자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 16-10-18 12:29
글쓴이 :
admin
조회 : 10,736
|
습창 (濕瘡)
中醫外科(중의외과) 屬(속) 皮膚病(피부병)
1. 槪念(개념)
過敏性炎症性皮膚病(과민성 염증성 피부병). 其特點是(기특점시) 具有對称分布(구유대
칭분포), 多形損害(다형손해) 劇烈瘙痒(극열소양), 傾向濕潤(경향습윤) 反復發作(반복발
작), 易成慢性(역성만성).
2. 참조문 (參照文)
1) 探方(탐방, 一名 秘方錄(비방록) - 濕瘡(습창)
2) 濕疹瘙痒(습진소양), 潰瘍不斂(궤양불렴) 等症參照
3. 常用葯(상용약)
1) 濕瘡瘙痒(습창소양) 疥癬(개선) : 明礬(명반), 硫黃(유황), 雄黃(웅황)-外敷(외부)
2) 皮膚濕瘡(피부습창), 濕疹瘙痒(습진소양), 潰瘍不斂(궤양불렴), 膿水淋漓(농수임리) :
爐甘石(노감석), 靑黛(청대), 黃柏(황백), 煅石膏(단석고) 等 細末(세말) - 外敷(외부)
4. 配伍葯(배오약)
1) 蒼朮(창출)10 + 黃柏(황백)10 = 濕瘡諸證(습창제증) - 濕熱下注(습열하주), 筋骨疼痛
(근골동통), 下肢痿軟(하지위연) 以及濕瘡諸症(이급습창제증)
5. 濕瘡(습창)
1) 病因病機(병인병기)
總由稟賦不耐(총유품부불내) 飮食失節(음식실절) 嗜酒或過食辛辣刺激(기주혹과식신
랄자격), 葷腥動風之品(훈성동풍지품), 傷及脾胃(상급비위), 脾失健運(비실건운), 濕
熱內生(습열내생), 又兼外受風邪(우겸외수풍사), 內外兩邪相搏(내외양사상박), 風濕
熱邪(풍습열사), 浸淫肌膚所致(침음기부소치). 急性者以濕熱爲主(급성자 이습열위주)
; 亞急性者多與脾虛濕戀有關(아급성자 다여비허습연유관); 慢性者則多病久(만성자
칙다병구), 耗傷陰血(모상음혈), 血虛生風生燥(혈허생풍생조), 乃致肌膚甲錯(내치기
부갑착). 發于小腿者(발우소퇴자) 則常由經脈弛緩(칙상유경맥이완), 靑筋暴露(청근폭
로), 氣血運行不暢(기혈운행불창), 濕熱蘊阻(습열온조), 膚失濡養所致(부실유양소치).
2) 常見特定部位(상견특정부위) :
耳部(이부), 頭部(두부), 面部(면부), 乳房(유방), 臍部(제부), 手部(수부), 陰囊(음낭),
小腿部(소퇴부) 等
3) 鑒別診斷(감별진단)
⑴ 接觸性皮炎(접촉성피염) :
接觸性皮炎與急性濕瘡相鑑別(접촉성피염여급성습창상감별).
本病有接觸過敏物病史(본병유 접촉과민물병사). 常見于暴露部位(상션우폭로부위)
或接觸部位(혹 접촉부위), 皮損爲紅斑(피손위홍반), 水疱或大疱爲主(수포혹대포위
주), 邊界淸楚(연계청초), 祛除病因后(거제병인후), 很易痊愈不復發(흔이전유불반
복).
⑵ 牛皮癬(우피선) : 牛皮癬與慢性濕瘡相鑒別(우피선여만성습창상감별).
本病多發于(본병다발우) 頸(경), 肘(주), 尾骶部(미저부), 常不對称(상불대칭) 有典
型苔癬樣變(유전형태선양변) 无多形性皮損(무다형성피손) 无流滋(무류자).
4) 辨證論治(변증론치)
⑴ 內治(내치)
① 濕熱浸淫(습열침음)
症狀 : 發病急(발병급) 皮損潮紅灼熱(피손조홍작열), 瘙痒无休(소양무휴) 滲液
流汁(삼액류즙). 伴身熱(반신열) 煩躁(번조), 口渴(구갈),大便乾(대변건),
尿短赤(뇨단적), 舌紅(설홍) 苔薄白(태박백) 或黃(혹황), 脈滑或數(맥활
혹삭)
治法 : 淸熱利濕(청열이습)
方葯 : 龍膽瀉肝湯(용담사간탕) 合 萆薢滲濕湯(비해삼습탕) 加减.
② 脾虛濕蘊(비허습온)
症狀 : 發病較緩(발병교완), 皮損潮紅(피손조홍), 瘙痒(소양), 㧓后糜爛滲出(과
후미란삼출), 可見鱗屑(가견린설),. 伴有納少神疲(반유납소신피), 腹脹便
溏(복창변당), 舌淡胖(설담반) 苔白或膩(태백혹니), 脈弦緩(맥현완).
治法 : 健脾利濕(건비이습)
方葯 : 除濕胃苓湯(제습위령탕) 或 參苓白朮散(삼령백출산) 加减.
③ 血虛風燥(혈허풍조)
症狀 : 病久皮損色暗(병구피손색암) 或色素沉着(혹색소침착), 劇痒(극양) 或皮
損粗糙肥厚(혹피손조조비후). 伴口乾不欲飮(반구건불욕음), 納差腹脹(납
착반복), 舌淡(설담) 苔白(태백) 脈細弦(맥세현).
治法 : 養血潤膚(양혈윤부), 祛風止痒(거풍지양)
方葯 : 當歸飮子(당귀음자) 或 四物消風飮(사물소풍음)
加 丹參(단삼), 鷄血藤(계혈등), 烏梢蛇(오초사).
當歸飮子(당귀음자)
四物消風飮(사물소풍음)
加味(가미)
瘙痒不能入眠者(소양불능입면자) :
加 珍珠母(진주모)(先煎), 生牡蠣(생모려,先煎),夜交藤(야교등),酸棗仁(산조인).
⑵ 外治(외치)
① 急性濕瘡(급성습창) :
初期僅有潮紅(초기근유조홍), 丘疹(구진), 或少數水疱而无滲液時(혹소수수포이
무삼액시), 外治宜淸熱安撫避免刺激(외치의 청열안무 피면자격), 可選用(가선용
) 淸熱止痒的中葯(청열지양적중약) 苦參片(고삼편), 黃柏(황백),地膚子(지부자)
, 荊芥(형개) 等 煎湯溫洗(전탕온세), 或 10% 黃柏溶液(황백용약), 爐甘石洗劑
外搽(로감석세제 외차); 若水疱糜爛(약 수포미란), 滲出明顯時(삼출명현시), 外
治宜(외치의) 收斂(수렴), 消炎(소염), 促進表皮恢復(촉진표피회복), 可選用(가
선용) 黃柏(황백), 生地楡(생지유), 馬齒莧(마치현), 野菊花(야국화)等 煎湯(전
탕), 或 10% 黃柏溶液(혹 10% 황백용액), 三黃洗劑(삼황세제)等, 外洗幷濕敷
(외세병습부), 或 2~3% 硼酸水(혹 2~3% 붕산수), 0.5% 醋酸鉛外洗(05% 초
산연 외세). 再用(재용) 靑黛散(청대산) 麻油調涂(마유조도), 急性濕瘡后期(급
성습창후기) 滋水减少時(자수감소시) 外治宜(외치의) 保護皮損(보호피손), 避
免刺激(피면자격), 促進角質新生(촉진각질신생), 淸除殘余炎症(청제잔여염증),
可選(가선) 黃連軟膏(황연연고), 靑黛膏外搽(청대고 외차).
② 亞急性濕瘡(아급성습창) :
外治原則爲消炎(외치원칙위소염), 止痒(지양), 乾燥(건조), 收斂(수렴), 選用(선
용) 三黃洗劑(삼황세제), 氧化鋅油劑(양화자유제), 3% 黑豆餾油(흑두류유), 10
% 生地楡氧化鋅油(생지유양화자유), 2% 冰片(빙편), 5% 黑豆餾油泥膏(흑두류
유이고) 外搽(외차).
③ 慢性濕瘡(만성습창) :
外治原則以止痒(외치원칙이지양), 抑制皮膚細胞增生(억제피부세포증생), 促進
眞皮炎症浸潤吸收爲主(촉진진피염증 침윤흡수위주), 可選用(가선용) 各種軟膏
劑(각종연고제), 乳劑(유제),根据瘙痒及皮膚肥厚程度(근거소양급피부비후정도)
加入不同濃度的 止痒劑(가입부동농도적지양제), 角質促成和溶解劑(각질촉성화
용도제), 一般可外搽(일반가외차) 靑黛膏(청대고), 5% 硫黃軟膏(유황연고), 5~
10% 復方松餾油軟膏(복박송류유연고), 2% 冰片(빙편), 10~20% 黑豆餾油軟
膏(흑두류유연고), 皮質類固醇激素軟膏(피질류고순격소연고).
中醫外科學
|
|
|