게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 18-05-04 13:23
[연구] 外感病(외감병) 秋燥(추조) 現代硏究(현대연구)
 글쓴이 : admin
조회 : 8,037  
內科(내과) 外感病秋燥(외감병추조)

  現代硏究(현대연구)
  1 槪述(개술)
      秋燥(추조)는 秋季(추계)에 燥邪(조사)에 의해 引起(인기)된 外感熱病(외감열병)이다.
      臨床(임상)에선 肺系(폐계) 症狀(증상)을 중점으로 하지만 初起(초기)에는 肺衛(폐위) 見
      症(견증)외에 咽干鼻燥(인간비조), 口燥脣干(구조순간), 咳嗽少痰(해수소담), 或干咳无痰
      (혹간해무담), 皮膚干燥(피부간조)등 津液不足(진액부족)을 表現(표현)하는 것을 볼 수
      있다.
      본병의 一般病情(일반병정)은 비교적 輕(경)하며, 전변이 비교적 적고(傳變較少),  병이
      쉽게 낫는다(易于痊愈)한다.
      본병에 이르는 病因(병인)인 秋燥之氣(추조지기)를 初秋(초추)와 晩秋(만추)로 분류하는
      것은 氣(기)의 偏溫(편온)과 偏凉(편량)이 다르기 때문이다. 이로써 外感燥邪(외감조사)
      의 病變性質(병변성질) 역시 寒熱(한열)을 分別(분별)해야 한다.
      初秋時節(초추시절)은 秋陽(추양)이 아직 사나운 것은 夏火(하화)가 남아 있기 때문이고,
      이때에 대부분의 병에서 溫燥(온조)함을 감지할 수 있는 것이다.
      若(약)秋深(추심)初凉(초량), 西風肅殺(서풍숙살),

  2 辨證要点(변증요점)
      1) 辨燥邪屬性(변조사속성)
          燥邪在性質上有屬寒屬熱之分(조사재성질상유속한속열지분),故病有凉燥(고병유량조)
          , 溫燥之別(온조지별),但凉溫之辨(단량온지변),僅在初起肺衛階段(근재초기폐위계단),
          一越肺衛則无區別(일월폐위칙무구별), 均呈現燥熱之象(균정현조열지상). 初起症見發
          熱(초기증견발열), 微惡風寒(미오풍한), 頭痛(두통), 少汗(소한), 咳嗽少痰(해수소담),
          鼻干咽燥(비간인조), 口干渴(구간갈), 舌邊紅(설변홍), 右脈數大者屬溫燥(우맥삭대자
          속온조); 初起症見惡寒(초기증견오한), 發熱(발열), 頭痛身楚(두통신초), 无汗鼻塞(무
          한비색), 咳嗽痰稀(해수담희), 口不甚渴者(구불심갈자), 屬凉燥(속량조).
      2) 察傷陰部位(찰상음부위)
          秋燥以陰液耗傷爲重要特徵(추조이음액모상위중요특징), 但是其傷陰部位和程度各有
          不同(단시기상음부위화정도각유부동). 初起燥邪在肺(초기조사재폐), 灼傷肺陰(작상
          폐음), 表現爲口(표현위구), 鼻(비), 咽干燥(인간조), 干咳不已(간해불이), 舌紅少津等
          症(설홍소진등증); 若燥熱入胃(약조열입위), 肺胃津傷(폐위진상), 則症見渴欲飮水(칙
          증견갈욕음수), 舌質紅少苔而干(설질홍소태이간); 若腸液耗傷(약장액모상), 則會導致
          大便秘結(칙화도치대변비결); 如腎陰耗傷(여신음모상), 可出現顴紅潮熱(가출현권홍
          조열), 手足心熱等症(수족심열등증).

  3 類證鑒別(류증감별)
      1) 風溫(풍온)
          風溫雖多見于冬春季節(풍온수다견우동춘계절), 但秋季亦可發生(단추계역가발생),         
          風溫初起(풍온초기) 邪在肺衛(사재폐위) 症見發熱微惡風寒(증견발열미오풍한), 頭痛
          咳嗽等(두통해수등), 與秋燥相近(여추조상근). 但秋燥起病之初(단추조기병지초) 卽有
          明顯的津氣干燥徵象(즉유명현적진기간조징상), 如口鼻干燥(여구비간조), 病程中易導
          致肺燥陰傷(병정중이도치폐조음상), 肺絡受損等(폐락수손등), 且秋燥病情較輕(차추
          조병정교경), 很少出現逆傳心包者(흔소출현역전심포자), 可與風溫進行鑒別(가여풍온
          진행감별).
      2) 感冒(감모)
          感受燥邪所致的感冒(감수조사소치적감모) 與秋燥初起見證較難分辨(여추조초기견증
          교난분변), 但感冒症狀多局限在肺衛(단감모증상다국한재폐위), 幷无傳變(병무전변),
          而秋燥則可向里傳變(이추조칙가향리전변), 出現氣分症狀(출현기분증상), 可與感冒判
          別(가여감모판별).
      3) 伏暑(복서)
          伏暑與秋燥均可發生在秋季(복서여추조균가발생재추계), 但伏暑初起多屬風寒束表(단
          복서초기다속풍한속표), 不一定出現肺經症狀(불일정출현폐경증상), 沒有明顯的津氣
          干燥徵象(몰유명현적진기간조징상), 相反却有暑溫蘊結氣分(상반각유서온온결기분),
          或暑熱盛于營分的里證表現(혹서열성우영분적리증표현),屬于表裏同病(속우표리동병)
          ; 秋燥病變中心在肺(추조병변중심재폐), 津氣干燥徵象十分明顯(진기간조징상십분명
          현), 病情較輕(병정교경), 很少傳入營血分(흔소전입영혈분).

  4 現代硏究(현대연구)
      1) 凉燥證治謅議(량조증치초의)
          “秋燥(추조)” 卽外燥證(즉외조증), 僅是依据(근시의거) 《內經》四時主氣的學說(사시
          주기적학설), 對外燥證加以命名(대외조증가이명명), 只能說明某些地區的(지능설명모
          사지구적) 外燥證的多發季節(외조증적다발계절), 幷不意味着外燥證(병불의미착외조
          증) 均發生在秋季(균발생재추계), 因此診斷外燥證決不能限于秋季(인차진단외조증결
          불능한우추계), 當全面權衡本地區的氣候特点(당전면권형본지구적기후특점), 氣候的
          變異情况和(기후적변이정황화) 病者的本質等方可中的(병자적본질등방하가중적).
          凉燥近似風寒(량조근사풍한), 但決非風寒(단결비풍한), 其病因是燥與寒(기병인시조
          여한), 其症狀當兼有燥和寒(기증상당겸유조화한) 致病特徵(치병특징). 燥寒之氣襲表
          (조한지기습표), 必致頭痛(필치두통), 惡寒(오한), 身熱鼻塞(신열비색), 必見咽干(필견
          인간), 鼻干(비간), 脣干等症(순간등증). 至于凉燥的治療(지우량조적치료), 當基于(당
          기우) “燥者潤之(조자윤지)” 的原則(적원칙), 選用辛溫甘潤之品(선용신온감윤지품).
                                                    (何德照(하덕조), 成都中醫學院學報, 1981, ⑵ : 12∼15)
      2) 試論高原燥證(시론고원조증) :
          李氏將高原地區(이씨장고원지구) 常見的具有(상견적구유) 頭昏頭暈(두혼두운), 脣裂
          咽干(순열인간), 鼻燥鼻塞鼻血(비조비색비혈), 干咳脇痛(간해협통), 大便干燥(대변간
          조), 指甲凹陷(지갑요함), 皮腐皸裂等(피부군열등) 症狀的疾病(증상적질병), 稱之爲(
          칭지위) “高原燥證(고원조증)”. ......
          可分爲以下幾種辨證施治(가분위이하기종변증시치)
          ⑴ 證狀 : 頭昏頭痛(두혼두통), 鼻燥鼻衄(비조비뉵), 脣裂咽干(순열인간), 干咳胸痛(간
                        해흉통), 咳痰不爽(해담불상), 舌紅苔白干(설홍태백간), 脈浮緩(맥부완).
              方用 : 桑菊飮(상국음), 桑杏湯(상행탕) 加减(가감).
                              ≒ 桑葉(상엽)7.5, 菊花(국화)3, 杏仁(행인)6, 桔梗(길경)6, 薄荷(박하)
                                  2.5, 감초(甘草)2.5 蘆根(로근)6, 連翹(연교)5.
                        桑杏湯(상행탕)
                              ≒ 桑葉(상엽), 杏仁(행인), 沙參(사삼), 象貝母(상패모), 豆豉(두시),                       
                                  梔子皮(치자피), 梨皮(이피).
          ⑵ 證狀 : 咳而喘促(해이천촉), 大便干燥(대변간조), 口干舌燥(구간설조), 苔干黃(태간
                        황), 脈細數(맥세삭).
              方用 : 淸燥救肺湯(청조구폐탕) 加减(가감)
                                    ≒ 石膏(석고), 桑葉(상엽), 人參(인삼), 胡麻仁(호마인), 阿膠(아교),
                                        麥門冬(맥문동), 杏仁(행인), 枇杷葉(비파엽), 甘草(감초).
          ⑶ 證狀 : 胸痛心悸(흉통심계), 煩躁失眠(번조실면), 乏力氣短(핍력기단), 舌質紫絳(설
                        질자강), 脈細數(맥세삭).
              方用 : 生脈散(생맥산) 加 當歸(당귀), 川芎(천궁), 丹參(단삼).
                              ≒ 人參(인삼)10, 麥冬(맥동)15, 五味子(오미자)6.
                                  加 當歸(당귀), 川芎(천궁), 丹參(단삼).
          ⑷ 證狀 : 頭昏目赤(두혼목적), 眦干眼痛(자간안통), 胸脇疼痛(흉협동통), 煩躁易怒(번
                        조이노), 脈弦細(맥현세).
              方用 : 杞菊地黃丸(기국지황환)
                                    ≒ 枸杞子(구기자)9, 菊花(국화)9, 熟地黃(숙지황)24, 山茱萸(산수
                                        유)12, 山葯(산약)12, 牡丹皮(모단피), 茯苓(복령), 澤瀉(택사)
                                        各9.
          ⑸ 證狀 : 甲爪凹陷(갑조요함), 皮腐皸裂(피부군열), 或肛裂(혹항열), 此爲高原燥邪慢
                        性損害所致(차위고원조사만성손해소치).
              用葯 : 生地(생지), 當歸(당귀), 何首烏(하수오), 阿膠(아교), 鷄血藤(계혈등),
                        桃仁(도인), 黃精(황정), 麥冬(맥동), 甘草(감초) 等.
                                                                        (李克州, 高原醫學雜志 1984, ⑴ : 55∼57)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz