자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 17-08-30 12:55
글쓴이 :
admin
조회 : 9,380
|
열격 (噎膈)
1. 參照文
1) 식도암(食道癌) 參照
2) 구토(嘔吐) 參照
3) 반위(反胃) 參照
2. 配伍葯(배오약)
1) 桃仁(도인)10 + 杏仁(행인)10 = (搗) 噎膈(열격) 諸證(제증)
3. 中醫內科(중의내과) 噎膈(일격 - 열격)
1) 槪述(개술)
膈是指 飮食呑咽受阻(격시지 음식탄인수조) 或食入卽吐的病證(혹식입즉토적병증)
噎(열) : 塞也言食道梗(색야언식도경) 呑咽不順之症(탄인불순지증)
膈(격) : 隔拒指(격거지) 飮食不下(음식불하) 或食入卽吐之症(혹식입즉토지증)
噎者病輕(열자병경) 膈者病重(격자병중) 但密不可分(단밀불가분), 噎是膈證的
前驅(열시격증적전구), 膈是 證發展而來(격시증발전이래)
西醫(서의) : 食道癌(식도암), 賁門癌(분문암), 賁門痙攣(분문경련), 食道神經官症(식도
신경관능증), 食道炎(식도염) 等(등)
2) 病因病機(병인병기)
⑴ 憂思惱怒(우사뇌노)
思 : 傷脾氣結 津液不得輸布 - 成痰 → 痰氣阻滯食道 → 證 → 膈
惱怒 : 傷肝 → 瘀血 → 瘀氣 → 食道阻滯 → 噎 → 膈
⑵ 飮食 : 嗜酒 肥甘 → 助溫生熱生痰 → 痰熱 阻滯食道 → 噎 → 膈
⑶ 環境因素
⑷ 遺傳因素
⑸ 慢性刺激
3) 類證鑑別
⑴ 與反胃鑑別(여반위감별))
反胃(반위) : 翻胃(번위) 《金匱》胃反(위반)
食後停留于胃中不化(식후정류우위중불화),暮食朝吐(모식조토) 朝食暮吐(조식모토)
吐出(토출) 宿食不化(숙식불화), 吐后卽覺舒活(토후즉각서활)
噎膈(열격) : 食不得入(식불득입) 或食入卽吐(혹식입즉토).
⑵ 膈的初期與梅核氣鑒別(격적초기여매핵기감별)
梅(매) : 主觀感覺(주관감각), 咽中如有物阻客觀上檢査(인중여유물조객관상검사)
幷无異常(병무이성), 且不防碍進食(차불방애진식)
噎(열) : 進食困難(진식곤난) 或格拒不入爲特徵(혹격거불입위특징) 胸骨后疼痛(흉
골후동통), 通過檢査(통과검사),可發現食道(가발현식도) 或賁門病變(혹분
문병변)
檢査(검사) : X-線呑鋧(X-선탄현), 脫落細胞(탈락세포) 食管鏡(식도경)
4) 辨證論治(변증론치)
⑴ 痰氣交阻(담기교조)
主證 : 呑咽梗阻(탄인경조), 胸膈痞滿疼痛(흉격비만동통), 情志舒暢時可稍減輕(정지
서창시가초감경), 口乾咽燥(口干咽燥(구간인조), 舌質紅(설질홍), 苔薄膩(태
박니), 脈弦滑(맥현활)
分析 : 痰氣交阻(담기교조), 食道不利(식도불이), 則呑咽困難(칙탄인곤난), 胸膈痞滿
(흉격비만), 遇情緖舒暢則病情稍可減輕者(우정서서창칙병정초가감경자) 此
屬氣結初期特徵(차속기결초기특징). 氣結津液不能上承(기결진액불능상승),
且鬱熱傷津(차울열상진), 故口燥咽干(고구조인간), 舌質偏紅(설질편홍), 脈
弦滑(맥현활),爲氣鬱痰阻(위기울담조),兼有鬱熱傷津之象(겸유울열상진지상)
治法 : 開鬱(개울), 化痰(화담), 潤燥(윤조).
方葯 : 啓膈散(계격산)《醫學心悟》
≒ 沙參(사삼), 茯苓(복령), 丹參(단삼), 貝母(패모), 鬱金(울금), 砂仁殼
(사인각), 荷葉蒂(하엽체), 杵頭糠(저두강).
方解
① 丹參(단삼), 鬱金(울금), 砂仁殼(사인각) : 化瘀利氣以開鬱(화담이기이개울)
② 沙參(사삼), 川貝(천패), 茯苓(복령) : 潤燥化痰以散結(윤조화담이산결)
③ 荷葉蒂(하엽체), 杵頭糠(저두강) : 化濁和胃以降逆(화탁화위이강역)
加味
① 同時加(동시가) 栝樓(괄루), 陳皮(진피) : 增加化痰力量(증가화담력량)
② 如津傷便秘(여진상변비) 可配(가배) 增液湯(증액탕)《溫病條辨》
加 白蜜以助(백밀이조) 生津潤燥之力(생진윤조지력).
≒ 玄參(현삼)30, 麥冬(맥동)24, 細生地黃(세생지황)24.
- 滋陰淸熱(자음청열), 潤燥通便(윤조통변).
⑵ 津虧熱結(진휴열결)
主證 : 呑咽梗澁而痛(탄인경삽이통), 不能進乾食(불능진건식), 免能飮水(면능음수),
或流質食物(혹류질식물), 但稍快則嗆(단초쾌칙창), 形體消瘦(형체소수), 口
干咽燥(구간인조), 大便干結(대변간결), 心煩(심번), 舌紅少津(설홍소진), 脈
弦細數(맥현세삭).
分析 : 胃津虧耗(위진휴모), 食道失于濡潤(식도실우유윤), 故呑咽時(고탄인시), 梗
澁作痛(경삽작통), 尤以進食(우이진식), 固體食物爲甚(고체식물위심).
口干咽燥(구간인조), 大便干結(대변간결), 亦可胃腸津虧熱結所致(역가위장
진휴열결소치). 如五心煩熱(여오심번열), 形体消瘦(형체소수), 則已有化源
告竭進而累及肝腎(칙이유화원고갈진이루급간신), 肝血腎精交虧(간혈신정
교휴). 舌質紅干(설질홍간), 或帶裂紋(혹대열문), 脈弦細數(맥현세삭), 均屬
津虧內熱之象(균속진휴내열지상).
治法 : 滋養津液(자양진액), 瀉熱散結(사열산결).
方葯 : 五汁安中飮(오즙안중음)《驗方》
≒ 梨汁(이즙), 藕汁(우즙,연꽃봉우리), 牛乳(우유), 生薑汁(생강즙
韮汁(구즙))
加 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 生地(생지), 石斛(석곡).
方解
① 梨汁(이즙), 藕汁(우즙), 牛乳(우유) : 養胃生津(양위생진)
② 生薑汁(생강즙) : 和胃降逆(화위강역)
③ 韮汁(구즙) : 活血行瘀(활혈행어)
④ 幷可加(병가여) 沙參(사삼), 石斛(석곡), 生地(생지), 熟地(숙지) : 双補胃腎之陰
(쌍보위신지음), 以增加療效(이증가료효).
用法宜(용법의) 少量多飮(소량다음), 頻頻呷服(빈빈합복), 不可操之過急(불가조지
과급). 以免泥胃不化(이면니위물화)
加减
如腸中燥結(여장중조결) 大便不通(대변불통) 可酌用(거작용)
大黃甘草湯(대황감초탕)《金匱要略》
≒ 大黃(대황), 甘草(감초).
- 治嘔吐(치구토) 食已卽吐(식이즉토) 大便秘結(대변비결).
但宜中病卽止(단의중병즉지) 以免重傷津液(이면중상진액).
⑶ 瘀血內結(어혈내결)
主證 : 胸膈疼痛(흉격동통), 飮食難追(음식난추), 重滴水不入(중적수불입) 大便堅如
羊屎(대변견여양시), 或吐物如赤豆斗(혹토물여적두두), 面色晦暗(면색회암),
消瘦(소수), 肌膚枯燥(기부고조), 舌紅少津(설홍소진), 或靑紫(혹청자), 脈細
澁(맥세삽).
分析 : 瘀血內結(어혈내결), 阻于食道(조우식도), 因而痛有定所(인이통유정소),食入
卽吐(식입즉토), 甚至水飮難下(심지수음난하). 由于病久(유우병구), 陰血更
傷(음혈갱상), 腸失潤澤(장실윤택), 故大便干結(고대변간결), 堅如羊屎(견여
양시). 徜絡傷滲血(상락상 삼혈), 則吐出物如赤豆汁(칙토출물여적두즙). 長
期飮食不入(장기음식불입) 化源告竭(화원고갈), 必形體更爲稍瘦(필형체갱위
초수), 肌膚枯燥(기부고조), 面色晦滯(면색회체), 舌紅或帶靑紫(설홍혹대청
자), 脈細澁(맥세삽), 爲血虧瘀結之徵(위혈휴어결지징).
治法 : 破結行瘀(파결행어), 滋陰養血(자음양혈).
方葯 : 通幽湯(통유탕)《蘭室秘藏》
≒ 二地(이지), 桃仁泥(도인니), 紅花(홍화), 當歸(당귀), 炙甘草(자감초),
升麻(승마).
方解 :
① 地黃(지황), 當歸(당귀) : 滋陰養血(자음양혈)
② 桃仁(도인), 紅花(홍화) : 破結行瘀(파결행어)
加减 :
① 甚者可加(심자가가)
三七(삼칠), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 丹參(단삼), 赤芍(적작), 五靈脂(오령지), 蜣
螂(虫(강 랑충) : 類似祛瘀通絡(류사거어통락)
② 海藻(해조), 昆布(곤포), 貝母(패모), 括蔞(괄루) : 軟堅化痰(연견화담)
③ 如服葯卽吐(여복약즉토) 難于下咽(난우하인) 可先服(가선복)
玉樞丹(옥추단)《百一選方》
≒ 山慈菇(산자고), 續隨子(속수자), 大戟(대극), 麝香(사향), 腰黃(요황), 朱
砂(주사), 五倍子(오배자).
或用烟斗盛葯(혹용연두성약), 点燃吸入(점연흡입), 以開膈降逆(이개격강역), 隨
后再服煎葯(수후재복전약)
⑷ 氣虛陽微(기허양미)
主證 : 長期飮食不下(장기음식불하), 面色晄白(면색황백), 形寒氣短(형한기단), 面浮
足腫(면부족종), 精神疲憊(정신피비), 舌淡胖(설담반), 苔白(태백), 脈細弱(맥
세약)
分析 : 病情嚴重發展(병정엄중발전), 由陰損及陽(유음손급양). 脾胃之陽氣衰微(비위
지양기쇠미), 飮食无以受納和運化(음식무이수납화운화), 津液輸布无權(진액
수포무권), 故長期飮食不下(고장기음식불하), 泛吐淸涎(범토청연), 精神疲憊
(정신피비). 面浮(면부), 足腫(족종),腹脹(복창) 則爲脾腎俱敗(칙위비신구패),
陽氣无以化津之象(양기무이화진지상). 面色晄白(면색황백), 形寒氣短(형한
기단), 舌淡苔白(설담태백), 脈細弱(맥세약), 亦屬氣微陽虛之徵(역속기미양
허지미).
治法 : 溫補脾腎(온보비신), 益氣回陽(익기회양).
方葯 :
① 溫脾用(온비용) :
補氣運脾湯(보기운비탕)《統旨方》
≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 黃芪(황기), 陳皮(진
피), 砂仁(사인), 半夏曲(반하곡), 生姜(생강), 大棗(대조).
② 溫腎用(온신용) :
右歸丸(우귀환)《景岳全書》
≒ 大懷熟地黃(대회숙지황)240, 山葯(산약)120, 山茱萸(산수유)90, 枸杞子(
구기자)(微炒)120, 炒鹿角膠(초녹각교), 菟絲子(토사자), 杜仲(두중)(姜汁
炒) 各120, 當歸(당귀)90, 肉桂(육계)(漸加)60~120, 制附子(제부자,漸加)
60~180.
- 溫補腎陽(온보신양), 塡精補血(전정보혈).
⑸ 其它療法(기타료법)
① 手術(수술) 放射線(방사선) - 臂虎(비호, 地塘筮-도마뱀)
☞ ② 도마뱀 一首/全身을 焦하여 黃色이 된 후 細末하여 2-3分/1日 2-3次, 口服 10-15
枚/療程
☞ ③ 核비木 가지 끝 - 核비枝 (가래나무) - 食道癌(식도암)
4. 임상 (臨床)
1) 일격비허자(噎膈脾虛者).
證狀 : 飮食不下(음식불하) 面白神疲(면백신피) 氣短腹脹(기단복창), 舌淡苔白(설담태
백), 脈細弱(맥세약).
治法 : 溫陽益氣(온양익기)
方 : 補氣運脾湯(보기운비탕)《雜病源流犀燭》《統旨方》補益劑(보익제)
≒ 黃芪(황기), 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 陳皮
(진피), 砂仁(사인), 半夏曲(반하곡), 生姜(생강), 大棗(대조).
2) 瘀血寒痰(어혈한담), 阻滯胃口(조체위구).
證狀 : 食入卽痛(식입즉토) 不久吐出(불구토출), 혹 反胃噎膈(반위일격), 大便乾結(대
변건결), 舌質紅乾(설질홍건), 脈弦細(맥현세).
方 : 韮汁牛乳飮(구즙우유음)《丹溪心法》治燥劑(치조제)
≒ 韭菜汁(구채), 牛乳(우유).
或方 : 五汁安中飮(오즙안중음)《內科學》治燥劑(치조제)
≒ 梨汁(이즙), 藕汁(우즙), 生薑汁(생강즙), 韮汁(구즙), 牛乳(우유).
|
|
|