자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 17-02-28 14:06
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 액취 (腋臭), 腑(부) - 구취(口臭)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 12,235
|
액취 (腋臭)
1) 症狀 : 水濕壅滯(수습옹체), 血中蘊熱之狐臭(혈중온열지호취)
治 : 益氣固表(익기고표), 健脾利水(건비이수).
方 : 防己黃芪湯(방기황기탕)《金匱要略》卷上, 又名 木防己湯
≒ 防己(방기)30, 黃芪(황기)37.5, 白朮(백출)22.5, 炙甘草(자감초)15.
用法 : 上爲粗末(상위조말) 如麻豆大(여마두대). 每服(매복) 15 克, 加 生姜(생강) 4 片,
大棗(대조) 1 枚, 水 300毫升(호승), 煎至(전지) 240毫升(호승), 去滓溫服(거재온
복), 良久再服(량구재복).
服后當如(복후당여) 虫行皮中(충행피중), 從腰以下如冰(종요이하여빙), 后坐被
上(후좌피상), 又以一被繞腰下(우이일피소요하) 溫令微汗(온령미한).
【臨床擧例】《貴陽中醫學院學報》(1985 : 3 : 34)
以本方治療狐臭(이본방치료호취) 12例(예), 其中(기중) 男 3例(예), 女 9例(예),
年齡最大(연령최대) 48歲(세), 最小(최소) 14歲(세), 病程(병정) 1~25年不等(년부등).
處方(처방) : 防己(방기), 黃芪(황기) 各30克, 炒白朮(초백출)15克, 甘草(감초)6克, 生姜
(생강)9克, 大棗(대조)20克. § 克(g)
加减(가감) : ① 若水濕盛者(약수습성자): 加 茅蒼朮(모창출), 車前子(차전자,草).
② 明顯者(비허명현자) : 加 茯苓皮(복령피), 澤瀉(택사).
③ 肥胖者(비반자) : 加 茵陳(인진), 焦山楂(초산사) 各20克(g)
結果(결과) : 12例(예) 全部治療(전부치료), 平均療程(평균료정) 3. 5 月(월).
2) 症狀 : 狐臭(호취)
治 : 燥濕除臭(조습제취)
方 : 靑羊脂粉(청양지분)《外台秘要》卷三十三 引《古今彔驗》
≒ 胡粉(호분), 銅靑(동청).- 各等分(각등분)
用法 : 先以鹽湯洗患處(선이염탕세환처), 摻葯于上(섬약우상), 稍久洗去(초구세법), 再
敷以靑羊脂和葯敷(재부이청양지화약부).
3) 症狀 : 狐臭(호취)
方 : 四仙丹(사선단)《女科指南》
≒ 密陀僧(밀타승)60, 白礬(백반)30, 蛤粉(합분)15, 冰片(빙편)3, 龍眼核(용
안핵)30.
用法 : 上爲極細末(상위극세말) 每用(매용) 3 克左右(극좌우), 以人乳調抹患處(이인유조
말환처), 夏天三四日(하천삼사일) 1 抹(말), 冬天八九日(동천팔구일) 1 抹(말).
用葯之前(용약지전), 先用皂莢水洗凈腋窩(선용조협수세정액와).
4) 症狀 : 狐臭(호취), 体氣(체기)
方 : 体氣散(체기산)《仙拈集》卷四
≒ 綠礬(녹반)9, 輕粉(경분)3.
用法 : 上爲末(상위말), 醋調涂(초조도)
5) 症狀 : 腋臭(액취)
方 : 蜘蛛散(지주산)《三因極一病證方論》卷十六
≒ 大蜘蛛(대지주, 用黃泥(용황니), 赤石脂(적석지)少許(소허), 搗極細末(도
극세말, 곱게 찧고), 加 鹽少許(염소허), 杵制爲窠(저제위과), 放蜘蛛在內
(방지주재내), 燒令通紅(소령통홍), 后冷后剖開(후냉후부개)1个
用法 : 將蜘蛛硏爲細末(장지주연위세말), 加輕粉(가경분) 0.25 克, 用釅醋調成膏(용엄초
조성고), 臨臥時敷腋下(임와시부액하).
6) 症狀 : 腋臭(액취)
治 : 行滯化濕(행체화습), 益氣化瘀(익기화어)
方 : 收功后葯(수공후약)《古今醫鑒》卷八
≒ 人參(인삼), 當歸(당귀), 生地黃(생지황), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 官桂
(관계), 木香(목향), 麝香(사향,上八味用酒浸過), 靑皮(청피),陣皮(진피),
白芷(백지), 高良姜(고량강), 麻黃(마황),罌粟殼(앵속각),甘草(감초)各3.
用法 : 內服(내복) ; 水煎服(수전복)
外用(외용) ; 茜草(천초), 枯礬(고반) 各30克 爲末(위말), 擦腋下(찰액하)
宜忌 : 終身忌(종신기) ; 鱖魚(궐어, 생선-쏘갈이), 羊肉(양육)
7) 症狀 : 腋臭(액취)
治 : 燥濕除臭(조습제취)
方 : 靑木香散(청목향산)《醫心方》卷四 引《范汪方》
≒ 靑木香(청목향)60, 附子(부자)30, 白灰(백회, 熟石灰)30, 礬石(반석)15.
用法 : 上爲極細末(상위극세말), 摻腋下(섬액하)
8) 症狀 : 腋氣(액기)
方 : 烏龍丸(오용환)《古今醫鑒》卷八
≒ 酒洗當歸(주세당귀), 生地黃(생지황, 搗爛), 炒枸杞子(초구기자), 石蓮肉
(석련육, 焙) 各30, 白茯苓(백복령)60, 蓮蕊(연예, 焙), 丁香(정향),木香(목
향), 靑木香(청목향), 乳香(유향), 京墨(경묵) 各15, 冰片(빙편, 硏)0.45.
用法 : 上爲末(상위말), 用陳米飯(용진미,荷葉包, 燒過, 搗爛), 地黃膏爲丸(지황고위환),
如黃豆大(여황두대), 再用麝香(재용사향)0.3克, 黃酒化(황주화), 爲衣(위의).
每服(매복) 30~40丸, 臨臥半飢半飽(임와반기반포) 用砂仁(용사인,炒)0.3~0.6
克, 入黃酒內送下(입황주내송하).
加减 : 婦人(부인) : 加 烏葯(오약,醋炒) 9克, 香附末(향부말,童便炒) 9克.
男女科
腑(부)
口臭(구취)
治法 : 淸胃泄熱(청위설열)
處方 : 淸氣丸(청기환)《丹台玉案(단태옥안)》
≒ 靑皮(청피), 黃連(황련), 黃芩(황금), 甘草(감초) 各15, 石膏(석고), 檀香(
단향) 各30.
用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如彈子大(여탄자대). 每服(매복) 1 丸(환),
細嚼(세작), 開水送下(개수송하)
|
|
|