자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 16-10-24 17:52
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 식중독 (食中毒)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 11,167
|
식중독 (食中毒)
1. 參照文(참조문)
1) 음식금기 (飮食禁忌)
2) 식상 (食傷)
3) 탐방(探方) - 식중독(食中毒) : 금황색포도구균(金黃色葡萄球菌)
2. 金匱要略(금궤요략)
1) 式躁式「式」當爲「或」字 躁方. 豉 濃煮汁飮之.
食后(식후)에 가슴이 울렁거리고 吐(토)하고 싶으나 吐(토)할 수 없는 경우의
治療法(치료법).
方 ≒ 豉(시, 메주)를 달인 汁(즙)을 마신다.
2) 鉤吻與芹菜相似 誤食之 殺人 解之方.
구문과 미나리(芹菜)는 서로 비슷하기 때문에 잘못 먹으면 죽게 된다.
잘못 먹은 경우 치료법 :
方 ≒ 薺苨(제니, 냉이)八兩.
上一味를 물 六升으로 달여 二升에서 取해서 二回 溫服한다.
※『肘後』에는 茱萸(수유)와 食芥(식개)는 類似(유사)하다고 하고 또 鉤吻(구문)이
나 있는 땅의 곁에는 다른 풀은 자라지 않는다. 그 줄기에는 털이 있어서 다른 것
과 구별할 수 있다고도 말하고 있다.
3) 菜中有水莨菪 葉圓而光 有毒 誤食之 令人狂亂 狀如中風或吐血 治之方. 甘草煮汁 服
止卽解.
野菜(야채) 중에 水莨菪(수랑탕) 이라는 것이 있다. 잎은 둥글고 광택이 있으며 毒
(독)을 지니고 있다. 잘못하여 먹으면 發狂(발광)하고, 中風(중풍)에 걸린 것 같은
상태가 되기도 하고, 혹은 吐血(토혈)하기도 한다. 이런 경우 治療法(치료법)인데 甘
草(감초)를 달인 汁(즙)을 마시게 한다. 甘草汁(감초즙)을 마시면 즉시 낫는다.
4) 春秋二時 龍帶精入芹菜中 人偶食之爲病 發時手靑 腹滿痛不可忍 名蛟龍病 治之方.
봄과 가을 두 계절에는 蛇(뱀)이나 龍(용)의 精(정)이 미나리에 들어간 것을 본의 아
니게 먹었을 경우 병이 된다. 發病(발병)하게 되면 손이 푸르고, 배가 부르며 몹시
아프다. 이를 龍(용)에게 물렸다고 하는 蛟龍病(교용병)의 治療法(치료법)이다.
方 ≒ 硬糖(경당) 二, 三升.
上一味를 一日二回 服用하면 도마뱀과 같은 것을 3~5 마리 吐하고 낫는다.
方解 ≡ 미나리(芹菜(근채))는 못이나 늪에서 자란다. 蛟龍(교용)이 化(화)해 있다고 하니 알 수 없으나, 그 精(정)이 芹(근)속에 들어 갈 리 없다. 아마도 도마뱀
이나, 살무사 또는 뱀이 봄이나 여름에 交尾(교미)하여 芹菜(근채)에 遺精(
유정)된 것을 말하는 것 같다. 더욱이 뱀은 芹菜(근채)를 좋아하기 때문에
그 가능성은 있을 수 있다. 『外臺秘要』에는 蛟龍(교용)은 子(자)를 芹菜(
근채)에 낳는다.잘못하여 먹어서 뱃속에 들어가면 새끼가 생긴다. 飴(이,엿)
, 粳米(갱미), 杏仁(행인), 乳餠(유병)을 끓여 죽으로 만들어서 먹으면 새끼
를 吐(토)해 내고 아주 잘 듣는다. 고 하고 있다. 張機(장기)는 硬糖(얼음사
탕)으로 고쳤으나 『本草』에는 硬糖(경당)이 없다. 아마도 粳米(갱미), 飴
糖(이당)이라고 해야 할 것이다. 粳米(갱미), 飴糖(이당)은 모두 氣味(기미)
가 甘(감)하며, 甘(감)에는 解毒作用(해독작용)이 있다.
5) 食苦瓠中毒 治之方
고호(쓴 표주박)을 먹고 中毒(중독)된 경우 治療法(치료법)
方 ≒ 黎穰(여양, 黍穰-수수의 줄기)을 삶은 汁(즙)을 數次(수차) 服用(복용)하면 낫는다.
6) 犀角筯 攪飮食 沫出 及澆地墳起者 食之殺人.
犀角(서각)으로 된 젓가락으로 음식물을 휘저었을 때 거품이 나거나 땅에 쏟으면 흙
이 솟아오르는 음식을 먹은 사람은 죽는다.
7) 飮食中毒煩滿 治之方.
식중독으로 가슴이 몹시 울렁거리는 경우의 治療
方 ≒ 苦參(고삼)三兩, 苦酒(고주)一升半.
上二味(상이미)를 달여 三回(삼회) 沸騰(비등)시키고 三回(삼회) 잦아든 후
服用(복용)하면 吐(토)하게 되는데 吐酸物(토산물)이 나오면 治愈(치유)된다.
或은 苦參(고삼)을 물로 달여 마셔도 효과 있다. 上記(상기)의 情况(정황)인
경우에는 犀角湯(서각탕)도 잘 듣는다.
8) 礬石 生入腹 破人心肝 亦禁水.
반석(명반)이 날로 배속에 들어가면 心과 肝을 破한다. 또 물을 마셔서는 안 된다.
9) 商陸 以水服 殺人.
자리공의 뿌리를 물로 服用(복용)하면 사람이 죽는 된다.
10) 葶藶子 傳頭瘡 藥成入腦 殺人.
葶藶子(정력자)를 頭瘡(두창)에 바르면 낫는데 그 葯氣(약기)가 腦(뇌)에 들어가면
죽게 된다.
註 - 葶藶(정력)은 强(강)한 寒性(한성) 葯劑(약제)로서 瘡(창)에 바르면 虫(충)을
죽일 수가 있으나 葯氣(약기)가 体內(체내)에 滲透(삼투)하기 쉽다. 따라서 瘡
毒(창독)도 內攻(내공)하여 腦(뇌)에 들어가므로 죽게 된다.
11) 水銀入人耳 及六畜等 皆死 以金銀着耳邊 水銀則吐.
水銀(수은)이 사람의 귀나 六畜(육축)의 体內(체내)에 들어가면 모두 죽는다. 金銀(금은)을 귀에 대면 水銀(수은)을 끌어내 吐(토)하게 한다.
12) 苦練無子者 殺人.
苦楝(고련, 檀香(단향))의 열매가 없는 것은 먹으면 죽는다.
註 - 苦楝(고련)은 雌雄(자웅)으로 되어 있는데 수컷에는 열매가 없고 뿌리가 붉고
毒(독)이 있다. 이것을 먹으면 吐(토)하게 할 수가 없어 죽게 되는 경우도 있다.
암컷에는 열매가 있고, 뿌리는 하얗고 苦干(고간) 毒(독)이 있기는 하지만 葯用
(약용)으로 使用(사용)하고 있다.
13) 凡諸毒 多是假毒以投 元知時 宜煮甘草薺苨汁飮之 通諸諸毒藥.
대개의 毒(독)은 보통 음식물에 의해 체내로 들어가는데 毒(독)을 먹은 사람은 그
사실을 알지 못한다. 만일 毒(독)을 먹은 사실을 알 수 있다면 薺苨(제니, 냉이)나
甘草(감초)를 달여 그 汁(즙)을 마시면 解除(해제)된다. 이것은 植物(식물)이나 金
屬(금속)의 모든 毒(독)을 除去(제거)할 수 있기 때문이다.
3. 임상 (臨床)
1) 一切飮食(일절음식) 葯毒(약독), 蠱毒瘴氣(고독장기) 死牛馬等毒(사우마등독).
방 : 玉樞丹(옥추단) 用凉水磨服(용량수마복)《百一選方》開竅劑(개규제)
≒ 산자고山慈菇, 오배자(五倍子, 文蛤), 천금자상(千金子霜), 홍아대극(紅
芽大戟), 사향(麝香).-《外科正宗》가(加) 주사(朱砂), 웅황(雄黃) = 《
百一選方》
2) 因誤服(인오복) 金石葯(금석약).- 熱毒積于(열독적우) 腎內(신내), 消灼腎陰(소작신
음), 而引起的消渴(이인기적소갈), 陰莖挺擧(음경정거) 精自流出(정자류출) 消渴(소
갈) 脈洪大(맥홍대).
方 : 猪腎薺苨湯(저신제니탕)《千金方》治燥劑(치조제)
≒ 저신(猪腎), 제니(薺苨), 황금(黃芩), 석고(石膏), 지모(知母), 감초
(甘草), 자석(磁石), 복신(茯神), 갈근(葛根), 흑두(黑豆), 천화분(天
花粉), 인삼(人蔘).
|
|
|