자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 16-07-27 16:12
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 수종 (水腫) - 臨床(임상), 謀議治療(모의치료)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 11,178
|
臨床 (임상)
1) 水腫腹脹(수종복창) 實證(실증)
方 : 十棗湯(십조탕)《傷寒論》瀉下劑(사하제)
≒ 大棗(대조), 芫花(원화), 大戟(대극), 甘遂(감수).
2) 陽水(양수).
證狀 : 形氣俱實者(형기구실자), 口渴氣粗(구갈기조) 腹堅(복견) 大便秘(대변비), 小便不
利(소변불리) 脈沉數有力(맥침삭유력). 水熱內壅(수열내옹) 氣機(기기)의 阻滯(조
체)로서 水腫水脹(수종수창) 口渴(구갈) 氣粗(기조), 腹堅(복견) 大小便秘(대소변
비), 脈沉數有力(맥침삭유력).
治 : 行氣逐水(행기축수)
方 : 舟車丸(주차환)《景岳全書》瀉下劑(사하제)
≒ 黑丑(흑축, 牽牛子)12, 甘遂(감수), 芫花(원화) 各30, 大黃(대황)60, 靑皮
(청피), 陳皮(진피), 木香(목향) 各15, 輕粉(경분)3.
3) 陰水(음수).
⑴ 證狀 : 全身浮腫(전신부종), 腹脹納呆(복창납매), 溺少便溏(익소변당), 舌淡苔白膩(설
담태백니) 맥침지(脈沉遲).
方 : 實脾散(실비산)《濟生方》祛濕劑(거습제)
≒ 云苓(운령), 白朮(백출), 木瓜(목과), 厚朴(후박), 木香(목향), 大腹皮(대
복피), 草果仁(초과인), 四逆湯(사역탕), 甘草(감초), 乾姜(건강), 附子
(부자).
⑵ 證狀 : 全身浮腫(전신부종), 腹脹納呆(복창납매), 溺少便溏(익소변당), 舌淡苔白膩(설
담태백니) 맥침지(脈沉遲).
方 : 實脾散(실비산)《濟生方》祛濕劑(거습제)
≒ 云苓(운령), 白朮(백출), 木瓜(목과), 厚朴(후박), 木香(목향), 大腹皮(대
복피), 草果仁(초과인), 四逆湯(사역탕), 甘草(감초), 乾姜(건강), 附子
(부자).
4) 腎陽衰微(신양쇠미)
⑴ 水氣內停(수기내정).
證狀 : 四肢沈重(사지침중) 혹 浮腫(부종), 小便不利(소변불리) 苔白不渴(태백불갈)
脈沉(맥침)
方 : 眞武湯(진무탕)《傷寒論》
≒ 茯苓(복령), 芍葯(작약), 生姜(생강), 白朮(백출),炮附子(포부자).
- 水煎服(수전복)
⑵ 腎陽虛而水腫(신양허이수종) 小便不利(소변불리)
方 : 濟生腎氣丸(제생신기환)《濟生方》補益劑(보익제)
≒ 熟地(숙지)15, 山葯(산약, 炒), 山茱肉(산수육), 丹皮(단피), 茯苓(복
령), 澤瀉(택사) 各30, 附子(부자, 炮)2个, 肉桂(육계)15, 車前子(차전
자, 酒蒸)30, 川牛膝(천우슬, 酒浸)15.
5) 表虛風水(표허풍수).
證狀 : 偏身浮腫(편신부종), 汗出惡風(한출오풍), 小便不利(소변불리),脈浮(맥부).
方 : 防己黃芪湯(방기황기탕)《金匱要略》祛濕劑(거습제)
≒ 防己(방기)30, 黃芪(황기)37.5, 白朮(백출)22.5, 炙甘草(자감초)15.
-上爲粗末 如麻豆大. 每服 15 克, 加 生姜 4 片, 大棗 1 枚, 水300 毫升, 煎至
240 毫升, 去滓溫服, 良久再服. 服后當如 虫行皮中, 從腰以下如冰, 后坐被上,
又以一被繞腰下 溫令微汗.
6) 水腫(수종)
⑴ 機體水腫(기체수종)
證狀 : 전신에 만연된 수종(一身悉腫(일신실종), 喘促煩悶(천촉번민), 小便不利(소변
불리).
方 : 木通散(목통산)《證治准繩》祛濕劑(거습제)
≒ 木通(목통), 桑白皮(상백피), 紫蘇(자소), 赤茯苓(적복령), 猪苓(저령),
檳榔(빈낭).
⑵ 一身悉腫(일신실종).
證狀 : 骨節疼痛(골절동통) 有風濕的(유풍습적) 證候(증후)
方 : 五皮飮(오피음)《麻科活人全書》祛濕劑(거습제)
≒ 五皮散(오피산) 减 桑白皮(상백피), 加 五加皮(오가피)
= 陳皮(진피), 云苓皮(운령피), 大腹皮(대복피), 五加皮(오가피),
生姜皮(생강피).
⑶ 水腫(수종)
證狀 : 偏身浮腫(편신부종), 喘息(천식), 口渴(구갈), 二便不利(이변불리).
方 : 疏鑿飮子(소착음자)《濟生方》祛濕劑(거습제)
≒ 商陸(상륙), 澤瀉(택사), 赤小豆(적소두), 椒目(초목), 木通(목통), 茯
苓皮(복령피), 大腹皮(대복피), 檳榔(빈낭), 羌活(강활), 秦艽(진교),
生姜(생강).
⑷ 水腫(수종)
證狀 : 外有表證(외유표증), 內有蓄水(내유축수), 發熱頭通(발열두통), 煩渴飮水(번갈
음수), 水入卽吐(수입즉토), 小便不利(소변불리), 脈浮(맥부).
方 : 五苓散(오령산)《傷寒論》祛濕劑(거습제)
≒ 桂枝(계지), 白朮(백출), 茯苓(복령), 澤瀉(택사), 猪苓(저령).
⑸ 水腫(수종).
證狀 : 大病差后(대병차후), 腰以下有水氣(요이하유수기), 按之凹陷(안지요함), 二便
不利(이변불이), 脈沉有力(맥침유력).
方 : 牡蠣澤瀉散(모려택사산)《傷寒論》祛濕劑(거습제)
≒ 牡蠣(모려), 澤瀉(택사), 蜀漆(촉칠), 葶藶子(정력자), 商陸根(상육
근), 海藻(해조), 括樓根(괄루근).
7) 皮水(피수).
⑴ 證狀 : 一身悉腫(일신실종) 小便不利(소변불리) 心腹脹滿(심복창만).
方 : 五皮散(오피산)《華氏中藏經》祛濕劑(거습제)
≒ 陳皮(진피), 云苓皮(운령피), 生姜皮(생강피), 桑白皮(상백피), 大腹皮
(대복피).
⑵ 皮水(피수).
證狀 : 四肢浮腫(사지부종), 按之沒指(안지몰지), 舌苔白滑(설태백활), 脈沉(맥침). 肌
肉輕微跳動(기육경미도동)
方 : 防己茯苓湯(방기복령탕)《金匱要略》祛濕劑(거습제)
≒ 防己黃芪湯(방기황기탕) 去 白朮(백출),
加 云苓(운령) 桂枝(계지),
= 防己(방기), 黃芪(황기), 甘草(감초), 云苓(운령), 桂枝(계지).
⑶ 皮水(피수).
證狀 : 表實證(표실증), 四肢浮腫(사지부종) 无熱无汗(무열무한) 脈浮(맥부).
方 : 甘草麻黃湯(감초마황탕)《金匱要略》祛濕劑(거습제)
≒ 甘草(감초), 麻黃(마황).
8) 風濕(풍습) 혹 風水(풍수).
證狀 : 身重(신중), 汗出(한출), 惡風(오풍), 脈浮(맥부).
方 : 防己黃芪湯(방기황기탕)《金匱要略》祛濕劑(거습제)
≒ 방기(防己)30, 황기(黃芪)37.5, 백출(白朮)22.5, 감초(炙甘草)15.
9) 婦女(부녀) 功能性水腫(공능성수종) - 屬于(속우) 脾虛肝鬱者(비허간울자)
治 : 養血疏肝(양혈소간), 健脾利濕(건비이습)
方 : 當歸芍葯散(당귀작약산)《金匱要略》
≒ 當歸(당귀), 芍葯(작약), 云苓(운령), 白朮(백출), 澤瀉(택사),川芎(천궁).
謀議治療(모의치료)
病例 1 - 患者 劉 ㅇㅇ 男 65歲 自述 夜間突然發生(자술 야간돌연발생) 腹痛(복통) 水
樣大便(수양대변) 3-4次 兼有腹痛(겸유복통), 腸鳴(장명), 發熱惡寒(발열오한), 頭痛
(두통), 肢體酸痛(지체산통), 不思飮食(불사음식), 食后脘腹悶脹(식후완복민창), 神疲
體倦(신피체권) 苔白膩(태백니), 脈浮弦(맥부현)
病例 2 - 患者 崔 ㅇㅇ女 42歲, 胃脘疼痛二年(완복동통 2년), 每因 情緖波動而通作(매
인 정서파동이통작), 某中醫處以(모중의처이)
柴胡疏肝散(시호소간산) 治療(치료), 療效甚好(료효심호) 胃痛一年未發(위통일년미
발), 此次由于(차차유우) 工作煩恾(공작번망) 胃痛再次發作(위통재차발작), 自持原
方十余帖(자지원방십여첩), 葯后痛反增劇(약후통반증극), 現證 胃痛隱隱(현발 위통
은은) 脘中灼熱(완중작열), 嘈囃(조잡), 大便乾結(대변건결), 舌紅少苔(설홍소태), 脈
弦細而數(맥현세이삭), 要求辨證(요구변증), 病機分析(병기분석), 治法(치법) 方葯用
量(방약용량)
柴胡疏肝散(시호소간산)
≒ 醋炒陳皮(초초진피), 柴胡(시호) 各6, 枳殼(지각,麩炒), 芍葯(작약) 各4.5,
炙甘草(자감초)1.5, 香附(향부), 川芎(천궁) 各4.5.
辨證(변증) : 胃痛(위통,陰虛), 胃脘痛(위완통,胃陰虧虛), 胃陰虧虛型胃痛(위음휴허형
위통)
病因病機(병인병기)
胃痛系肝氣犯胃所爲(위통계간기범위소위) 葯證合拍故療效甚好(약증합박고료효심호
), 再次發作持(재차발작지) 原方治療(원방치려) 葯后疼痛反增(약후동통반증), 究其原
因(구기원인)
1) 病情有所變化(병정유소변화), 然用葯不變(연용약불변), 葯不中病(약불중독)
2) 用疏肝之劑(용소간지제), 太過損傷陰液(태과손상음액), 故有愈疏愈痛(고유유소유
통)
▷ 后者(후자) 2) 可能性大(가능성대)
現證分析(현증분석)
胃痛日久(위통일구), 肝鬱化熱(간울화열), 疏肝之劑太過(소간지제태과), 損傷陰液(손
상음액), 胃絡失養(위락실양) - 胃痛隱隱(위통은은), 脘中灼熱(완중작열) 嘈囃等(조
잡등)
陰虛津少(음허진소) - 腸道失潤(장도실윤) : 大便乾結(대변건결)
舌紅(설홍), 少津(소진), 脈弦細數(맥현세삭) : 陰虛之證(음허지증)
治法 : 養陰益胃(양음익위)
方葯 : 養胃湯(양위탕) 合 芍葯甘草湯(작약감초탕)
或 一貫煎(일관전) 合 芍葯甘草湯(작약감초탕)
養胃湯(양위탕)《溫病條辨》
≒ 氷糖(빙당), 沙參(사삼), 玉竹(옥죽), 生地黃(생지황), 麥冬(맥동).
- 熱病(열병), 汗下傷及胃陰(한하상급위음) : 口乾(구건), 咽燥(인조),
舌苔乾燥(설태건조).
芍葯甘草湯(작약감초탕)《傷寒論》
≒ 白芍葯(백작약), 炙甘草(자감초).
- 陰血虛損(음혈허손), 血不養筋(혈불양근) : 脚攣急(각련급) 苔薄白(태박백), 脈細而无力(맥세이무력)
一貫煎(일관전)《柳州醫話》
≒ 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 當歸身(당귀신) 各10, 生地黃(생지황)30, 甘杞子(감기자)12, 川楝子(천련자)5.
- 滋陰疏肝(자음소간) : 肝腎陰虛(간신음허), 血燥氣鬱因起(혈조기울
인기), 胸脘脇痛(흉완협통),呑酸吐苦(탄산토고),咽乾口燥(인건구조),
舌紅少津(설홍소진), 脈細弱(맥세약) 或虛弦(혹허현),或兼治(혹겸치)
疝氣痂聚(산기가취)
嘈囃(조잡) : 加 左金丸(좌금환)《丹溪心法》
≒ 黃連(황련)180, 吳茱萸(오수유)15~30.
- 淸肝瀉火(청간사화), 降逆止嘔(강역지구) : 肝火犯胃因起(간화
범위인기), 脇肋脹痛(협늑창통), 嘈囃呑酸(조잡탄산)
方 : 沙參(사삼)15, 麥冬(맥동)9, 天花粉(천화분)10, 石斛(석곡)10, 扁
豆(편두)12, 川楝子(천련자)9, 白朮(백출)12, 甘草(감초)6,
加 黃連(황련)6, 吳茱萸(오수유)9. - 水煎服(수전복)
|
|
|