게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-10-18 13:30
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 시력감퇴 (視力減退)
 글쓴이 : admin
조회 : 11,388  
시력감퇴 (視力減退)
  1. 參照文
      1) 명목(明目) 參考
  2. 常用葯(상용약)
      1) 肝腎虧虛(간신휴허), 視力减退者(시력감퇴자) 首選(수선) : ☆ 枸杞子(구기자)
  3. 配伍葯(배오약)
      視物不淸(시물불청)
      1) 珍珠母(진주모)(打先煎)30 + 磁朱丸(자주환)(布包)10 = 肝腎不足(간신부족),                                                      肝陽上逆(간양상역) 以致(이치)
      2) 刺蒺藜(자질려)10 + 沙苑子(사원자)10 = 視物不淸(시물불청), 目眩(목현) 頭                                                    昏(두혼) - 肝腎不足(간신부족)
      3) 枸杞子(구기자)15 + 菊花(국화)10 = 視物不明(시물불명), 頭昏眼花(두혼안                                                  화) - 肝腎不足(간신부족)
      4) 桑葉(상엽)10 + 黑芝麻(흑지마)30 = 視物不明(시물불명) - 陰虛血燥(음허혈                                                조), 頭暈目眩(두훈목현)
  4. 외상성눈병 시력부족
      1) 症狀 : 外傷(외상) 目腫痛(목종통)
              方 : 生地黃散(생지황산)
                              ≒ 生地黃(생지황), 川芎(천궁), 羚羊角(영양각), 大黃(대황), 赤芍(적작),
                                  枳殼(지각), 木香(목향) 各5.
      2) 症狀 : 瞳子(동자)가 가시에 찔려 翳膜(예막)이 생기고 痛症(통증)과 不可視(불가시)
              方 : 經效散(경효산)
                          ≒ 柴胡(시호)20, 大黃(대황), 當歸(당귀), 赤芍(적작) 各10, 犀角(서각)10,
                              甘草(감초)5.
      3) 症狀 : 視力障碍(시력장애) - 肝腎不足(간신부족), 視野飛黑點(시야비흑점) 冷流泪(냉
                                                  류루)
              方 : 明目壯水丸(명목장수환)
                                ≒ 黃柏(황백,人乳沈澱后微炒), 知母(지모,人乳沈澱后微炒) 各125, 熟                                      地黃(숙지황), 生地(酒洗) 天冬 麥冬 山茱萸 菊花 各100, 枸杞子(酒
                                    洗)80, 牛膝(우슬,酒洗)65, 人參(인삼), 當歸(당귀,酒洗), 五味子(오
                                    미자), 菟絲子(토사자,酒洗), 白茯神(백복신), 山葯(산약), 炒柏子仁
                                    (초백자인), 澤瀉(택사), 丹皮(단피,酒洗) 各50, 白豆蔲(백두구)15.
                                    - 涎沫(연말) 蜜丸(밀환) 空腹(공복) 鹽水送下(염수송하)
      4) 症狀 : 視力障碍(시력장애) - 視野飛黑點(시야비흑점) 或翳膜(혹예막)
              方 : 三花五子丸(삼화오자환)
                                  ≒ 密蒙花(밀몽화), 旋覆花(선복화), 菊花(국화), 草決明(초결명), 枸
                                      杞子(구기자), 菟絲子(토사자,酒洗), 黍粘子(서점자), 地膚子(지부
                                      자), 石決明(석결명,炮炙), 甘草(감초).
                                      - 各同量(각동량) 硏末(연말) 蜜丸(밀환) - 食后(식후) 麥門冬湯(맥
                                        문동탕) 送下(송하)
      5) 症狀 : 視力减退(시력감퇴) - 肝腎兩虛(간신양허), 身体虛弱(신체허약), 目暗(목암),
                                                    內障(내장), 視野飛黑點(시야비흑점)
              方 : 三仁五子丸(삼인오자환)
                                  ≒ 柏子仁(백자인), 薏苡仁(의이인), 酸棗仁(산조인,炒), 菟絲子(토사
                                      자,酒洗), 五味子(오미자), 枸杞子(구기자), 覆盆子(복분자,酒蒸), 車
                                      前子(차전자,酒炒), 肉蓗蓉(육종용,酒沈), 白茯苓(백복령,乳蒸), 當
                                      歸(당귀,酒洗) 各100, 熟地(숙지,酒蒸)150, 沉香(침향)25.
                                      - 硏末(연말) 蜜丸(밀환) 空腹(공복) 鹽水送下(염수송하)
      6) 症狀 : 視力减退(시력감퇴) - 肝腎兩虛(간신양허), 或視物不淸(홋시물불청), 或視野飛
                                                    黑點(혹시야비흑점), 流泪多(유루다).
              方 : 菊睛丸(국정환)
                          ≒ 菊花(국화)200, 枸杞子(구기자)150, 熟地(숙지)100, 肉蓗蓉(육종용,酒
                              沈)50, 巴戟(파극,去心)50.
                              - 硏末(연말) 蜜丸(밀환), 食久后(식구후), 溫酒(온주) 或鹽水送下(혹염
                                수송하)
      7) 症狀 : 老人視力減退(노인시력감퇴) - 氣血衰退(기혈쇠퇴), 肝虛(간허), 膽汁少引起目
                                                                暗(담즙소인기목암)
              方 : 明眼地黃丸(명안지황환)
                                ≒ 熟地(숙지), 乾地(건지) 各200, 石斛(석곡), 菊花(국화), 防風(방풍),
                                    枳殼(지각) 各50, 牛膝(우슬)37.5, 杏仁(행인)25.
                                      - 硏末(연말) 蜜丸(밀환), 空腹(공복) 鹽水送下(염수송하)
      8) 症狀 : 婦女視力减退(부녀시력감퇴) - 肝血不足(간혈부족), 視物不淸(시물불청), 視野
                                                                飛黑點(시야비흑점)
              方 : 養肝丸(양간환)
                          ≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 白芍(백작), 熟地黃(숙지황), 防風(방풍) 各50,
                              楮實子(저실자,炒), 車前子(차전자,酒炒), 유핵인(溫水沈后去皮) 各25.
                              - 涎沫(연말) 蜜丸(밀환) 酒送下(주송하)
      9) 症狀 : 視力减退(시력감퇴) - 肝腎兩虛(간신양허), 風邪入侵(풍사입침), 熱邪上冲(열
                                                    사상충), 翳膜(예막)이 瞳子(동자)를 덮고 目澁(목삽), 流
                                                    泪多(유루다), 瞳子散大(동자산대), 視物不淸(시물불청).
              方 : 明目地黃丸(명목지황환)
                                ≒ 熟地(숙지)400, 茯苓(복령)150, 白芍(백작), 丹皮(단피), 澤瀉(택사),
                                    菊花(국화), 當歸(당귀), 枸杞子(구기자), 白蒺藜(백질려) 各150, 石
                                    決明(석결명)200, 山茱萸(산수유)200.
                                    - 涎沫(연말) 蜜丸(밀환) 煎水送下(전수송하)
    10) 症狀 : 視力减退(시력감퇴) - 瞳子散大(동자산대), 視物不淸(시물불청), 視線弱力(시선
                                                  약력)
            方 :  益瞳丸(익동환)
                          ≒ 山茱萸(산수유,去核)100, 柏子仁(백자인), 玄參(현삼), 菟絲子(토사자,
                              炒) 各50, 大黨參(대당삼)30, 羊肝(양간,焙).
                              - 涎沫(연말) 每次(매차) 15g., 煎水(전수) 調服(조복)
  4. 臨床(임상)
      1) 辨證施治(변증시치)
        ⑴ 肝(간)이 風熱(풍열)을 받으면 肝血(간혈)이 損傷(손상)되어 눈이 붉게 充血(충혈)되
            고 眼球(안구)에 疼痛(동통)도 느껴진다. 눈동자가 지나치게 疲勞(피로)할 때도 이런
            증상이 나타날 수 있는데 이런 때에 쓰면 좋다.
            方 : 洗肝明目湯(세간명목탕)
                                ≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 芍葯(작약), 黃連(황련), 生地(생지), 黃芩(황
                                    금), 梔子(치자), 石膏(석고), 連翹(연교), 防風(방풍), 荊芥(형개), 薄
                                    荷(박하), 蔓荊子(만형자) 羌活(강활), 白蒺藜(백질려), 甘菊(감국),
                                    草決明(초결명), 桔梗(길경), 甘草(감초) 各2.
                                    - 水煎(수전) 食后服(식후복)
            加减
            ① 减 石膏(석고), 加 柴胡(시호) - 할 수 있다.
            ② 充血(충혈) 甚 : 加 草龍膽(초용담)
            ③ 頭痛(두통) : 加 白芷(백지)
            ④ 便秘(변비) 或 生理痛(생리통) : 加 大黃(대황)
        ⑵ 눈이 疲困(피곤)하고 視力(시력)이 떨어질 때, 사물이 분명하게 보이지 않고 眼花(안
            화)가 나타나고, 특히 눈이 흐려지면서 어지럽고 메스꺼우며 눈꺼풀에 경련이 자주
            일어 날 때
            方 : 半夏白朮天麻湯(반하백출천마탕)
                                      ≒ 半夏(반하), 陳皮(진피), 麥芽(맥아) 各6, 白朮(백출),神曲(신곡)
                                          各4, 蒼朮(창출), 人參(인삼), 黃芪(황기), 白茯苓(백복령), 天麻
                                          (천마), 澤瀉(택사) 各2, 乾姜(건강)1.2, 黃連(황련)0.8, 生姜(생
                                          강)5片. - 水煎(수전) 食前服(식전복)
        ⑶ 疲勞(피로)로 인해 氣力(기력)이 極度(극도)로 衰弱(쇠약)해져서 視野(시야)가 흐리
            고 무엇을 注視(주시)하고 있으면 눈에 極甚(극심)한 疲勞(피로)가 느껴지며 눈꺼풀
            의 힘이 빠져 저절로 감기는 증상이 있을 때
            方 : 補中益氣湯(보중익기탕)
                                ≒ 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출), 甘草(감초) 各6, 當歸身(당귀
                                    신), 陳皮(진피) 各2, 升麻(승마), 柴胡(시호) 各1.2
                                      - 水煎(수전) 食間(식간) 溫服(온복)
        ⑷ 눈이 뻑뻑하고 어지러우며 귀까지 울리는 증상이 있을 때 또 허리와 다리에 힘이 빠
            지면서 손발이 화끈거리고 진땀도 나며 입도 마를 때 쓰는 처방이다
            方 : 左歸飮(좌귀음)
                          ≒ 酒蒸熟地黃(주증숙지황), 酒浸乾枸杞子(주침건구기자), 山葯(산약), 山 
                              茱萸(산수유) 各8, 白茯苓(백복령)6, 炙甘草(자감초)4.
                              - 하루에 2 첩을 달여 空腹(공복)에 3회로 分服(분복)한다.
        ⑸ 肝腎虛弱(간신허약)으로 눈이 침침하고 飛紋症(비문증)과 乳漏症(유루증)이 있을 때
            方 : 明目壯水湯(명목장수탕)
                                ≒ 沈乳乾黃柏(침유건황백), 沈乳乾知母(침유건지모) 各100, 酒洗熟地
                                    黃(주세숙지황), 酒洗乾地黃(주세건지황), 天冬(천동), 麥冬(맥동),
                                    山茱萸(산수유), 甘菊(감국), 枸杞子(구기자) 各80, 牛膝(우슬), 人參
                                    (인삼), 當歸(당귀), 五味子(오미자), 菟絲子(토사자),白茯神(백복신),
                                    山葯(산약), 澤瀉(택사), 牡丹皮(모단피) 各40, 白豆蔲(백두구)12.
                                    - 위의 葯劑(약제)를 10일 동안 나누어 1일 3회 水煎服(수전복)한다.
        ⑹ 肝鬱(간울)로 눈이 흐리고 잘 보이지 않을 때
            方 : 抑淸明目湯(억청명목탕)
                                ≒ 白芍(백작), 熟地黃(숙지황) 各12, 白朮(백출), 赤茯苓(적복령), 陳皮
                                    (진피), 半夏(반하), 草龍膽(초용담) 各4, 柴胡(시호), 黃連(황련), 梔
                                    子(치자), 丹皮(단피), 白豆蔲(백두구), 甘草(감초) 各2.8, 生姜(생강)
                                    3片, 大棗(대조)2枚.
                                    - 물 500cc로 끓여 반으로 줄면 한 번에 마신다. 하루 2 첩을 再湯(재
                                      탕)까지 해서 3회 分服(분복)한다.
        ⑺ 눈이 건조해서 까끌까끌 거리는 異物感(이물감)이 느껴지고 눈이 疲勞(피로)해 지는
            血虛證(혈허증)이 나타날 때
            四物湯(사물탕)
                    ≒ 熟地黃(숙지황), 當歸(당귀), 白芍(백작), 川芎(천궁) 各5.
                        물 500cc로 끓여 반으로 줄면 한 번에 마신다. 하루 2 첩을 再湯(재탕)까지 해
                        서 3회 食前(식전)에 分服(분복)한다.
            加味
            ① 車前子(차전자), 覆盆子(복분자), 枸杞子(구기자), 菟絲子(토사자),地膚子(지부자)
                를 添加(첨가)하면 더욱 좋다.
            ② 流淚不止(류누불지) :
                方 : 加味四物湯(가미사물탕)
                                    ≒ 熟地黃(숙지황), 當歸(당귀), 白芍(백작), 川芎(천궁) 各5, 枸杞子
                                        (구기자), 甘菊(감국), 防風(방풍), 山茱萸(산수유), 柴胡(시호),
                                        梔子(치자), 甘草(감초) 各4.
            ③ 夜盲症(야맹증) :
                方 : 가미작오탕 ≒ 熟地黃(숙지황), 白芍(백작), 當歸(당귀), 川芎(천궁) 各5(或                                                12g), 枸杞子(구기자)12, 白何首烏(백하수오), 決明子(결명자)                                              各6, 官桂(관계), 菖蒲(창포), 陳草(진초, 白疾藜(백질려) 或은
                                            草決明(초결명으로 代用), 甘菊(감국), 甘草(감초) 各4.
        ⑻ 長服(장복)하면 눈의 疲勞(피로)가 풀어지고 몸이 가벼워지며 얼굴빛도 좋아지는 효
            과가 있다.
            方 삼정환 ≒ 蒼朮(창출), 地骨皮(지골피) 各600, 黑桑椹(흑상심)1200.
                                蒼朮(창출)과 地骨皮(지골피)를 가루 내고, 黑桑椹(흑상심)을 짛이긴 汁
                                (즙)에 섞어서 항아리에 넣어 密封(밀봉)한 후 낮에는 햇볕에 내놓고,
                                밤에는 달빛을 받게 한 다음에 이를 또다시 가루 내어 꿀로 반죽해서 콩
                                알 만하게 빚는다. 이를 매일 10 알씩 술이나 湯(탕)으로 送下(송하)한
                                다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz