자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.

작성일 : 12-02-17 18:30
|
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 당뇨병 (糖尿病) - I
|
|
|
글쓴이 :
admin
 조회 : 20,534
|
당뇨병 (糖尿病)
1. 參照文
1) 중의내과학(中醫內科學)의 소갈 (消渴)을 參照
2. 配伍葯
1) 知母(지모)10 + 石膏(석고)30 = 糖尿病(당뇨병) 上消口乾(상소구건), 口渴(구갈),
甚則大渴引飮者(심칙 대갈인음자)
2) 天冬(천동)15 + 麥冬(맥동)15 = 糖尿病 表現爲上消(표현위상소) 中渴諸症者(중갈
제증자)
3) 乾地黃(건지황)15 + 熟地黃(숙지황)10 = 糖尿病 表現中消者(표현위중소자)
4) 山茱萸(산수유)15 + 牡蠣(모려)25 = 糖尿病(당뇨병) 尿糖不降者(뇨당불강자)
5) 烏梅(오매)10 + 五味子(오미자)10 = 糖尿病(당뇨병) 尿糖不降者(뇨당불강자)
6) 黃芩(황금)10 + 黃連(황련)6 = 糖尿病(당뇨병) 症見燥熱者(증견조열자)
7) 白朮(백출)15 + 玄參(현삼)30 = 血糖增高者(혈당증고자) 用之可使降低 若伴有膽
固醇增高者
8) 黃芪(황기)30 + 山葯(산약)30 = 表現爲 尿糖嚴重者(뇨당엄중자) 用之卽可消除
9) 綠豆衣(녹두의)10 + 薏苡仁(의이인)15 = 上消諸症者宜用(상소제증자의용)
10) 葛根(갈근)15 + 丹參(단삼)15 = 糖尿病 表現爲 瘀血指徵(어혈지징) - 舌質黯或有
瘀点 瘀斑 舌下靜脈瘀滯者 用之最宜
11) 玄參(현삼)30 + 麥冬(맥동)15 = 糖尿病 表現爲 津少口渴(진소구갈), 口渴多飮(구
갈다음) 舌紅少苔 等症
12) 知母(지모)10 + 黃柏(황백)10 + 肉桂(육계)1.5 = 糖尿病 腎消(신소) 也叫下消症見
多尿(다뇨) 小便混濁(소변혼탁) 如膏如脂等
13) 地黃(지황)60 + 淫羊藿(음양곽)30 = 糖尿病 運用胰島素(이도소, 인슐린), 治療不
當所導的 陰陽俱虛之症(음양구허지증)
3. 임상경험집방
糖尿病(당뇨병)
1) 症狀 : 口渴多飮(구갈다음), 小便頻數(소변빈삭), 量多(량다), 脈細數(맥세삭)
三消湯(삼소탕)
≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 當歸(당귀), 茯苓(복령), 生地(생지) 各15,
黃柏(황백), 知母(지모), 黃連(황련), 麥冬(맥동), 天花粉(천화분), 黃
芩(황금) 各10, 甘草(감초)7.5
2) 症狀 : 口渴多飮(구갈다음), 一飮二尿(일음이뇨), 左右尺脈沉細(좌우척맥침세)
合治湯(합치탕)
≒ 熟地(숙지)50, 山茱萸(산수유)35, 麥冬(맥동), 玄參(현삼) 各17.5,
車前子(차전자)7.5
3) 症狀 : 胸悶 口渴多飮 尿赤 脈實
麥門冬飮子(맥문동음자)
≒ 麥冬(맥동)20, 知母(지모), 天花粉(천화분), 人參(인삼), 五味子
(오미자), 葛根(갈근), 茯神(복신), 生地(생지), 甘草(감초) 各10,
竹葉(죽엽)7.5, 生姜(생강)2.5
4) 症狀 : 口渴多飮(구갈다음), 上焦熱(상초열).
生津養血湯(생진양혈탕)
≒ 當歸(당귀), 白芍(백작), 生地(생지), 麥冬(맥동) 各10, 川芎(천
궁), 黃連(황련), 天花粉(천화분) 各7.5, 知母(지모, 蜜炒), 黃柏
(황백), 蓮肉(연육), 烏梅肉(오매육), 薄荷(박하), 甘草(감초)各5,
生姜(생강)2.5
5) 症狀 : 糖尿病(당뇨병)
玉液湯(옥액탕)
≒ 山葯(산약)50, 黃芪(황기)25, 知母(지모)30, 五味子(오미자), 天花粉
(천화분) 各15, 生鷄內金(생계내금)10, 葛根(갈근)7.5
6) 症狀 : 糖尿病(당뇨병)
滋膵飮(자췌음)
≒ 大生地黃(대생지황), 山葯(산약) 各50, 黃芪(황기), 山茱萸(산수유)
各25. 猪膵腸(저췌장)15.
水煎后(수전후) 猪膵腸(저췌장)7.5를 함께 먹고 제약하여 나머지 절
반을 함께 먹는다.
中焦(중초), 上焦(상초)에 實熱(실열)이 있고 脈(맥)이 洪(홍)하고 實
(실)하면 먼저 白虎加人參湯(백호가인삼탕)을 몇 첩 달여먹어 實熱
(실열)을 절반이상 제거한 후 본방을 사용하여도 효과가 있다.
7) 症狀 : 消渴病(소갈병)으로 一飮二尿(일음이뇨), 肥滿(비만), 面浮腫(면부종), 얼굴
이 희끄므레하며 脈沉細遲(맥침세지) ※ 病發无久時 本方使用
桂附苓烏湯(계부령오탕)
≒ 茯苓(복령), 澤瀉(택사), 桂枝(계지),乾姜(건강),炮附子(포부자),
龍骨(용골), 牡蠣(모려), 何首烏(하수오) 各15.
4. 민방 (民方)
1) 糖尿病
⑴ 當歸四逆加吳茱萸湯(당귀사역가오수유탕)
≒ 當歸(당귀), 芍葯(작약), 桂枝(계지), 木通(목통), 細辛(세신), 吳茱萸(오
수유), 甘草(감초), 生姜(생강), 大棗(대조).
⑵ 白虎加人參湯(백호가인삼탕)
≒ 知母(지모), 粳米(갱미), 石膏(석고), 甘草(감초), 人參(인삼).
⑶ 炙甘草湯(자감초탕)
≒ 甘草(감초), 人參(인삼), 生地(생지), 阿膠(아교), 麥冬(맥동), 生姜(생
강), 大棗(대조), 桂枝(계지), 麻子仁(마자인).
? ≒ 생지황(生地黃), 천궁(川芎), 적작(赤芍), 당귀미(當歸尾), 도인(桃仁),
울금(鬱芩), 택란(澤蘭), 단삼(丹參), 한련초(旱蓮草), 선학초(仙鶴草).
⑷ 滋陰降火湯(자음강화탕)
≒ 地黃(지황), 當歸(당귀), 芍葯(작약), 白朮(백출), 甘草(감초), 陳皮
(진피), 知母(지모), 黃柏(황백), 天門冬(천문동), 麥門冬(맥문동), 阿
膠(아교).
⑸ 竹葉石膏湯(죽엽석고탕)
≒ 竹葉(죽엽), 石膏(석고), 粳米(갱미), 麥冬(맥동), 人參(인삼), 半夏
(반하), 甘草(감초).
⑹ 八味丸(팔미환)
≒ 地黃(지황), 茯苓(복령), 澤瀉(택사), 山葯(산약), 丹皮(단피), 山茱萸(산
수유), 桂枝(계지, 肉桂), 炮附子(포부자).
5. 臨床(임상)
1) 辨證施治(변증시치)
糖尿病(당뇨병)과 消渴證(소갈증)이 분명히 다른 것은 尿(뇨)에 糖(당)이 섞인 것과
섞이지 않은 것이 관건이다. 그 외에 밥을 많이 먹고, 물을 많이 마시고, 많이 배설
하고, 살이 빠진다(消瘦)는 三多一少症(삼다일소증)은 같다.
⑴ 上消(상소)
① 飮食(음식)을 잘 攝取(섭취)하면서 渴症(갈증)이 심한 것을 다스린다.
白虎加人參湯(백호가인삼탕)
≒ 石膏(석고)32, 知母(지모)12, 甘草(감초)4, 粳米(갱미)18, 人參
(인삼)6.
② 飮食(음식)은 잘 攝取(섭취)하지 못하면서 渴症(갈증)이 甚한 경우와 혹은 中
消(중소)에도 사용
가미전씨백출산 ≒ 葛根(갈근)8, 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 藿香(곽
향), 甘草(감초) 各4, 木香(목향), 柴胡(시호), 枳殼(지각),
五味子(오미자) 各2.
- 물 300 cc로 끓여 반으로 준다음 한번에 복용한다
③ 心火(심화)가 위로 上冲(상충)하여 입이 마르고 渴症(갈증)이 甚(심)하며 尿
紅短赤(뇨홍단적)
淸心蓮子飮(청심연자음)
≒ 蓮子(연자)8, 赤茯苓(적복령), 人參(인삼), 黃芪(황기) 各4, 黃芩
(황금), 車前草(차전초), 麥門冬(맥문동), 地骨皮(지골피), 甘草
(감초) 各3.
물 300 cc로 끓여 반으로 준 다음 한 번에 복용한다.
※ 鹿茸(녹용) 4g을 加味(가미)하면 더 效果的(효과적)이다.
⑵ 中消(중소)
① 中消(중소)에 通用方(통용방)
생진감로탕 ≒ 石膏(석고), 龍膽草(용담초), 黃柏(황백) 各4. 柴胡(시호), 羌活
(강활), 黃芪(황기), 知母(지모, 酒制), 黃芩(황금, 劑酒),炒甘草
(초감초) 各3.2, 當歸(당귀)2.4, 升麻(승마)1.6, 防風(방풍), 防
己(방기), 生地黃(생지황), 生甘草(생감초) 各1.2. 杏仁(행인)
10枚, 桃仁(도인)5枚, 紅花(홍화)微量.
위의 약을 1첩으로 하여 물 2잔(400CC)에 SUG고 절반으로 달
인다음 아무 때나 술 1숟가락 넣어서 溫服한다.
일명 淸凉飮滋(청량음자)라고도 한다.
② 음식을 지나치게 攝取(섭취)하면서 자꾸 여위어가고 便秘(변비)가 甚하며 尿
頻(뇨빈)인 사람
난향음자 ≒ 石膏(석고)12, 知母(지모)6, 生甘草(생감초), 防風(방풍) 各 4, 炒
甘草(초감초), 人參(인삼), 蘭香葉(난향엽), 連翹(연교), 白豆蔲
(백두구), 桔梗(길경), 升麻(승마) 各2, 半夏(반하)0.8.
위에 약을 가루 내어 증병으로 쑨 풀에 반죽한 다음 떡을 만들어
햇볕에 말려 가루 낸다. 한번에 8g씩 生姜湯으로 調服한다.
⑶ 下消(하소)
① 下消 通用方 - 특히 입이 마르고 煩渴(번갈)이 나며 양다리가 마르고 여위는
것을 치료한다.
가감신기환 ≒ 熟地黃(숙지황)8, 牡丹皮(모단피), 白茯苓(백복령), 山茱萸(산
수유), 五味子(오미자), 澤瀉(택사), 鹿茸(녹용), 山葯(산약) 各
40, 肉桂(육계), 沈香(침향) 各20.
위의 약을 가루 내어 꿀에 반죽해서 0.3g 만하게 알약을 만들
어 한 번에 70~80알씩 空腹에 鹽湯으로 먹는다
② 하소중에 虛證(허증)이 甚(심)한 경우로 小便(소변)이 지나치게 잦을 때 혹은 “强中證(강중증)”에 쓰는 처방이다.
鹿茸丸(녹용환)
≒ 麥門冬(맥문동)80, 鹿茸(녹용), 熟地黃(숙지황), 黃芪(황기), 五味子
(오미자),鷄內金(계내금, 밀기울과 함께 볶은것),肉蓗蓉(육종용,酒洗),
山茱萸(산수유), 炒破故紙(초파고지), 牛膝(우슬, 酒浸), 人參(인삼) 各
30, 白茯苓(백복령), 地骨皮(지골피), 玄參(현삼) 各20.
위의 약을 가루 내어서 꿀에 반죽한 다음 0.3g 만하게 알약을 만들어
한번에 50~70알씩 공복에 미음에 타서 먹는다.
③ 小便(소변)이 기름을 푼 듯 탁한 증상이 심한 경우에 쓰는 처방이다.
인삼복령산 ≒ 滑石(활석), 寒水石(한수석) 各6, 甘草(감초)2.8, 赤茯苓(적복
령), 葛根(갈근), 黃芩(황금), 薄荷(박하), 大黃(대황) 各2, 連翹
(연교)1.2, 人參(인삼), 白朮(백출), 澤瀉(택사), 桔梗(길경), 山
梔子(산치자), 天花粉(천화분), 砂仁(사인) 各0.8.
- 위의 약들을 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다.
일명 人參散(인삼산)이라고도 한다.
④ 渴症(갈증)과 視力障碍(시력장애)등이 있는 경우에 渴症(갈증)을 解消(해소)
시키고 눈을 밝게 할 목적으로 쓰는 처방이다. 특히 心臟(심장)의 熱(열)을 내
리며 腎臟(신장)의 물(水)을 補(보)하고 消渴(소갈)을 멈추며 귀와 눈을 밝게
한다.
보신지황원 ≒ 黃柏(황백)600, 生地黃(생지황, 酒浸2日 동안 담갔다가 푹 쪄
서 갈은 다음 黃柏(황백)과 함께 햇볕에 말린다.), 白茯苓(백복
령)160, 熟地黃(숙지황), 天門冬(천문동), 人參(인삼), 甘菊(감
국) 各80, 條芩(조금, 黃芩나무가지 酒炒), 當歸(당귀), 枳殼(지
각), 麥門冬(맥문동), 生片芩(생편금) 各40.
위에 약을 가루 내어 꿀에 반죽한 다음 0.3g 만하게 알약을 만
든다. 한번에 50~70알씩 空腹에 미움으로 먹는다.
※ 條芩(조금)과 片芩(편금)은 속이 썩은 풀(黃芩)중 여러해 묵어
서 뿌리속이 썩어 구멍이 생긴 것을 片芩(편금)이라 하고, 여러
해 묵지 않고 뿌리 속이 썩지 않은 것을 條芩(조금) 또는 子芩
(자금)이라고 한다.
⑷ 통치방
① 신재용씨의 消渴證(소갈증) 通用方(통용방)으로 津液(진액)을 助成(조성)하
고 氣運(기운)을 돋우며 血糖降下(혈당강하) 작용이 강한 처방이다. 또 消渴
證(소갈증)의 傳變證(전변증)으로 脫疽(탈저)가 생긴 경우에도 효과가 크다.
생맥산가장미근방 ≒ 麥門冬(맥문동)12, 五味子(오미자)8, 人參(인삼)20, 薔
薇根(장미근)40.- 물 500~700cc로 끓여 하루 동안 나
누어 마신다.
加减 ㉠ 上消症(상소증)이 甚하면 四物湯(사물탕)을 合方(합방)하고
㉡ 下消症(하소증)이 甚하면 六味地黃湯(육미지황탕)을 合方한다.
㉢ 疲勞(피로)가 甚하면 黃芪(황기),黃柏(황백),紅花(홍화)를 加味(가미)
한다.
② 신재용씨의 通用方
소갈방합생진음 ≒ 天花粉(천화분)24, 熟地黃(숙지황), 生地黃(생지황) 各16,
麥門冬(맥문동), 天門冬(천문동) 各20, 竹茹 (죽여), 葛根
(갈근) 各12, 黃連(황련), 五味子(오미자) 各6, 白茅根(백
모근), 蔓蔘(만삼) 各40.
물 500~700cc로 끓여 하룻 동안 나누어 마신다.
※ 활혈윤조생진음 ≒ 寸冬(촌동), 麥冬(맥동), 五味子(오미자), 瓜蔞仁(과루인),
麻子仁(마자인), 當歸(당귀), 熟地黃(숙지황), 生地黃(생
지황), 天花粉(천화분), 甘草(감초) 各4.
加减 ㉠ 天花粉(천화분)을 增量(증량)하고 또는 枸杞子(구기자) 12g을 加味
(가미)한다.
㉡ 便秘(변비) : 當歸(당귀), 麻子仁(마자인), 熟地黃(숙지황)을 각각 6g
으로 增量(증량)한다.
㉢ 高血壓(고혈압) : 生地黃(생지황)12g으로 늘리고 蚯蚓(구인)6g 加味
(가미).
③ 咽喉(인후)가 마르면서 渴症(갈증)이 甚한 경우
자음양영탕 ≒ 當歸(당귀)8, 人參(인삼), 生地黃(생지황) 各6, 麥冬(맥동), 白
芍(백작), 蜜炙知母(밀자지모), 蜜炙黃柏(밀자황백) 各4, 甘草
(감초)2, 五味子(오미자)15枚. - 水煎服
④ 老人(노인)이나 虛弱(허약)한 患者(환자)에게
문동음자 ≒ 麥門冬(맥문동)8, 五味子(오미자), 人參(인삼), 地骨皮(지골피),
白茯苓(백복령), 甘草(감초) 各4. - 水煎服
⑤ 특히 遺精(유정), 夢精(몽정), 早漏(조루) 등 性神經衰弱症(성신경쇠약증)이
두드러지고 小便(소변)이 濁(탁)한 白濁(백탁)의 症狀(증상)이 甚(심)한 경우
에 사용한다.
현토단 ≒ 菟絲子(토사자, 酒劑)380, 五味子(오미자)280, 白茯苓(백복령), 蓮
子肉(연자육), 山葯(산약) 各120.
위의 葯劑(약제)를 가루 내고 따로 山葯(산약) 120g을 가루 내어
함께 菟絲子(토사자)를 담갔던 술로 쑨 풀에 반죽하여 0.3g 만하게
알약을 만들어서 한 번에 50~70알씩 공복에 미움으로 먹는다.
끌인 꿀로 알약을 만들어도 좋다.
⑥ 消渴(소갈)의 聖葯(성약)으로 손꼽힌다.
玉泉散(옥천산)
≒ 天花粉(천화분)8, 葛根(갈근), 麥門冬(맥문동), 生地黃(생지황), 五味
子(오미자), 甘草(감초) 各4.
위의 葯劑(약제)를 1첩으로 하여 찹쌀 1홉과 함께 水煎服한다.
※ ㉠ 消渴證(소갈증)으로 입이 마르는 것을 치료 한다.
玉泉丸(옥천환)
≒ 天花粉(천화분), 葛根(갈근) 各60, 麥門冬(맥문동), 人參(인삼), 白
茯苓(백복령), 黃芪(황기, 生1/2, 蜜炙1/2), 烏梅(오매), 甘草(감초)
各40.
가루 내어 꿀에 반죽한 다음 달걀 노른자위 만 하게 환약을 만들어
한 번에 1알씩 씹어서 온수로 넘긴다.
㉡ 消渴을 치료한다.
오즙옥천환 ≒ 黃連(황련), 葛根(갈근), 天花粉(천화분), 知母(지모), 麥門
冬(맥문동), 五味子(오미자), 人參(인삼), 生地黃(생지황),
烏梅(오매), 蓮子肉(연자육), 當歸(당귀), 甘草(감초) 各40.
이상의 葯劑를 가루 내고, 따로 젖(人乳汁, 牛乳汁, 사탕수
수즙(甘蔗汁없으면 砂糖을 쓴다) 梨汁 연뿌리즙(藕汁)에 꿀
900g을 넣고 묽은 고약처럼 되게 달인다음 여기에 약 가루
를 넣고 다시 5~7번 끓어오르게 달여서 한 번에 葯 숟가락
으로 5숟가락씩 하루에 2~3번 미움을 타서 먹는다.
注意 : 맛이 뱁고, 熱(열)이 나게 하는 飮食(음식)은 禁(금)한다.
⑦ 消渴證(소갈증) 通用方(통용방)으로【東醫寶鑑】에는 三消(삼소) 중에 가장
위급한 병증에 가장 뛰어난 처방으로 꼽힌다고 했다.
위생천화원 ≒ 黃連(황련, 童便에 3일간 담근 것)120, 까치통(炒)80, 臑會(노
회)30, 朱砂(주사), 茯苓(복령), 牡蠣(모려), 知母(지모), 苦參(
고삼), 鐵粉(철분), 天花粉(천화분) 各20, 金箔(금박), 銀箔(은
박) 各20장
이상의 葯劑(약제)를 가루 내어 瓜蔞根汁(과루근즙)과 生蜜(생
밀)을 섞은데 넣고 반죽하여 0.3g 만하게 알약을 만든다. 한
번에 30~50알씩 麥門冬(맥문동)을 달인 물로 먹는다.
⑧【東醫寶鑑】에 消渴症(소갈증)중에 泄瀉(설사)가 잦을 때 쓰는 신효방이다.
梅花湯(매화탕) ≒ 糯米(나미, 찹쌀을 약간 볶아서 햇볕에 말린 것), 桑白皮
(상백피) 各20.
- 水煎服(수전복)하는데 아무 때나 渴症(갈증)이 날 때 마
신다.
⑸ 傳變證(전변증)
① 中消(중소)와 强重症(강중증)으로 血精(혈정)을 절로 흘리며 憔悴(초췌)한 경
우에는
黃連猪肚丸(황련저두환)
≒ 雄猪肚(웅저두,숫돼지의 胃)1个,黃連(황련)200,麥門冬(맥문동),
知母(지모), 瓜蔞根(과루근) 各160.
위의 葯草를 가루 내어, 돼지 胃腸속에 넣고 실로 입구를 봉해서
시루에 넣고 물크러지게 찐 다음에 돌절구에 넣고 잘 짓찧어 꿀을
조금 넣고 섞어 0.3g 만하게 알약을 만든다. 한 번에 100씩 미움
으로 먹는다.
② 强重症(강중증)
황저음 ≒ 乾地黃(건지황)8, 黃芪(황기), 茯神(복신), 天花粉(천화분), 麥門冬
(맥문동) 各4, 五味子(오미자), 甘草(감초) 各2.
水煎服한다. 먹을 때 현토단 혹은 八味丸을 함께 먹으면 효과가 있
다.
③ 주갈에 쓰는 처방이다.
오매모과탕 ≒ 烏梅(오매, 씨째 부서뜨린 것),木瓜(목과)各8, 炒麥芽(초맥아),
草果(초과), 甘草(감초) 各4.
위의 약을 1첩으로 하여 生姜(생강) 5片과 함께 달여 먹는다.
④ 충갈에 쓰는 처방
고련탕 ≒ 苦楝皮(고련피)1줌, 麝香(사향).
苦煉皮를 달인 물 2잔(400cc)에 麝香을 조금 넣어서 절반이 되게
달여 빈속에 먹는다.
⑤ 당뇨병성 足壞疽(족괴저)
고보보탈탕 ≒ 牛膝(우슬), 石斛(석곡), 黃芪(황기), 當歸(당귀) 各38, 人參(인
삼)12, 金銀花(금은화)120, 薔薇根(장미근)38,蒲公英(포공영),
紫花地丁(자화지정) 各40, 玄參(현삼), 白蘞(백렴) 各12, 土茯
苓(토복령)40.
물 700cc로 끓여 반으로 줄인 후 하루에 여러 차례 나누어 복
용한다.
⑹ 四象方(사상방)
① 太陰人(태음인)의 消渴證(소갈증) 通治方(통치방)
淸肺瀉肝湯(청폐사간탕)
≒ 葛根(갈근)16, 黃芩(황금), 藁本(고본) 各8, 萊菔子(래복자), 桔梗
(길경), 升麻(승마), 白芷(백지), 大黃(대황)各4
물 500cc로 끓여 반으로 줄인 후 마신다.
② 少陰人(소음인)의 消渴證(소갈증) 通治方(통치방)
芎歸葱蘇散(궁귀총소산)
≒ 香附子(향부자)6, 紫蘇葉(자소엽), 川芎(천궁), 當歸(당귀), 蒼朮
(창출), 陳皮(진피), 炙甘草(자감초) 各3, 葱白(총백)5枚, 生姜(생
강)3片, 大棗(대조)2枚.
물 500cc로 끓여 반으로 줄인 후 마신다.
③ 少陽人(소양인)의 消渴證(소갈증)의 通治方(통치방) - 少陽人(소양인)뿐 아니
라 모든 체질의 消渴證(소갈증)
熟地苦參湯(숙지고삼탕)
≒ 熟地黃(숙지황)16, 山茱萸(산수유)8, 白茯苓(백복령), 澤瀉(택사)
各6, 知母(지모), 黃柏(황백), 苦參(고삼) 各4.
물 500cc로 끓여 반으로 줄인 후 마신다.
⑺ 一般臨床(일반임상)
① 膵腸機能(췌장기능) 恢復葯(회복약)
紅蔘(홍삼), 貴箭羽(귀전우), 玄參(현삼), 地骨皮(지골피), 苦瓜(고과).
|
|
|