자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 18-05-18 14:17
[연구] 內科急症(내과급증) 高熱(고열) 現代硏究(현대연구)
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 9,487
|
內科急症(내과급증) 고열(高熱)
現代硏究(현대연구)
1 槪述(개술)
高熱是指(고열시지), 体溫升高達(체온승고달) 38.5℃以上(이상) 爲主要臨床特徵的(위주
요임상특징적) 各種急性發熱性綜合證(각종급성발열성종합증). 文獻所稱的(문헌소칭적)
“壯熱(장열)”, “大熱(대열)”, “實熱(실열)”, “潮熱(조열)” 等(등) 多屬此證(다속차증).
高熱的發生原因以外感邪毒者爲多見(고열적발생원인이외감사독자위다견), 這類高熱称爲
外感高熱(저류고열칭위외감고열), 若因飮食(약인음식), 勞倦(노권), 酒色(주색), 七情等所
傷(칠정등소상)., 導致臟腑(도치장부), 氣血(기혈), 陰陽虛損或失調而出現高熱者(음양허
손혹실조이출현고열자), 則屬內傷發熱的範疇(칙속내상발열적범주). 本節主要討論外感高
熱的診治(본절주요토론외감고열적진치). 外感高熱的病因爲六淫邪毒(외감고열적병인위
육음사독), 卽風(즉풍), 寒(한), 暑(서), 濕(습), 燥(조), 火(화), 以及疫癘之邪(이급역려지
사); 外邪侵襲人体后(외사침습인체후) 引起邪正交爭是本病的基本病理機轉(인기사정교쟁
시본병적기본병리기전). 由于本病主要因感受外邪所致(유우본병주요인감수외사소치), 故
臨床表現除高熱外(고임상표현제고열외), 多兼惡寒(다겸오한), 煩渴(번갈), 脈數等外感見
症(맥삭등외감견증). 由于病因性質和强度不同(유우병인성질화강도부동), 發病條件及受
感肌体的狀態有異(발병조건급수감기체적상태유이), 所以疾病初期卽有多種證型(소이질
병초기즉유다종증형); 隨着邪正交爭(수착사정교쟁), 正邪消長(정사소장), 又可出現多種
傳變和轉歸(우가출현다종전변화전귀). 本病病情變化雖多(본병병정변화수다), 但總屬外
邪作崇(단총속외사작숭), 所以治療總以祛邪爲大法(소이치료총이거사위대법), 以透散爲
主要方向(이투산위주요방향).
2 辨證要点(변증요점)
1) 辨眞假(변진가)
治療高熱應先辨熱之眞假(치료고열응선변열지진가), 若假熱眞治(가열진치), 危象立見
(위상입견). 一般來說胸腹灼熱(일반래설흉복작열), 按之炙手(안지자수), 或惡熱(혹오
열), 不欲近衣(불욕근의), 口渴喜冷飮(구갈희냉음), 舌苔干燥(설태간조), 或黃或黑(혹
황혹흑), 或起芒刺(혹기망자), 脈數有力或沉實者爲眞熱(맥삭유력혹침실자위진열); 頭
身雖熱(두신수열), 但重按幷不炙手(단중안병불자수), 且欲得衣被(차욕득의피), 口不渴
或喜熱飮(구불갈혹희열음), 舌淡苔滑潤(설담태활윤), 脈反微細(맥반미세), 或沉取无根
者爲假熱(혹침취무근자위가열).
2) 辨外感內傷(변외감내상)
外感高熱與內傷高熱的(외감고열여내상고열적) 疾病規律及治療原則完全不同(질병규
율급치료원칙완전부동), 故當辨別淸楚(고당변별청초). 外感高熱發病急(외감고열발병
급), 病程短(병정단), 發熱呈持續狀(발열정지속상), 初起有惡寒等外感見症(초기유오한
등외감견증), 或有外感六淫的病史(혹유외감육음적병사); 內傷發熱起病較慢(내상발열
기병교만), 病程較長(병정교장),發熱時高時低(발열시고시저),或間斷發作(혹간단발작),
或有其他內傷病史可尋(혹유기타내상병사가심)
3) 辨虛實(변허실)
虛熱(허열), 實熱治法不同(실열치법부동), 故應分辨(고응분변). 高熱屬實者(고열속실
자), 以外感初期(이외감초기), 中期爲多見(중기위다견), 熱勢高而持續(열세고이지속),
一般舌紅苔黃(일반설홍태황), 脈細有力(맥세유력). 高熱屬虛者(고열속허자), 多見于外
感后期(다견우외감후기), 或內傷病程中(혹내상병정중), 一般熱勢波動(일반열세파동),
纏綿難愈(전면난유), 舌嫩紅少苔(설눈홍소태), 或无苔(혹무태), 脈多細數(맥다세삭).
4) 辨熱型(변열형)
熱型與證型常有密切聯系(열형여중형상유밀절련계), 辨熱型是(변열형시) 證型診斷的
重要組成部分(증형진단적중요조성부분). 發熱惡寒同見屬表證( 발열오한동견속표증),
惡寒重者多見于風寒束表(오한중자다견우풍한속표), 惡寒輕者多見于風熱在衛(오한경
자다견우풍열재위); 寒熱往來(한열왕래), 寒時不熱(한시불열), 熱時不寒无規律者(열시
불한무규율자), 屬半表半里(속반표반리), 有規律者多爲虐疾(유규율자다위학질); 壯熱
(장열), 或背微惡寒(혹배미오한), 或体溫驟升前有短暫性惡寒(혹체온취승전유단잠성오
한), 或不惡寒反惡熱(혹불오한반오열), 多屬邪入陽明(다속사입양명) 或溫病氣分階段(
혹온병기분계단), 氣營兩燔證(기영양번증) 亦可見到(역가견도); 潮熱有虛有實(조열유
허유실), 發熱不惡寒(발열불오한), 体溫起伏有定時(체온기복유정시), 熱退不淸者(열퇴
불청자) 屬陽明腑實證(속양명부실증); 体溫起伏(체온기복), 熱退可達正常者(열퇴가달
정상자) 爲陰血虛虧(위음혈허휴); 身熱夜甚(신열야심) 多屬邪在營分(다속사재영분);
夜熱早凉(야열조량) 多見于邪伏陰分(다견우사복음분).
5) 辨汗(변한)
汗之有无(한지유무), 多少和性質(다소화성질), 每可作爲鑒別診斷的重要依据(매가작위
감별진단적중요의거). 病在表而无汗者爲風寒表實(병재표이무한자위풍한표실), 有汗
者爲表虛(유한자위표허), 暑夏无汗者爲寒濕遏暑證(서하무한자위한습알서증); 大汗蒸
蒸者屬陽明氣分(대한증증자속양명기분); 汗出而熱不解者多屬濕熱(한출이열불해자다
속습열); 但頭汗出(단두한출), 多爲中焦濕熱上蒸(다위중초습열상증) 或發黃之證(혹발
황지증); 在熱病過程中(재열병과정중), 先惡寒戰慄(선오한전율), 而后汗出者爲(이후한
출자위) “戰汗(전한)” 乃正氣來復抗邪之兆(내정기래복항사지조); 見咸汗者爲陰液大傷
(견함한자위음액대상), 粘汗如珠或冷汗淋漓者(점한여주혹냉한임리자) 乃陽氣欲脫之
候(내양기욕탕지후).
6) 辨渴(변갈)
口渴與否(구갈여부), 飮水情况(음수정황), 往往對辨析病邪性質和津傷程度有重要意義
(왕왕대변석병사성질화진상정도유중요의의). 口不渴者見于風寒之邪襲表(구불갈자견
우풍한지사습표), 口微渴者多屬溫邪犯于肺衛(구미갈자다속온사범우폐위); 口大渴者
屬邪熱入里(구대갈자속사열입리). 熱在氣分(열재기분), 津液被傷(진액피상); 口渴喜凉
飮多爲陽明熱盛津傷(구갈희량음다위양명열성진상); 渴喜熱飮或渴不思飮(갈희열음혹
갈불사음), 爲濕鬱不化或夾痰飮之象(위습울불화혹협담음지상); 渴欲飮水(갈욕음수),
水入卽吐者(수입즉토자), 非胃中停飮卽誤治傷胃(상위)所致(비위중정음즉오치상위소
치); 自覺口干(자각구간), 但不甚渴飮爲邪熱入營(단불심갈음위사열입영), 營陰被灼(영
음피작), 口渴咽干(구갈인간), 但欲漱水不欲咽者(단욕수수불욕인자), 多有瘀血相兼(다
유어혈상겸).
7) 辨舌質舌苔(변설질설태)
舌象對辨證甚爲重要(설상대변증심위중요). 就舌苔而論(취설태이론), 一般苔白者主邪
在衛分(일반태백자주사재위분), 或主濕(혹주습); 苔黃者多爲邪在氣分(태황자다위사재
기분), 其中薄黃主邪氣輕淺(기중박황주사기경천), 黃厚主邪氣深重(황후주사기심중);
黑苔多屬邪熱熾盛(흑태다속사열치성), 陰液耗傷(음액모상). 除苔色外(제태색외), 還應
注意苔之潤燥(환응주의태지윤조), 其中苔潤者主津液未傷(기중태윤자주진액미상), 苔
燥者主津液已傷(태조자주진액이상), 苔黃燥起刺者爲熱結胃腸(태황조기자자위열결위
장), 入腑成實之候(입부성실지후),苔膩濁者爲夾濕夾穢之象(태니탁자위협습협예지상).
舌質的變化(설질적변화), 多反映邪熱的輕重淺深(다반영사열적경중천심). 若舌邊尖紅
多爲邪踞衛分(약설변첨홍다위사거위분), 氣分(기분), 全舌純紅无苔則是邪入營血的徵
象(전설순홍무태칙시사입영혈적징상), 且舌色愈深(차설색유심), 邪熱愈深(사열유심),
若舌紅鮮澤者屬心營熱盛(약설홍선택자속심영열성), 舌光如鏡或干枯不榮者爲陰液虧
損之徵(설광여경혹간고불영자위음액휴손지징), 焦紫起刺狀如楊梅者則(초자기자상여
양매자칙) 爲血分熱毒極盛的表現(위혈분열독극성적표현).
8) 辨斑疹(변반진), 白瘖(백음)
斑疹(반진), 白瘖時高熱病程中的重要体徵(백음시고열병정중적중요체징). 斑疹緣于邪
迫營血(반진연우사박영혈), 其色澤(기색택), 形態和分布(형태화분포), 旣可以反映病邪
的淺深輕重和正氣的盛衰(기가이반영병사적천심경중화정기적성쇠), 也可以反映氣血
的瘀暢(야가이반영기혈적어창), 預示熱毒能否外透(예시열독능부외투). 如顔色紅活榮
潤(여안색홍활영윤), 形態松浮(형태송부), 如酒皮膚(여주피부), 分布均勻(분포균균),
疏密适中(소밀괄중), 標志着氣血流暢(표지착기혈류창), 毒邪外泄(독사외설), 爲順證(
위순증); 色紅艶如胭脂(색홍염여연지), 或紫如鷄冠花(혹자여계관화), 分布稠密(분포조
밀), 甚至融合成片(심지융합성편), 爲熱毒深重(위열독심중); 色紫黯爲熱毒極盛而血行
瘀滯(색자암위열독극성이혈행어체); 色黑而光亮者(색흑이광량자), 爲氣血尙充(위기혈
상충); 色黑而晦黯(색흑이회암), 或斑点中心低凹而爛者(혹반점중심저요이란자), 爲精
氣衰敗(위정기쇠패)‘ 斑疹緊束有根(반진긴속유근), 或如履透針者(혹여이투침자), 爲熱
毒深伏(위열독심복); 急出急隱(급출급은), 或甫出卽隱(혹보출즉은), 多爲熱毒內陷(다
위열독내함), 皆屬危候(개속위후). 白瘖緣于濕熱留連氣分(백음연우습열류연기분), 形
態與全身的氣血盛衰有密切關系(형태여전신적기혈성쇠유밀절관계), 若晶莹飽綻(약정
옥포탄), 顆粒淸楚(과립청초), 爲津充氣足(위진충기족), 濕熱外透(습열외투); 空殼无漿
(공각무장), 色如枯骨(색여고골), 爲津氣俱竭(위진기구갈), 邪氣內陷(사기내함).
3 類證鑒別(류증감별)
高熱應與外科腫瘍(고열응여외과종양),內癰等引發的高熱相鑒別(내옹등인발적고열상감별
1) 外科腫瘍(외과종양)
外科腫瘍癰癤是(외과종양옹절시) 以局部病變和全身症狀(이국부병변화전신증상) 幷見
爲特徵的病證(병견위특징적병증), 雖然可有高熱(수연가유고열), 寒戰(한전), 頭痛(두
통), 骨節疼痛等見症(골절동통등견증), 但必有明顯的紅腫熱痛徵象(단필유명현적홍종
열통징상), 而且全身症狀的變化與(이차전신증상적변화여) 局部症狀的進退有明顯的相
關性(국부증상적진퇴유명현적상관성), 與本病容易鑒別(여본병용이감별).
2) 內癰(내옹)
內癰是指發生于臟腑或胸腹腔內的癰腫(내옹시지발생우장부혹흉복강내적옹종), 以肺
癰(이폐옹), 腸癰(장옹), 肝癰爲多見(간옹위다견). 內壅因局部病變潛在体內(내옹인국
부병변잠재체내), 不易察覺(불이찰각), 所以臨床見症(소이임상견증) 往往以全身症狀
爲主(왕왕이전신증상위주), 因此(인차), 內壅初起與本病高熱的鑒別(내옹초기여본병고
열적감별) 有一定難度(유일정난도). 不過內壅在高熱寒戰的同時(불과내옹재고열한전
적동시), 會有明顯的疼痛症狀(회유명현적동통증상),且痛處比較局限(차통처비교국한),
固定(고정), 按之痛甚(안지통심); 同時可見相應的特有症狀(동시가견상응적특유증상),
如肺癰見咳吐膿痰(여폐옹견해토농담), 氣味腥臭等(기미성취등), 故與高熱有別(고여고
열유별).
現代硏究(현대연구)
1) 麻杏石甘湯(마행석감탕) 治療(치료) 夏季熱(하계열) 25 例(예)
均有長期弛張型發熱(균유장기이장형발열), 体溫在(체온재) 38∼40℃ 之間(지간).
治療 : 麻黃(마황)3, 生石膏(생석고)15, 杏仁(행인)3, 甘草(감초)2.
凉厥者(량궐자) 加 蟬蛻(선태)3, 僵蚕(강잠)5.
經治有(경치유) 20 例(예) 服葯(복약) 3∼5 劑(제), 汗出熱退而愈(한출열퇴이유),
其余 5 例(기여 5 례) 体溫降至(체온강지) 37.5 ∼ 38℃, 入秋后自愈(입추후자유).
(林一得, 中醫雜志 1982. ⑹ : 49)
2) 小柴胡湯(소시호탕) 加 常山(상산), 草果(초과).
治療(치료) 26例(예) 寒熱往來(한열왕래) 療效觀察(료효관찰)
基本方 ≒ 柴胡(시호)30, 黃芩(황금), 黨參(당삼)10, 生姜(생강), 半夏(반하) 各10,
加 常山(상산), 草果(초과) 各9, 大棗(대조)7枚.
加减 ① 頭痛甚(두통심) : 加 川芎(천궁)5, 細辛(세신)3.
② 關節痛甚(관절통심) : 加 羌活(강활)5, 靈仙(령선)8.
③ 便溏(변당) : 加 山葯(산약)5, 訶子(가자)5.
結果 : 服葯(복약) 1 劑(제) 熱退者(열퇴자) 13 例(예), 占(점) 51%, 服(복) 2 劑者(제자)
6 例(예), 占(점) 23%, 服(복) 3 劑者(제자) 7 例(예),占(점) 27%.
服中葯者(복중약자), 停用一切西葯(정용일절서약)
(田永淑, 河北中醫, 1984, ⑷ : 20)
3) 中葯治療(중약치료) 急性發熱(급성발열) 139 例, 臨床療效觀察(임상료효관찰)
① 熱邪犯衛型(열사범위형) : 用解表退熱方(용해표퇴열방)
≒ 銀花(은화), 連翹(연교), 黃芩(황금), 薄荷(박하), 蘆根(로근), 板藍根(판람근), 魚
腥草(어성초).
② 氣分熱盛型(기분열성형) : 用淸解退熱方(용청해퇴열방)
≒ 生石膏(생석고), 知母(지모), 黃芩(황금), 敗醬草(패장초), 板藍根(판람근), 魚腥草
(어성초).
③ 熱入營血型(열입영혈형) : 用退熱備急方(용퇴열비급방)
≒ 人工牛黃(인공우황), 水牛角(수우각), 黃連(황연), 梔子(치자), 生石膏(생석고), 寒
水石(한수석), 丹皮(단피), 赤芍(적작), 生地(생지), 知母(지모).
④ 濕邪內蘊型(습사내온형) : 用化濕淸熱方(용화습청열방)
≒ 竹葉(죽엽), 滑石(활석), 薏苡仁(의이인), 厚朴(후박), 黃芩(황금), 茵陳(인진), 連
翹(연교).
各方均爲煮散(각방균위자산), 每次用量(매차용량) 30∼60 克, 日二四次(일이사차),
每次水煎(매차수전) 10 分鍾(분종).
總有效率(총유효율) 90% (可用西醫葯者(가용서의약자) 以无效論(이무효론))
其中 : 一天以內(일천이내) 退熱者(퇴열자) 占(점) 33.33 %
二天以內(이천이내) 退熱者(퇴열자) 占(점) 32.56 %
二天以上(이천이상) 退熱者(퇴열자) 占(점) 14.37 %
三天以上(삼천이상) 退熱者(퇴열자) 占(점) 9.38 %
平均退熱時間(평균퇴열시간) 48.4 小時(소시)
(李慧吉, 等, 天津中醫學院學報, 1985, ⑵ : 15)
4) 針刺治療(침자치료) 急性發熱(급성발열) 521 例, 臨床觀察(임상관찰)
治療方法爲急性菌痢組(치료방법위급성균리조), 除針刺痢疾穴位外(제침자이질혈위외),
再取(재취) - 合谷(합곡,双), 曲池(곡지,双). 兩穴(양혈), 産生酸麻脹感后(산생산마창감
후) 給予强刺激(급여강자격), 留針(유침) 30∼120 分鍾(분종);
流感組取穴(류감조취혈) - 大椎(대추), 合谷(합곡,双), 刺入(자입) 5∼8 分, 不留針(불류
침), 其針感要求(기침감요구) 大椎傳至腰部(대추전지요부), 合谷傳至肩部(합곡전지견
부).
治療結果(치료결과)
⑴ 在(재) 524 例中(예중), 体溫(체온) 40℃ 以上者(이상자) 94 例(예),
体溫恢復(체온회복) 正常者(정상자), 24 小時以內(소시이내) 48 例(예), 48 小時以內
(소시이내) 40 例(예), 72 小時以內(소시이내) 5 例(예), 无效(무효) 3 例(예);
⑵ 体溫(체온) 39℃ 以上者(이상자) 152 例(예),
体溫恢復(체온회복) 正常者(정상자), 24 小時內(소시내) 95 例(예), 48 小時內(소시
내) 42 例(예), 72 小時內(소시내) 10 例(예);
⑶ 体溫(체온) 38℃ 以上者(이상자) 235 例(예)
体溫恢復(체온회복) 正常者(정상자) 24 小時內(소시내) 127 例(예), 48 小時內(소시
내) 52 例(예), 72 小時內(소시내) 11 例(예);
⑷ 体溫(체온) 37.3℃ 以上者(이상자) 40 例(예)
体溫恢復(체온회복) 正常者(정상자), 24 小時內(소시내) 30 例(예), 48 小時內(소시
내) 7 例(예), 72 小時內(소시내) 2 例(예).
(高國巡(고국순), 中國針灸, 1988, 9 ⑴ : 4)
|
|
|