게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-07-01 14:37
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 관절탈위 (關節脫位) - 구강염 (口腔炎)
 글쓴이 : admin
조회 : 19,833  
관절탈위 (關節脫位)
          1. 참조문 (參照文)
              1) 근육손상(筋肉損傷) 참조
          2. 임상 (臨床)
              1) 골절급관절(骨折及關節) 탈위후기(脫位后期) 연조직병변(軟組織病變) 이치적(而
                  致的) 근락구련(筋絡拘攣) 동통(疼痛).
                  방 : 서근탕(舒筋湯) ⑴《中醫傷科學》골상제(骨傷劑)
                        서근탕(舒筋湯) ⑵《外傷科學》골상제(骨傷劑)
                        ⑴《中醫傷科學》
                              조성 ≒ 강활(羌活), 목과(木瓜), 상기생(桑寄生), 골쇄보(骨碎補), 오가피
                                          (五加皮), 당귀(當歸), 진피(陣皮), 신근초(伸筋草).
                              주치 : 골절급관절(骨折及關節) 탈위후기(脫位后期) 혹 연조직병변(軟組
                                        織病變) 이치적(而致的) 근락구련동통(筋絡拘攣疼痛).
                        ⑵《外傷科學》
                            조성 ≒ 당귀(當歸), 백작(白芍), 관근등(寬筋藤), 송절(松節), 강활(羌活),
                                        방풍(防風), 해동피(海桐皮), 강황(姜黃), 감초(甘草), 천속단(川
                                        續斷). - 십미약(十味葯)
                            주치 : 골절급관절(骨折及關節) 탈위후기(脫位后期) 혹(或) 연조직병변(
                                      軟組織病變) 이치적(而致的) 근락구련동통(筋絡拘攣疼痛).
              2) 신기허손(腎氣虛損) 습관성(習慣性) 관절탈위(關節脫位).
                  방 : 보신장근탕(補腎壯筋湯)《傷科補要》골상제(骨傷劑)
                                      ≒ 당귀(當歸), 숙지황(熟地黃), 복령(茯苓), 백작(白芍), 산수육(山
                                          茱肉), 우슬(牛膝), 청피(靑皮), 오가피(五加皮), 천속단(川續斷),
                                          두중(杜仲).
              3) 골절(骨折) 상근(傷筋) 탈위후어혈작통(脫位后瘀血作痛) 근락구련(筋絡拘攣)
                  방 : 정골탕약(正骨燙葯)《中醫傷科學講義》골상제(骨傷劑)
                                  ≒ 투골초(透骨草), 골쇄보(骨碎補), 강활(羌活), 방풍(防風), 당귀(當
                                      歸) 홍화(紅花), 유향(乳香), 몰약(沒葯), 천초(川椒), 천단(川斷),
                                      백지(白芷), 목과(木瓜).
                                      십이미약(十二味葯) 조말(粗末) 장입포대중(裝入布袋中) 방입증롱
                                      내증열(放入蒸籠內蒸熱) 부환처(敷患處).
              4) 연조직손상(軟組織損傷) 어종동통(瘀腫疼痛)급(及) 골절관절탈위(骨折關節脫位)
                  후기(后期) 근락구련동통(筋絡拘攣疼痛).
                  방 : 산어화상탕(散瘀和傷湯)《醫宗金鑑》골상제(骨傷劑)
                                      ≒ 마전자(馬前子), 골쇄보(骨碎補), 대총수(大葱須), 홍화(紅花),
                                          반하(半夏), 감초(甘草) 초(醋). 칠미약(七味葯). 수전(水煎) 비
                                          후(沸后) 입초재전(入醋再煎) 5~10分 훈세환처(熏洗患處) 매일
                                          (每日) 삼사차(三四次), 매차(每次) 훈세후(熏洗后) 장약전비가
                                          재용(將葯煎沸可再用).
              5) 골절(骨折) 탈위(脫位) 근상(筋傷) 비증종창동통(痹證腫脹疼痛).
                  방 : 騰葯(등약)《劉壽山正骨經驗》
                            ≒ 유향(乳香), 몰약(沒葯), 골쇄보(骨碎補), 속단(續斷), 목과(木瓜), 투골
                                초(透骨草), 백지(白芷), 강활(羌活), 방풍(防風),당귀(當歸),홍화(紅花),
                                천초(川椒).
                                - 조말(粗末) 가입(加入) 대청염(大靑鹽) 백주적량반균(白酒適量拌勻)
                                  장입백포대내봉타(裝入白布袋內縫妥).전탕훈세(煎湯熏洗) 환처(患處)
                                  혹 증후열부환처(蒸后熱敷患處)
관절통 (關節痛)
        1 配伍葯
            1) 海風藤(해풍등)15 + 絡石藤(락석등)15 = 關節腫痛(관절종통)- 風濕化熱(풍습화열)
            2) 蒼朮(창출)10 + 黃柏(황백)10 = 關節紅腫熱痛(관절홍종열통) - 風濕性關節炎(풍습
                                                              성관절염)
        2 임상 (臨床)
            1) 풍한사침(風寒邪侵) 요급사지관절동통(腰及四肢關節疼痛) 활동불리(活動不利) 련
                축불신(攣縮不伸).
                방 : 소풍양혈탕(疏風養血湯)《傷科補要》골상제(骨傷劑)
                                  ≒ 당귀(當歸), 형개(荊芥), 방풍(防風), 강활(羌活), 진교(秦艽), 천궁
                                      (川芎), 백작(白芍), 소박하(蘇薄荷), 홍화(紅花), 천화분(天花粉).
                                      - 십미약(十味葯)
관절홍반 (關節紅斑)
          1. 配伍葯 1) 蒼朮(창출)10 + 黃柏(황백)10 = 關節性紅斑諸證(관절성홍반제증)
광조 (狂躁)
    1. 참조문(參照文)
        1) 전광(癲狂) 참조
    2. 임상 (臨床)
        1) 광병일구상음(狂病日久傷陰).- 피비다언(疲憊多言) 선경시이(善驚時而) 광조(狂躁),
            형수면홍(形瘦面紅) 설홍(舌紅) 맥세(脈細).
            방 : 이음전(二陰煎)《景岳全書》청열제(淸熱劑)
                        ≒ 황연(黃連), 정초(灯草), 현삼(玄參), 맥동(麥冬), 복신(茯神), 조인(棗仁),
                            생지(生地), 목통(木通), 죽엽(竹葉), 감초초(甘草梢).
        2) 중풍광난(中風狂亂).- 병여광상(病如狂狀) 신지조난불영(神識躁亂不寧) 독어불휴(獨
                                          語不休) 무한열(无寒熱) 맥부(脈浮).
            방 : 방기지황탕(防己地黃湯)《金匱要略》치풍제(治風劑)
                              ≒ 방기(防己), 지황(地黃), 계지(桂枝), 감초(甘草), 방풍(防風).
                                  주일배(酒一杯), 침지일숙(浸之一宿), 교취즙(絞取汁), 갱교지황즙(更
                                  絞地黃汁) 합(合) 분복(分服).     
        3) 양명열성(陽明熱盛) 광증(狂證).- 광란노망(狂亂怒妄), 매리규호(罵詈叫號), 불피신소
            (不避新疏), 훼물상인(毁物傷人), 기력유상(氣力踰常), 대변비결(大便秘結), 설태황조
            (舌苔黃糙), 맥실대(脈實大)
            방 : 가감승기탕(加減承氣湯)《中醫內科學講義》거담제(祛痰劑)       
        4) 담화요심(痰火擾心), 광증(狂證).- 신체강장(身體强壯), 신지실상(神志失常) 광란무지
            (狂亂无知) 혹 신매정좌(神呆靜坐), 어무륜차(語无倫次), 매리규호(罵詈叫號), 불피신
            소(不避新疏), 상인훼물(傷人毁物), 기력유상(氣力踰常), 불식불면(不食不眠), 담연옹
            성(痰涎壅盛), 구금지축(口噤肢畜), 설질홍강(舌質紅降), 태다황니(苔多黃膩), 맥현대
            활삭(脈弦大滑數).
            § 본방(本方) 유극독(有劇毒), 복후(服后) 비토즉사(非吐卽瀉), 응신용(應愼用).
            방 : 용호환(龍虎丸)《全國中葯成葯處方集》거담제(祛痰劑)
                        ≒ 진사(辰砂), 우황(牛黃), 파두상(巴豆霜), 비석(砒石).
교살 (絞殺)
    1. 金匱要略
        1) 救自縊死 旦至暮 雖已冷 必可治, 暮至旦 小難也. 恐此當言陰氣盛故也. 然夏時夜短於
            晝 又熱 猶應可治, 又云 心下若微溫者 一日以上, 猶可治之, 方. 徐徐抱解 不得截繩 上
            下安被臥之 一人以脚踏其兩肩 手少挽其髮常弦勿縱之 一人 以手按據胸上數動之. 一
            人摩捋臂脛屈伸之 若已僵 但漸漸强屈之 幷按其腹 如此 一炊頃 氣從口出 呼吸眼開 而
            猶引按莫置 亦勿苦勞之 須臾 可少桂湯及粥淸含與之 令濡喉 漸漸能咽 及稍止 若向令
            兩人以管吹其兩耳  好 此法最善 無不活者.
            스스로 목을 매달아 죽은 사람을 살려야 하는 경우, ⑴ 아침에 목을 매단 것을 저녁때
            까지 내버려두었던 者는 몸이 차가워져 있어도 반드시 살아난다. ⑵ 저녁 때 목을 매
            달아 다음날 아침이 된 경우에는 살리기 힘들다. 이것은 陰氣가 盛하기 때문이다. ⑶
            그러나 여름에는 밤이 낮보다 짧고, 덥기 때문에 역시 살리기 쉽다. ⑷ 또 心下가 조
            금 따뜻한 者는 一日以上 지났어도 살릴 수 있다. 그 方法은 줄을 끊지 말고 안아서
            徐徐히 내려놓아야 한다. 着衣 上下를 모두 벗겨서 눕게 하고, 한 사람이 발로 患者의
            양어깨를 밟고, 손으로 머리카락을 쥐고 잡아당기는데 결코 늦춰서는 안 된다. 또 한
            사람은 손을 患者의 가슴 위에 언어 頻繁하게 움직이고, 또 다른 한 사람은 팔 정강이
            를 쓰다듬으면서 屈 伸시킨다. 만일 이미 强直을 일으켜 굳어져 있으면 漸次 굳어진
            곳을 억지로  구부리게 하고, 복부를 쓰다듬는다. 이것을 밥이 다되는 시간정도 계속
            하면 숨이 입으로 나와 呼吸을 하게 되고, 눈을 뜬다. 그래도 아직 한동안은 잡아 당
            기고 쓰다듬는 일을 멈춰서는 안 된다. 이것을 성가시게 생각해서도 안 된다. 한참 지
            나서 桂枝湯과 미음을 줘서 목을 축이게 한다. 차츰 嚥下할 수 있게 되면 한참동안 中
            止한다. 또 두 사람이 마주보며 管으로 患者의 귀에 空氣를 불어넣으면 더욱 좋다. 이
            상의 방법이 가장 좋고, 蘇生하지 않는 사람이 없다.
        ☆ 以上에 記載된, 목매어 死亡(絞殺)하거나, 溺死하거나, 日射病(暍死)으로 쓰러진 者
            를 治療하는 방법으로써 모두 張仲景의 方式이다. 이 방법은 아주 뛰어나며, 도저히
            常識이나 本草家가 생각해낼 수 있는 것이 아니다. 實로 사람을 急救하기위한 根本原
            則이다. 傷寒派의 사람들은 흔히 暍病이라고 말하는 일이 있는데, 이것은 夏季의 炎
            熱氣로 말미암아 發生한 暍病은 아니다. 熱性病의 熱氣가 아주 盛한 것을 말하는 것
            이다.(『外臺』,『肘後』에 보이는 目은 同字인지도 모른다).
교상 (咬傷) : 毒蛇 諸虫 犬
    1. 중의외과학(中醫外科學)
        虫咬皮炎(충교피염)은 被虫類(피충류)가 물고, 쏘거나(叮咬),혹은 접촉하여 그 독액이나,
        혹은 虫體(충체)에 독이 있는 털에 의한 일종 皮膚炎症(피부염증)이다. 병발을 일으키는
        상견적 虫類(충류)는 더러운 벌레(臭虫), 이(虱), 벼륵(蚤), 계모기(蠓), 쐐기(刺毛虫) 등
        이다.
        辨證論治
        1) 內治
            熱毒蘊結(열독온결)
            證狀 : 成片紅結(성편홍결), 水泡較大(수포교대), 瘀斑(어반), 惡寒發熱(오한발열), 頭
                      痛(두통), 惡心(오심), 胸悶(흉민), 苔黃(태황) 脈數(맥삭).
            治法 : 淸熱解毒(청열해독).
            方葯 : 五味消毒飮(오미소독음) 合 黃連解毒湯(황연해독탕) 加减.
                      五味消毒飮(오미소독음)
                                  ≒ 금은화(金銀花), 야국화(野菊花), 포공영(蒲公英), 자화지정(紫花
                                      地丁), 자배천규자(紫背天葵子).
                      黃連解毒湯(황연해독탕)
                                    ≒ 황련(黃連)3~9, 황금(黃芩), 황백(黃柏) 各6, 산치자(山梔子)9.
        2) 外治
            ⑴ 有紅斑(유홍반), 丘疹(구진), 風團(풍단) 등 皮損(피손) 用 1% 薄荷三黃洗劑(박하
                삼황세제) ≒ 三黃洗劑(삼황세제) 加 薄荷腦(박하뇌) 1g. 外搽(외차).
            ⑵ 出現(출현) 繼發感炎(계발감염) 見紅斑(견홍반), 水泡破潰糜爛(수포파괴미란)
                馬齒莧(마치현) 煎湯濕敷(전탕습부), 后搽(후차) 靑黛散油膏(청대산유고);
                或外搽(혹외차) 顚倒散洗劑(전도산세제).
            ⑶ 松毛虫(송모충), 桑毛虫皮炎(상모충피염).
                用 橡皮膏(상피고) 去患處刺毛(거환처자모), 幷用(병용) 新鮮馬齒莧(新鮮馬齒莧(신
                선마치현) 搗爛外敷(도란외부), 或涂(혹도) 5% 碘酒(전주, 요드 I)
    2. 임상 (臨床)
        1) 雄礬丸(웅반환) ≒ 明礬(명반), 白礬(백반), 雄黃(웅황).
        2) 斑蝥粉(반모분)에 大蒜(대산)을 넣고 함께 짖쪄 膏(고)를 만들어서 患部(환부)에 外敷
            (외부)
구각염 (口角炎) ⇒ 구순염 (口脣炎)
구갈 (口渴)
    1. 參照文
        1) 소갈증 (消渴證) 참조
    2. 常用葯
        1) 生津止渴(생진지갈) : ☆ 蘆根(로근).
        2) 暑熱煩渴(서열번갈) : ☆ 茯苓(복령).
    3. 임상 (臨床)
        1) 갈욕음수(渴欲飮水) 불지자(不止者)
            방 : 문합산(文蛤散)《傷寒論》청열제(淸熱劑)
                            조성 ≒ 문합(文蛤).
    4. 민방 (民方)
        1) 渴症(갈증)
            ① 越婢加朮湯(월비가출탕)
                            ≒ 麻黃(마황), 石膏(석고), 大棗(대조), 生姜(생강), 甘草(감초), 白朮(백
                                출).- 산풍청열(散風淸熱), 선폐행수(宣肺行水).
            ② 竹葉石膏湯(죽엽석고탕)
                            ≒ 竹葉(죽엽), 石膏(석고), 粳米(갱미), 麥冬(맥동), 人參(인삼), 半夏(반
                                하), 甘草(감초). - 청열생진(淸熱生津), 익기화위(益氣和胃).
구강염 (口腔炎) : 口內炎(구내염)
      1. 參照文
          1) 아구창(鵝口瘡), 구미(口糜) 等 참조
          2) 구창 (口瘡)
          3) 구순염 (口唇炎, 口脣炎).
          4) 구설생창 (口舌生瘡)
      2. 경험방
          1) 症狀 : 心熱引起(심열인기), 口苦(구고), 胸悶(흉민),口舌生瘡(구설생창),目赤(목적),
                        頭暈(두운), 便結(변결), 尿赤(뇨적).
              處方 : 凉膈散(량격산)
                              ≒ 連翹(연교)20, 大黃(대황), 甘草(감초), 芒硝(망초) 各10, 薄荷(박하),
                                  黃芩(황금), 山梔子(산치자) 各7.5, 靑竹葉(청죽엽)15片, 蜂蜜(봉밀).
                                  - 水煎后(수전후) 芒硝(망초)를 烊化(양화)하여 口服(구복)한다.
          2) 症狀 : 胃熱(위열), 口臭(구취), 口腔炎(구강염).
              處方 : ① 加减甘露飮(가감감로음)
                                          ≒ 熟地(숙지), 生地(생지), 天冬(천동), 黃芩(황금), 枇杷葉(비파
                                              엽), 茵陳(인진), 枳殼(지각), 石斛(석곡), 甘草(감초) 各50, 犀
                                              角(서각)15.
                                              - 硏末(연말), 每次(매차) 10g 씩 水煎服(수전복).
                        ② 소염탕(消炎湯)《醫方集成》
                                    ≒ 熟地(숙지), 生地(생지), 黃芩(황금), 玄參(현삼), 茵陳(인진),  枇
                                        杷葉(비파엽), 天冬(천동),  厚朴(후박) 各10, 陳皮(진피), 枳殼(지
                                        각), 石斛(석곡) 各6, 甘草(감초)8.
          3) 症狀 : 心膽實熱(심담실열), 口舌生瘡(구설생창) 가슴이 떨리고, 胸悶(흉민).
              處方 : 十味導赤散(십미도적산)
                                    ≒ 黃連(황련), 黃芩(황금), 麥冬(맥동), 半夏(반하), 茯苓(복령), 赤
                                        芍(적작), 木通(목통), 生地(생지), 甘草(감초), 地骨皮(지골피) 各
                                        5, 生姜(생강)2.5
          4) 症狀 : 口腔炎(구강염), 咽喉炎(인후염), 齒齦炎(치간염).
              處方 : 柳花散(류화산)
                              ≒ 靑黛(청대), 炒蒲黃(초포황), 炒黃柏(초황백), 人中白(인중백)  各50,
                                  硼砂(붕사)25, 冰片(빙편)1.5 - 硏末(연말) 外敷(외부).
    3. 민방 (民方)
        1) 口內炎(구내염)
            ⑴ 甘草瀉心湯(감초사심탕) ≒ 甘草(감초), 黃芩(황금), 黃連(황련), 半夏(반하), 乾姜
                                                        (건강), 人參(인삼), 大棗(대조).
            ⑵ 甘草湯(감초탕) ≒ 甘草(감초).
            ⑶ 四物湯(사물탕) ≒ 熟地(숙지), 當歸(당귀), 芍葯(작약), 川芎(천궁).
            ⑷ 三黃瀉心湯(삼황사심탕) ≒ 大黃(대황), 黃連(황련), 黃芩(황금).
            ⑸ 黃連解毒湯(황련해독탕) ≒ 黃連(황련), 黃芩(황금), 黃柏(황백), 梔子(치자).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz