑附着(첩모근부유
린설부착) 舌苔薄白(설테박백).
治法 : 祛風止痒(거풍지양), 淸熱潤燥(청열윤조).
方葯 : 驅風淸脾飮(구풍청비음)《眼科纂要》加減
≒ 防風(방풍), 荊芥(형개), 炒知母(초지모), 連翹(연교),赤芍(적작),
陳皮(진피) 各10, 炒黃連(초황련), 焦梔子(초치자), 甘草(감초),
葛根(갈근) 各6, 茯苓(복령)15.
⑵ 脾胃濕熱證(비위습열증)
證狀 : 瞼弦赤爛(검현적란), 紅腫尤著(홍종우저), 刺痛不已(자통불이), 怕熱羞明(파
열수명), 口渴脣紅(구갈순홍), 舌紅(설홍), 苔黃(태황), 脈滑數(맥활삭)
治法 : 淸熱化濕(청열화습)
方葯 : 瀉黃散(사황산)《小兒葯證直訣》加減
≒ 黃柏(황백), 炒知母(초지모), 地骨皮(지골피) 各10, 蒼朮(창출), 大黃
(대황), 桔梗(길경), 甘草(감초) 各6, 赤茯苓(적복령), 白茅根(백모근)
各30, 蟬衣(선의)4.5, 燈芯(등심)3札.
⑶ 脾虛濕重證(비허습중증)
證狀 : 瞼弦赤爛(검현적란), 眵泪膠粘(치루교점), 痛痒幷作(통양병작), 食少便溏(식
소변당), 四肢倦怠(사지권태), 舌淡苔膩(설담태니).
治法 : 健脾除濕(건비제습)
方葯 : 參苓白朮散(삼령백출산)《和劑局方》加減
≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 陳皮(진피) 各10, 山葯(산
약), 蓮子(연자), 薏苡仁(의이인) 各15, 桔梗(길경), 砂仁(사인,
后下), 甘草(감초) 各6, 荊芥(형개),防風(방풍),蟬衣(선의) 各4.5.
§ 加减法(가감법)
① 痒重(양중) : 加 烏梢蛇(오초사)
② 鱗屑多(린설다) : 加 花粉(화분)
③ 濕重(습중) : 加 茵陳(인진), 萆薢(비해), 土茯苓(토복령).
④ 紅腫痛(홍종통) : 加 蒲公英(포공영), 銀花(은화).
⑷ 外治法(외치법) : 外治之前(외치지전), 均應選用(균응선용), 溫開水淸除(온개수청
제)痂皮或膿液后再涂外用葯(가피혹농액후재도외용약)
① 偏風重者(편풍중자) :
選用(선용) 二莖散(이경산)《眼科闡微》
≒ 明礬(명반), 膽礬(담반), 大棗(대조).
② 偏濕重者(편습중자) :
證狀 : 風疹(풍진), 濕疹(습진) 引起(인기) 皮膚疹少紅色(피부진소홍색), 全身雲
片斑点(전신운편반점), 瘙痒(소양), 津水滲出(진수삼출), 苔白(태백) 或苔
黃(혹태황), 脈浮數有力(맥부삭유력).
治法 : 疏風養血(소풍양혈), 淸熱除濕(청열제습)
選用 消風散(소풍산)《外科正宗》
≒ 荊芥(형개), 防風(방풍), 石膏(석고), 肥知母(비지모), 當歸(
당귀), 生地(생지), 胡麻仁(호마인), 牛蒡子(우방자), 苦參(고
삼), 蒼朮(창출), 蟬退(선퇴) 各3, 木通(목통), 甘草(감초) 各
1.5. - 水煎服(수전복)/外用(외용)
③ 偏熱重者(편열중자) :
選用 万金膏(만금고)《眼科纂要》
≒ 荊芥(형개), 防風(방풍), 川連(천연), 文蛤(문합), 銅綠(동록),苦參根
(고삼근), 薄荷(박하).
⑸ 偏方(편방)
銅綠膏(동연고)
≒ 用鮮銅綠(용선동용)6~9, 硏細末(연세말), 以生蜜調置粗碗內(이생밀조치조
완내), 將碗覆轉(장완복전), 燒艾烟薰至 焦黑爲度(소애연훈지초흑위도), 取
起冷定(취기냉정) 以乳汁調勻放飯上蒸過(이유즙조균방반상증과) 擦爛處(
찰란처).
升葛湯(승갈탕)
≒ 升麻(승마), 葛根(갈근), 赤芍(적작), 甘草(감초).
- 適用于外感風熱證(적용우외감풍열증)
除濕散(제습산)
≒ 黃丹(황단), 海螵蛸(해표소). - 各等分(각등분), 共硏細末(공연세말), 外涂(
외도). - 活用于(활용우) 脾胃濕熱證(비위습열증)
理脾散(리비산)
≒ 蒼朮(창출), 苡仁(이인), 白朮(백출), 茯苓(복령), 白芍(백작), 甘草(감초),
土茯苓(토복령), 防風(방풍), 包蔘(포삼), 花粉(화분), 灶心土(조심토), 蒲公
英(포공영), 竹茹(죽여).
- 活用于(활용우) 脾虛濕重證(비허습중증)
柴胡飮子(시호음자)
≒ 柴胡(시호), 羌活(강활), 防風(방풍), 赤芍(적작), 桔梗(길경), 荊芥(형개),
生地(생지), 甘草(감초).
- 活用于(활용우) 外感風熱證(외감풍열증). 皮膚病中醫診療
⑹ 臨床(임상)
劉 XX, 女, 36歲. 1981年 2月 16日
初診 : 双目瞼緣紅腫(쌍목검연홍종) 兩內眦部及整个瞼緣糜爛(양내자부급정개검연
미란), 眵多黃粘(치다황점), 有痒痛感均 20余天(유양통감균20 여천), 近2天
加重(근 2천가중). 双眼瞼緣紅腫糜爛(쌍안검연홍종미란), 睫毛稀疏不整(첩
모희소불정), 眦角有黃色膿性物(자각유황색농성물) 舌邊尖紅(설변첨홍), 中
心白膩苔(중심백니태) 脈濡數(맥유삭).
診斷 : 蓄積脾胃濕熱(축적비위습열), 外感風邪(외감풍사).
治法 : 運脾除濕(운비제습), 淸心祛風(청심거풍).
方用 : 連翹(연교), 防風(방풍) 各15, 茯苓(복령), 蒼朮(창출), 梔子(치자), 滑石(활
석) 各20, 車前子(차전자), 枳殼(지각), 黃芩(황금), 黃連(황련), 木通(목통),
陳皮(진피), 赤芍(적작), 荊芥(형개), 生甘草(생감초) 各10. - 水煎服(수전복)
另以(령이) - 爐甘石(로감석), 蒼朮(창출)各30, 黃連(황련)10, 銅綠(동록)20,
硼砂(붕사)15. 水煎熏洗患眼(수전훈세환안), 日3次(일3차).
結果 : 14劑而愈(14제이유). 一年后隨訪无復發(1년후수방무복발)《中醫雜志》
3. 경험집방
1) 症狀 : 眼瞼緣炎(안검연염), 結膜炎(결막염), 도라홈 等 眼病治療(안병치료)
密蒙花散(밀몽화산)
≒ 密蒙花(밀몽화), 木賊(목적), 羌活(강활), 菊花(국화),白蒺藜(백질려),
石決明(석결명).- 各同量(각동량) 硏末(연말) 每次(매차) 15 一日三回
(일일삼회), 可水煎服(가수전복)
2) 症狀 : 眼瞼炎(안검염)과 도라홈 - 風熱甚眼瞼腫瘡(풍열심안검종창), 眵泪(치루,눈곱)
가 많고, 眼瞼內側(안검내측)에 쌀알같이 돋는다.
① 加味通聖散(가미통성산)
≒ 白菊花(백국화)75, 滑石(활석)150, 石膏(석고), 黃芩(황금), 桔梗(길
경), 甘草(감초), 芒硝(망초), 天黃蓮(천황련), 羌活(강활) 各50, 防
風(방풍), 川芎(천궁), 當歸(당귀), 炒芍葯(초작약),大黃(대황,酒炒),
薄荷(박하), 連翹(연교), 麻黃(마황), 白蒺藜(백질려) 各25, 荊芥穗
(형개수), 炒白朮(초백출), 山梔子(산치자,炒黑), 細辛(세신), 蔓荊
子(만형자) 各12.5, 生姜(생강)3片.
- 硏末(거칠게) 每次 30g씩 水煎服(수전복)
② 除風淸脾飮(제풍청비음)
≒ 知母(지모), 連翹(연교), 大黃(대황), 生地(생지), 防風(방풍), 黃芩
(황금), 玄明粉(현명분), 黃連(황련), 桔梗(길경), 陳皮(진피), 荊芥
穗(형개수), 玄參(현삼).
- 各同量(각동량) 水煎服(수전복)
|
|
|