자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 16-05-05 16:53
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 소양증 (少陽症)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 11,090
|
소양병 (少陽病)
六經病(육경병)중의 하나이다. 臨床(임상)에서 흔히보는 少陽病(소양병)의 症狀(증상)
으로는 입안이 쓰고(口苦), 목안이 마르며(咽干), 눈이 어지럽고(目眩), 寒熱(한열)이
往來(왕래)하며, 가슴과 엽구리가 그득하고 답답하며(胸脇苦滿), 心煩(심번)이 나고 구
역질(惡心)나며 食欲减退(식욕감퇴) 脈弦(맥현)하다.
熱型(열형)의 특점은 寒熱(한열)이 往來(왕래)하는 것인데 發熱(발열), 惡寒(오한), 全
身痛(전신통)의 表症(표증)이 없고 또 熱(열)은 나지만 惡寒(오한)은 없으며 大便(대변
)이 굳는 里症(리증)이 없을뿐더러 옆구리 밑으로 딴딴한 것이 그득한 症狀(증상)이
나타나는데 이것은 病邪(병사)가 이미 太陽(태양)의 表(표)에 있지는 않지만 陽病(양병
)의 里(리)에 들어가지 않었다는 것을 說明(설명)한다. 때문에 少陽病(소양병)읗 半表
半裏症(반표반리증)이라고도 하는 것이다.
1. 配伍葯
1) 黃芩(황금) + 半夏(반하) = 邪居少陽(사거소양), 誤下成痞(오하성비)
2. 臨床(임상)
1) 少陽證(소양증).
症狀 : 寒熱往來(한열왕래), 胸脇苦滿(흉협고만), 不思飮食(불사음식), 心煩喜嘔(심
번희구), 口苦(구고), 咽乾(인건), 目眩(목현), 脈弦(맥현).
治 : 和解少陽(화해소양)
方 : 小柴胡湯(소시호탕)《傷寒論》和解劑(화해제)
≒ 柴胡(시호)12, 黃芩(황금)9, 人參(인삼)6, 半夏(반하)9, 炙甘草(자
감초)5, 生姜(생강)9,大棗(대조)4~12.
2) 少陽兼里實者(소양겸리실자).
症狀 : 往來寒熱(왕래한열), 胸脇苦滿(흉협고만), 不思飮食(불사음식), 心煩喜嘔(심
번희구), 口苦(구고), 咽干(인간), 目眩(목현), 大便燥結(대변조결), 燥熱(조
열).
方 : 柴胡加芒硝湯(시호가망초탕)《傷寒論》和解劑(화해제)
≒ 柴胡(시호), 半夏(반하), 人參(인삼), 甘草(감초), 黃芩(황금),
生姜(생강), 大棗(대조), 芒硝(망초).
3) 傷寒少陽病(상한소양병)
症狀 : 兼(겸) 表證(표증), 發熱惡寒(발열오한), 頭痛(두통), 或眩暈(혹현운), 四肢關
節疼痛(사지관절동통), 微惡(미오), 心下支結(심하지결), 脈浮弦(맥부현).
方 : 柴胡桂枝湯(시호계지탕)《傷寒論》和解劑(화해제)
≒ 小柴胡湯(소시호탕) 合 桂枝湯(계지탕).
柴胡(시호), 半夏(반하), 人參(인삼), 甘草(감초), 黃芩(황금), 生
姜(생강), 大棗(대조), 桂枝(계지), 芍葯(작약).
4) 少陽(소양) 偏表偏上者(편표편상자).- 往來寒熱(왕래한열), 兩頭角痛(양두각통), 耳
聾目眩(이농목현) 胸脇滿痛(흉협만통) 脈弦滑(맥현활).
方 : 시호지길탕(柴胡枳桔湯)《通俗傷寒論》화해제(和解劑)
≒ 柴胡(시호), 枳殼(지각), 桔梗(길경), 陳皮(진피), 半夏(반하), 茯苓
(복령), 生姜(생강), 綠茶葉(녹차엽).
5) 少陽濕熱痰濁證(소양습열담탁증).- 寒輕熱重(한경열중), 口苦膈悶(구고격민), 嘔黃
涎而粘(구황연이점), 舌紅苔白膩(설홍태백니), 脈弦滑(맥현활)
方 : 蒿芩淸膽湯(호금청담탕)《通俗傷寒論》和解劑(화해제)
≒ 靑蒿(청호), 黃芩(황금), 赤茯苓(적복령), 半夏(반하), 陳皮(진피),
滑石(활석), 甘草(감초), 靑黛(청대), 枳殼(지각), 竹茹(죽여).
|
|
|