게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-10-19 18:30
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 시첨혼묘 (視瞻昏渺)
 글쓴이 : admin
조회 : 11,314  
시첨혼묘 (視瞻昏渺)
    1. 參照文(참조문)
        1) 시신경염(慢性球后視神經炎, 視网膜炎) 참조
    2. 槪念(개념)
        本病外眼无異常而視力減退(본병 외안무이상 이시력감퇴) 以致視物模糊不淸(이치시물모
        호불청). 故《證治准繩․七竅門》称之爲視瞻昏渺(칭지위 시첨혼묘). 症狀類似(증상유사)
        西醫學之脈絡膜視网膜炎(서의학지 맥락막 시망막염), 以及慢性球后視神經炎(이급만성
        구후시신경염).
    3. 病因病機(병인병기)
        1) 濕熱痰濁內蘊(습열담탁내온), 上泛淸竅(상범청규).
        2) 情志不舒(정지불서), 氣滯血鬱(기체혈울), 玄府不利(현부불리).
        3) 肝腎不足(간신부족), 精血虧耗(정혈휴모); 或心脾兩虛(혹심비양허), 氣血不足(기혈부
            족), 目失所養(목실소양), 神光衰微(신광쇠미).
    4. 臨床表現(임상표현)
        患眼外觀端好(환안외관단호), 視物昏朦(시물혼몽), 有如遮隔輕紗薄霧(유여차격경사박
        무), 或見眼前黑花飛舞(혹견안전흑화비무), 或有閃光幼覺(혹유섬광유각), 或見眼前中央
        有一團灰色(혹견안전중앙유일단회색), 或黃褐色陰影(혹황갈색음영), 視物變形如視大爲
        小(시물변형여시대위소) 視直爲曲等(시직위곡등).
    5. 辨證論治(변증론치)
        本證發作較緩(본병발작교완), 外无亦痛(외무역통). 古人認爲主要是由神筋(고인인위주
        요시유신근), 血少(혈소), 元虛(원허), 精虧等所致(정휴등소치), 故治療强調(고치료강조)
        補虛培本(혈허배본). 現代經臨床檢査所見(현대 경임상검사소견), 內眼病變多種多樣(내
        안병변다종다양), 結合全身辨證(결합전신변증) 則有虛有實(칙유허유실) 因而不可(인이
        불가) 一味從虛論治(일미종허론치).
        1) 內治(내치)
            ① 濁邪上犯(탁사상범)
                症狀 : 自覺視物昏朦(자각시물혼몽),或兼見黑花飛舞(혹겸견흑화비무), 或視瞻有色
                          及視大爲小(혹시첨유색급시대위소) 視直爲曲等(시직위곡등). 眼底可見視网
                          膜(안저가견시망막) 脈絡膜有邊界模糊之(맥락막유변계모호지) 黃白色滲出
                          斑(황백색삼출반), 或僅見黃斑區水腫(혹근견황반구수종), 滲出(삼출), 中心
                          凹反光不淸等(중심요반광불청등). 眼症常纏綿不愈(안증상전면불유). 全身
                          症見(전신증견) 頭重胸悶(두중흉민), 食少口苦(식소구고), 小便黃少(소변황
                          소), 舌苔黃膩(설태황니), 脈濡數(맥유삭); 或腹滿痰多(혹복만담다), 口苦而
                          膩(고고이니), 舌苔黃膩(설태황니), 脈滑數(맥활삭).
                分析 : 濕熱內蘊(습열내온), 熏蒸淸竅(훈증청규), 或痰濕化熱(혹담습화열), 上泛目
                          內(상범목내) 引起脈絡膜視网膜水腫(인기맥락막시망막수종), 滲出等(삼출
                          등) 病變(병변), 視物不淸(시물불청), 眼見黑花(안견흑화). 若病變位于黃斑
                          區(약병변위우황반구), 則眼前正中(칙안전정중) 出現灰黃色陰影(출현회황
                          색음경), 視物變形(시물변형) 視力明顯下降(시력명현하강). 濕熱偏重者(습
                          열편중자) 水腫較甚(수종교심); 痰濁爲重者(담탁위중자) 滲出物多呈團狀
                          (삼출물다정단상), 且病變區(차병변구) 比較汚穢(비교오예). 因系濕邪致病
                          (인계습사치병) 故病程纏綿(고병정전면). 濕熱鬱遏(습열울알), 氣機不暢(기
                          기불창), 淸陽不升(청양불승), 濁陰不降(탁음불강), 故致頭重胸悶(고치두중
                          흉민), 食少口苦(식소구고), 小便黃少(소변황소), 舌苔黃膩(설태황니), 脈濡
                          數(맥유삭). 若見腹滿痰多(약견복만담다), 口苦而膩(구고이니),舌苔黃膩(설
                          태황니), 脈滑數(맥활삭) 又屬(우속) 痰熱偏重(담열편중)
                治法 : 利濕淸熱(이습청열), 祛痰化濁(거담화탁)
                方葯 : 三仁湯(삼인탕) 或 溫膽湯(온담탕) 加减
                          三仁湯(삼인탕) : 功效在于(공효재우) 運脾化痰(운비화담) 淸熱利濕(청열이
                                                  습), 用于濕熱痰濁上泛淸竅(용우습열담탁상범청규), 而以
                                                  濕熱偏重(이이습열편중), 眼底水腫(안저수종), 比較明顯
                                                  者(비교명현자).
                                    若選加(약선가) 黃芩(황금), 梔子(치자), 茺尉子(충위자), 車前子(차
                                                            전자) 之類(지류), 則更增淸熱利濕(칙갱증청열이습)
                                                            消腫的作用(소종적작용).
                          溫膽湯(온담탕)
                                ≒ 半夏(반하), 茯苓(복령), 陳皮(진피), 甘草(감초), 竹茹(죽여), 枳實
                                    (지실)
                          方解
                          半夏(반하), 茯苓(복령), 陳皮(진피), 甘草(감초) - 燥濕祛痰(조습거담), 理
                                                                                                氣和胃(리기화위).
                          竹茹(죽여), 枳實(지실) : 降上逆之痰濁(강상역지담탁).
                          活用于(활용우)痰熱偏重(담열편중)眼底滲出物較多者(안저삼출물교다자).
                          若選加(약선가)
                          黃連(황연), 膽星(담성), 車前子(차전자), 茺尉子(충위자) 之類(지류) - 則
                          淸熱除濕之力更强(칙청열제습지력갱강).
            ② 氣滯血鬱(기체혈울)
                症狀 : 自覺眼球隱痛(자각안구은통) 視力漸降(시력점강), 或眼前中央有帶色陰影遮
                          隔(혹안전중앙유대색음영차격) 視物變形(시물변형), 檢視眼底可无明顯異常
                          (검시안저가무명현이상), 或有視乳頭輕度充血(혹유시유두경도충혈), 或者
                          僅見黃斑區暗紅(혹자근견황반구암홍), 有滲出物及色素沉着(유삼출물급색
                          소침착), 小血管彎曲(소혈관만곡) 中心凹(중심요), 反光不淸等病變(반광불
                          청등병변). 全身症有(전신증유) 情志不舒(정지불서), 頭暈脇痛(두운협통),
                          口苦咽乾(구고인건), 脈弦細數(맥현세삭).
                分析 : 肝失條達(간실조달), 氣滯血鬱(기체혈울), 壅遏目竅(옹알목규), 故致視神經
                          乳頭充血(고치시신경유두충혈), 或致視网膜(혹치시망막), 黃斑區呈暗紅色
                          (황반구정암홍색), 小血管彎曲(소혈관만곡) 幷引起視物不明(병인기시물불
                          명), 眼球作痛(안구작통). 肝鬱不舒(간울불서), 氣滯血鬱(기체혈울), 且已化
                          熱(차기화열), 因而頭暈脇痛(인이두운협통), 口苦咽乾(구고인건), 脈弦細而
                          數(맥현세이삭).
                治法 : 淸熱疏肝(청열소간), 行氣活血(행기활혈).
                          (原方) 淸熱疏肝(청열소간), 理氣和營(리기화영)
                方葯 : 丹梔消遙散(단치소요산)《和劑局方》加减.
                                      ≒ 柴胡(시호), 當歸(당귀), 白芍葯(백작약),茯苓(복령),白朮(백출),
                                          甘草(감초), 薄荷(박하), 生姜(생강), 丹皮(단피), 梔子(치자).
                          再加
                          丹參(단삼), 鬱金(울금), 川芎(천궁),茺尉子(충위자) : 可增(가증) 淸熱疏肝
                          (청열소간), 行氣活血之功效(행기활혈지공효)
            ③ 肝腎不足(간신부족)
                症狀 : 眼內乾澁(안내건삽), 視物昏朦(시물혼몽)或視物變形(혹시물변형). 眼底可无
                          明顯異常(안저가무명현이상), 或見脈絡(혹견맥락) 膜視网膜病灶色素沉着(
                          막시망막병조색소침착), 病變比較陳旧間(병변비교진구간) 或夾雜新的滲出
                          斑(혹협잡신적삼출반), 抑或黃斑區輕度水腫(억혹황반구경도수종), 有滲出
                          物及色素沉着(유삼출물급색소침착). 全身症見(전신증견), 頭暈(두운), 耳鳴
                          (이명), 夜眠多夢(야면다몽), 腰膝痠軟(요슬산연), 脈細(맥세)
                分析 : 肝腎兩虧(간신양휴), 精血不足(정혈부족), 目失濡養(목실유양), 故眼內乾澁
                          (고안내건삽), 視物昏朦(시물혼몽), 或眼前陰影遮隔(혹안전음영차격). 肝腎
                          精血不充(간신정혈불충), 血脈不利則案內滯留之(혈맥불리칙안내체류지) 滲
                          出物以及(삼출물이급) 沉着之色素難以消退(침착지색소낭이소퇴). 全身兼見
                          之脈症(전신겸견지맥증), 亦皆肝腎精血 虧虛所致(역개간신정혈휴허소치).
                治法 : 補益肝腎(보익간신), 益精明目(익정명목)
                方葯 : 杞菊地黃丸(기국지황환) 或 加减駐景丸(가감주경환) 加减.
                                      ≒ 枸杞子(구기자)9, 菊花(국화)9, 熟地黃(숙지황)24, 山茱萸(산수
                                          유)12, 山葯(산약)12, 牡丹皮(모단피), 茯苓(복령), 澤瀉(택사) 各
                                          9.
                          若用于(약용우)
                          眼底滲出物及色素較多者(안저삼출물급색소교다자) :
                          加 當歸(당귀), 牛膝(우슬) 之類(지류)
                              - 增養血活血(증양혈활혈) 通絡消滯的作用(통락소체적작용).
                          加减駐景丸(가감주경환)
                                      ≒ 菟絲子(토사자), 楮實子(저실자), 五味子(오미자), 枸杞(구기),
                                          熟地(숙지), 當歸(당귀).
                                          - 補益肝腎(보익간신), 滋養精血(자양정혈).
                          ⓐ 川椒(천초) - 溫陽以配陰(온양이배음) 且能行氣(차능행기), 使諸葯(사제
                                                약), 補而不滯(보이불체)
                          ⓑ 車前子(차전자) - 利水而瀉肝腎邪熱(이수이사간신사열), 旣抑諸葯之溫燥
                                                      (기억제약지온조), 又防滋膩之碍濕(우방자니지애습).
                          諸葯合用(제약합용) 具有補肝益腎(구유보간익신), 塡精養血的功效(진정양
                          혈적공효).
                          若 陽虛不顯者(약양허불현자) :
                              去 川椒(천초),
                              加 山楂(산사), 鷄內金(계내금), 茺尉子(충위자),丹參(단삼)- 助消積滯(조
                                  소적체), 祛痰生新(거담생신).
                          若 陽氣偏衰者(약양기편쇠자) :
                              去 車前子(차전자),
                              加 紫河車(자하차), 廘角膠(녹각교), 肉蓗蓉(육종용), 香附(향부), 三七(삼
                                  칠). - 溫腎益精(온신익정), 養血活血(양혈활혈).
            ④ 心脾兩虛(심비양허)
                症狀 : 眼症同前(안증동전), 全身症見(전신증견), 面色无華(면색무화), 頭暈心悸(두
                          운심계), 食少神疲(식소신피), 舌淡(설담), 脈弱(맥약)
                分析 : 久病過勞(구병과로), 或産后哺乳(혹산후포유) 致心脾虧虛(치심비휴허), 氣
                          血不足(기혈부족), 目失濡養(목실유양), 神光衰微(신광쇠미), 且血不榮脈
                          (차혈불영맥), 血流滯緩(혈류체완), 眼底之滲出物及(안저지삼출물급), 沉着
                          之色素難以消除(침착지색소난이소제), 所以視物不淸(소이시물불청). 血不
                          上榮則(혈불상영칙) 面色无華而頭暈(면색무화이두운); 血不養心故心悸(혈
                          불양심고심계). 脾虛失于健運(비허실우건운),氣血不足以養神則(기혈부족이
                          양신칙) 食少神疲(식소신피). 血不充舌脈(혈불충설맥) 故致舌淡(고치설담)
                          脈弱(맥약).
                治法 : 養心益脾(양심익비), 補血行血(보혈행혈).
                方葯 : 人參養營湯(인삼양영탕) 加减.
                          原方是以(원방시이) :
                          八珍湯(팔진탕)
                                ≒ 人參(인삼)3, 白朮(백출)10, 茯苓(복령)8, 炙甘草(자감초)5, 當歸(당
                                    귀)10, 白芍(백작)8, 川芎(천궁)5, 熟地黃(숙지황)15.
                                    - 水煎服(수전복) 
                                    去 川芎(천궁)- 作補血之基礎(작보혈지기초)
                                    加 五味子(오미자), 遠志(원지) : 養心寧神(양심영신)
                                        陳皮(진피) : 理氣健脾使之(리기건비사지) 補而不滿(보이불만)
                                    若再加(약재가) 川芎(천궁), 丹參(단삼) : 則更增(칙갱증) 祛瘀生新之
                                                                                              效(거어생신지효)
                                    此外産后哺乳而患本病者(차외 산후포유이환본병자) 宜斷奶否則(의
                                    단내부칙), 更耗氣血于治療不利(갱모기혈우치료불리)
    6. 針灸治療(침구치료)
        常用穴(상용혈) :
        睛明(정명), 球后(구후), 頭臨泣(두림읍), 太陽(태양), 風池(풍지), 翳明(예명),合谷(합곡),
        養老(양노), 光明(광명), 肝兪(간수), 腎兪(신수), 足三里(족삼리).
        每次局部取(매차국부취) 2 穴, 遠端配(원단배) 2 穴, 每日針(매일침) 1次, 10次爲(차위),
        1療程(료정).
        偏陽虛者(편양허자) 遠端穴位(원단혈위) 施灸(시구)或針灸幷用(혹침구병용) 但眼部穴位
        (단안부혈위) 忌灸(기구).

    7. 임상 (臨床)
        ⑴ 視瞻昏渺(시첨혼묘)
            症狀 : 肝腎不足(간신부족), 視物昏朦(시물혼몽), 眼內乾澁(안내건삽) 혹 視物變形(시
                      물변형), 頭暈耳鳴(두운이명), 夜眠多夢(야면다몽), 腰膝酸軟(요슬산연), 舌乾
                      紅少苔(설건홍소태) 脈細(맥세).
                方 : 加减駐景丸(가감주경환)《銀海精微》治目劑(치목제)
                                  ≒ 菟絲子(토사자), 枸杞子(구기자), 楮實子(저실자), 當歸(당귀), 熟
                                      地(숙지), 五味子(오미자),川椒(천초),車前子(차전자).
                                                                                                                    中醫眼科學

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz