게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 13:21
[동의약전(東醫葯典)] 자원 (紫苑-化痰止咳 平喘) - 자패치 (紫貝齒-平肝熄風)
 글쓴이 : admin
조회 : 11,173  
자원 (紫苑-化痰止咳 平喘) Aster tataricus L.F. (獨)Asternwuryel. 개미취 根及根莖(근급근경)
        性味 : 味辛 甘 苦, 性溫.                      歸經 : 肺.                                  用量 : 3 ~ 9g
        葯理 : 紫菀(자원) 水煎劑(수전제) 혹은 苯(분, 벤졸)과 甲醇提取物(갑순제취물)은 祛痰
                  (거담)과 鎭咳作用(진해작용)이 있지만 平喘作用(평천작용)은 없다. 体外(체외)
                  에서 大腸杆菌(대장간균), 痢疾杆菌(이질간균), 變形杆菌(변형간균), 傷寒杆菌
                  (상한간균), 綠膿杆菌(녹농간균), 霍亂弧形菌(곽란호형균) 및 항상 병으로 발전
                  하는 皮膚眞菌(피부진균)등에 대해 어느 程度(정도) 억제작용이 있다. 水煎劑(수
                  전제)는 鷄胚尿囊中(계배뇨낭중)의 流感病毒(유감병독)에 대해 명현한 억제작용
                  이 있다.  腹水癌(복수암)에 대해 일정한 抗癌作用(항암작용)이 있다. 
                                                                                    ☆☆☆☆ 肺癌的要葯(폐암적요약)
        功能 : 潤肺下氣(윤폐하기), 祛痰止咳(거담지해).
        主治 : 氣逆咳嗽(기역해수),痰吐下利(담토하리),肺虛久咳(폐허구해),痰中帶血(담중대혈
        臨床 : 止咳化痰(지해화담), 利尿(이뇨), 喘息(천식), 血痰(혈담), 小便不利(소변불리) 등                  1) 化痰止咳(화담지해) : 咳嗽氣逆(해수기역), 咯痰(각담), 肺虛久咳(폐허구해),
                                                      痰中帶血(담중대혈) 等
                      ⑴ 外感風寒(외감풍한), 咳嗽痰多(해수담다)
                          ① 配 荊芥(형개), 桔梗(길경). . . ≒ 止咳散(지해산)
                      ⑵ 陰虛勞嗽(음허노수), 痰中帶血(담중대혈)
                          ① 配 貝母(패모), 阿膠(아교), 知母(지모) ≒ 王海紫菀湯(왕해자원탕)
                      ⑶ 化痰止咳(화담지해) 斂肺(렴폐) - 久咳不愈(구해불유)
                          ① 配 款冬花(관동화), 百部(백부), 生姜(생강), 烏梅(오매)
                          肺癰(폐옹), 小便不利(소변불리) 등 증 - “宣開閉氣(선개폐기)” 之功(지공)
        用法 : 外感暴咳(외감폭해) - 生用(생용),  肺虛久咳(폐허구해) - 蜜炙用(밀자용)
        注意 : 陰虛火旺(음허화왕)적 燥咳(조해), 咳血(해혈) 및 實熱咳嗽(실열해수) 등에는 모
                  두 紫菀(자원)만을 單獨(단독)으로 사용하는 것은 부당하다.
자위피 (刺猬皮-收斂止血) Erinaceus europaeus. L. 고숨도취의 皮
            性味 : 味苦, 性平.                  歸經 : 胃 大腸 腎.          用量 : 6 ~ 9g, 散劑 1.5 ~ 3g
            功能 : 降氣定痛(강기정통), 凉血止血(양혈지혈), 固精縮尿(고정축뇨)
            主治 : 反胃吐食(반위토식), 腹痛疝氣(복통산기), 腸風痔漏(장풍치루), 遺精(유정).
            臨床 : 1) 止血(지혈) ; 便血(변혈) 痔漏(치루)
                          ⑴ 收斂止血(수렴지혈) 作用(작용) : ① 炒用(초용)
                          ⑵ 便血(변혈), 腸風下血(장풍하혈)
                              ① 加 木賊草(목적초) - 細末后(세말후) 兼酒服用(겸주복용). . ≒ 猬皮散
                                                                                                                        (위피산)
                          ⑶ 痔漏下血(치루하혈)
                              ① 加 當歸(당귀), 槐角子(괴각자)를 蜜丸(밀환). . . ≒ 猬皮丸(위피환)
                      2) 固精縮尿(고정축뇨)
                          ⑴ 腎不固下焦(신불고하초) - 遺精(유정), 遺尿(유뇨)
                              ① 單用(단용) 細末服用(세말복용)
                              ② 或加 益智仁(익지인),龍骨(용골)등 收斂固澁葯(수렴고삽약) 配合(배합
                      3) 化瘀止痛(화어지통) : 胃痛(위통), 反胃(반위) - 胃痛日久(위통일구), 氣痛入
                                                        絡(기통입락), 氣血瘀滯(기혈어체)
            用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕) 혹 入散劑(입산제) 
                      外用(외용) - 硏末撒(연말살) 혹 調敷(조부).
자음약 (滋陰葯)
          生津潤燥葯(생진윤조약) - 陰虛陰燥證(음허음조증) 治療葯(치료약)
      1) 肺陰虛(폐음허) : 乾咳少痰(건해소담), 咯血(각혈), 鼻淵(비연), 口乾(구건).     
                                  ≒ 淸燥救肺湯(청조구폐탕)
      2) 胃陰虛(위음허) : 嘈雜症(조잡증), 舌紅(설홍) 苔(태,胃氣) 剝苔(박태)     
                                  ≒ 益胃湯(익위탕), 加减葳蕤湯(가감위유탕)
      3) 心陰虛(심음허) : 心營熱證(심영열증), 煩躁(번조), 心悸(심계), 不眠(불면).     
                                  ≒ 淸營湯(청영탕)
      4) 肝陰虛(간음허) : 目眩頭暈(목현두운, 眩暈證), 目暗乾澁昏花(목암건삽혼화) 
                                  ≒ 杞菊地黃丸(기국지황환)
      5) 腎陰虛(신음허) : 腰膝酸痛(요슬산통), 无力(무력), 心腎不交(심신불교), 遺精(유정). 
                                  ≒ 六味地黃丸(육미지황환), 左歸丸(좌귀환)
                              ☞  ⑴ 陰成形(음성형) : 陰(음)은 形体(형체)를 만들고
                                  ⑵ 陽化氣(양화기) : 陽(양)은 氣(기)를 돋구는 일을 한다.
자음윤조제 (滋陰潤燥劑)
            1) 臟腑津液不足(장부진액부족)의 內燥證(내조증)에 適用(적용)된다.
            2) 常見症(상견증) : 乾咳少痰(건해소담), 嘔逆不食(구역불식), 口中燥渴(구중조갈),
                                          消渴(소갈), 大便燥結(대변조결) 等
            3) 常用葯方(상용약방) : 沙參(사삼), 麥門冬(맥문동), 生地黃(생지황), 玄參(현삼) 등
                                                葯(약)으로 方(방)을 構成(구성)하며
                代表方(대표방)은 養陰淸肺湯(양음청폐탕), 麥門冬湯(맥문동탕), 增液湯(증액탕)
                                          등이다.
                養陰淸肺湯(양음청폐탕)
                              ≒ 大生地黃(대생지황)6, 麥門冬(맥문동)5, 生甘草(생감초)2, 玄參(현삼)
                                  5, 貝母(패모)3, 丹皮(단피)3, 薄荷(박하)2, 炒白芍葯(초백작약)3.
                                  - 養陰淸肺(양음청폐) 
                麥門冬湯(맥문동탕)
                          ≒ 麥門冬(맥문동)60, 半夏(반하)9, 人參(인삼)6, 甘草(감초)4, 粳米(갱미)6,
                              大棗(대 조)12枚 - 滋養肺衛(자양폐위), 降逆和中(강역화중)
                增液湯(증액탕)
                        ≒ 玄參(현삼)30, 麥門冬(맥문동)24, 細生地黃(세생지황)24.
                            - 滋陰淸肺(자음청폐), 潤燥通便(윤조통변)
자작나무 ⇒ 백화 (白樺)
자주엽 (紫珠葉-收斂止血) Callicarpa bodinieri Levl. 葉(엽)
            性味 : 味微苦 澁, 性平,                歸經 : 肝 肺 胃.        用量 : 3~15g, 硏末 1.5~3g
            葯理 : 紫珠葉(자주엽) 2% 煎劑(전제)를 사용한 平板稀釋法(평판희석법)으로 傷寒杆
                      菌(상한간균), 痢疾杆菌(이질간균), 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균) 등에 抑
                      制作用(억제작용)을 밝힐 수 있었다.
            功效 : 收斂止血(수렴지혈), 消腫(소종), 散瘀(산어), 鎭痛(진통). ☆ 戰傷止血要葯
            主治 : 創傷出血(창상출혈) 咳血(해혈) 鼻衄(비뉵) 胃出血(위출혈).
            臨床 : 1) 收斂止血(수렴지혈) : 各種內外出血諸證(각종내외출혈제증) - 寒性熱性(한
                          성열성) 消化道(소화도), 呼吸器出血(호흡기출혈)
                          ⑴ 內傷(내상)
                              ① 單用(단용) - 服用(복용)
                              ② 亦可配 其他止血葯(기타지혈약) 同用(동용)
                          ⑵ 外傷(외상)
                              ① 單味(단미) 硏粉撒(연분살)
                              ② 혹은 浸劑(침제)에 紗布(사포)를 적셔서 출혈부위를 압박해 덮어 싸매
                                  다.
                      2) 淸熱解毒(청열해독) : 燒燙傷(소탕상), 熱毒瘡瘍(열독창양)
                          ⑴ 燒燙傷(소탕상) : 煎液(전액) 혹은 粉末(분말) 塗布瘡面(도초창면)
                          ⑵ 熱毒瘡瘍(열독창양)
                              ① 單用(단용), 亦可配(역가배) 其他(기타) 淸熱解毒葯(청열해독약)
자주쓴풀 : 全草 - 당약 (當葯)
자질려 (刺疾藜-平肝潛陽) Tribulus Terrestris L. ☞ 백질려(白疾藜) “蒺藜(질려)” 成熟果實(성
                                    숙과실)
            性味 : 味苦 辛, 性微溫, 小毒.                  歸經 : 肝.                          用量 : 6 ~ 9g
            葯理 : 實驗證明(실험증명) - 醇提取物(산제취물)로 狗(개)의 血壓(혈압)을 迅速(신속)
                      히 下降(하강)시킴으로 痲醉(마취)에 使用(사용)이  可能(가능)하고, 집토끼(家
                      免)의 十二指腸(십이지장)에 松弛作用(송이작용)을 한다.
            功效 : 平肝解鬱(평간해울), 活血祛風(활혈거풍), 明目止痒(명목지양)
            主治 : 頭痛眩暈(두통현운), 胸脇脹痛(흉협창통), 乳閉乳癰(유폐유옹), 目赤翳障(목적
                      예장), 風疹瘙痒(풍진소양).
            臨床 : 平肝疏肝(평간소간), 祛風明目(거풍명목)
                      1) 平肝潛陽(평간잠양) : 肝陽上亢(간양상항)의 頭痛(두통) 眩暈(현훈)
                          ⑴ 肝陽上亢(간양상항)
                              ① 配 鉤藤(구등), 珍珠母(진주모), 菊花(국화)
                          ⑵ 肝腎陰虛(간신음허)
                              ① 加 生地(생지), 白芍(백작), 牡蠣(모려) - 養陰潛陽(양음잠양)
                      2) 疏肝理氣(소간리기) : 肝鬱氣滯(간울기체), 胸脇脹痛(흉협창통), 乳閉脹痛
                                                        (유폐창통)
                          ⑴ 疏肝解鬱(소간해울), 胸脇脹痛(흉협창통)
                              ① 配 柴胡(시호), 香附(향부), 靑皮(청피)
                          ⑵ 乳汁不通(유즙불통), 乳房脹痛(유방창통)
                              ① 單用(단용) 硏末服(연말복)
                              ② 或配 穿山甲(천산갑), 王不留行(왕불유행)
                      3) 祛風止痒(거풍지양) : 風疹瘙痒(풍진소양)
                          ⑴ 風疹瘙痒(풍진소양)
                              ① 配 防風(방풍), 荊芥(형개), 地膚子(지부자)
                          ⑵ 白癜風(백전풍)
                              ① 單用硏末(단용연말) 冲服(충복)
                      4) 風熱上犯(풍열상범) : 祛風明目(거풍명목) - 風熱(풍열)로 인한 目赤多淚(목
                                                        적다루), 目赤翳障(목적예장)
                          ⑴ 風熱目赤腫痛(풍열목적종통), 多淚多眵(다루다치), 翳膜遮明(예막차명)
                              ① 配 菊花(국화), 蔓荊子(만형자). . . ≒ 白蒺藜散(백질려산)
                          ⑵ 外感風熱(외감풍열), 目疾(목질) 
                              ① 加 密蒙花(밀몽화), 谷精草(곡정초)
                          ⑶ 肝虛血少(간허혈소), 日久目暗(일구목암)
                              ① 加 熟地(숙지), 菟絲子(토사자), 山茱萸(산수유) - 補肝腎(보간신)
자초 (紫草-淸熱凉血) Lithospermum erythrorrhiyon Sieb. dt Yucc. 根(근)
        性味 : 味苦, 性寒.                      歸經 : 心 肝.                                    用量 : 4 ~ 10g
        葯理 : 紫草(자초)는 小鼠(소서)의 情周期(정주기)와 生育力(생육력)을 명현하게 억제하
                  고, 병행하여 抗垂体(항수체) 性腺激素(성선격소)의 促進(촉진)과 抗絨毛膜(항융
                  모막) 性激素(성격소) 促進作用(촉진작용)이 명현하다. 紫草煎劑(자초전제)는 토
                  끼에 대해 輕度(경도)의 解熱作用(해열작용)이 있고, 离体子宮(리체자궁) 및 小
                  腸平滑肌(소장평활기)에 대해 비정기적(不恒定) 興奮作用(흥분작용)이 있고, 小
                  腸(소장)의 緊張性(긴장성)과 收縮(수축)을 잘 加强(가강)하며, 토끼(兎)와 두꺼
                  비(蟾蜍)의 离体(리체) 혹은 在体心臟(재체심장)에 명현한 흥분작용이 있다. 紫
                  草素(자초소)는 体外(체외)로부터 침습한 流感病毒(유감병독)에 대한 억제작용
                  이 있고, 또한 抗菌作用(항균작용)이 명현하다. 紫草(자초)를 多糖(다당)의 小鼠
                  (소서)에게 腹腔注射(복강주사)하니까 血糖濃度(혈당농도)가 降低(강저)하였다.
        功能 : 凉血活血(양혈활혈),  淸熱解毒(청열해독), 滑腸通便(활장통변).
        主治 : 預防麻疹(예방마진), 熱病斑疹(열병반진), 黃疸(황달), 紫癜(자전), 吐衄尿血(토
                  뉵뇨혈), 血淋(혈림), 血痢(혈리), 癰腫瘡毒(옹종창독), 丹毒(단독), 濕疹(습진),
                  燒傷(소상), 熱結便秘(열결변비).
        臨床 : 1) 解毒透疹(해독투진) ; 痲疹(마진), 熱病(열병), 斑疹透發不暢(반진투발불창) 또
                                                      는 斑疹紫暗(반진자암)
                      ⑴ 楊梅瘡(양매창) - (梅毒(매독)
                          ① 加 金銀花(금은화), 白鮮皮(백선피), 苡仁(이인), 山慈菇(산자고),  白蒺
                                    藜(백질려), 土茯苓(토복령) ≒ 紫草丸(자초환)(飮)- 水煎服(수전복)
                      ⑵ 溫毒發斑(온독발반), 血熱毒盛(혈열독성), 斑疹紫黑(반진자흑)
                          ① 加 赤芍(적작), 蟬蛻(선태), 甘草(감초), 木通(목통). .≒ 紫草快斑湯(자초
                                                                                                            쾌반탕)
                      ⑶ 痲疹紫暗(마진자암), 疹出不暢(진출불창), 兼有(겸유) 咽喉腫痛(인후종통)
                          ① 加 牽牛子(견우자), 山豆根(산두근), 連翹(연교) ≒ 紫草消毒飮(자초소독
                                                                                                      음)
                      ⑷ 痲疹預防(마진예방)
                          ① 單用煎服(단용전복) - 紫草(자초) 10g 每天(매천) 1次 連服(연복) 3天,
                          ② 或加 甘草(감초), 綠豆(녹두) - 水煎服(수전복)
                  2) 凉血解毒(량혈해독) 
                      ⑴ 瘡癤癰腫(창절옹종), 濕疹(습진), 陰痒(음양), 皮膚炎(피부염), 水火燙傷(수
                          화탕상)
                          ① 單用 植物油浸泡 濾取油液 制成紫草油浸劑 外涂患處
                          ② 或加 白芷 當歸 血竭 ≒ 玉紅膏
                      ☞  單種(단종)으로 痲疹(마진)을 預防(예방)
                      ☞  紫草(자초)를 細末(세말)하여 植物油(식물유)에 몇 일간 담갔다가 油(유)를
                          濾過(여과)하여 燙傷治療(탕상치료)에 사용한다.
          注意 : 脾虛溏便者(비허당변자)는 忌服(기복)한다,
자초용 (紫草茸) Laccifera lacca Kerr. 昆虫類(곤충류)
            性味 : 味苦, 性寒.                                                                        用量 : 1.5 ~ 6g
            功能 : 淸熱(청열), 凉血(양혈), 解毒(해독).
            主治 : 麻疹(마진), 斑疹不易透發(반진불이투발), 産后血暈(산후혈운), 帶下(대하), 瘡
                      疥腫毒(창개종독)
            用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕), 或硏末(혹연말); 
                      外用(외용) - 硏末撒敷(연말살부).
자초화 (紫梢花) Spongilla fragilis (Leidy). 簡骨海線科 動物脆針海線体的 乾燥群体
            性味 : 味甘, 性溫.                                                                            用量 : 2 ~ 5g
            功能 : 益陽澁精(익양삽정)
            主治 : 陽痿(양위), 遺精(유정), 白濁(백탁), 帶下(대하), 小便不禁(소변불금), 陰囊濕疹
                      (음낭습진)
            用法 : 內服(내복) - 硏末內服(연말내복) 或入丸散(혹입환산)
                      外用(외용) - 煎湯溫洗局部(전탕온세국부).
자충 (蟅蟲-活血祛瘀) Eupolyphaga sinensis Walker. 全體(전체)
        性味 : 味鹹, 性寒. 小毒.                      歸經 : 肝.                                  用量 : 3 ~ 9g
        功能 : 破血逐瘀(파혈축어), 續筋接骨(속근접골).
        臨床 : 1) 破血逐瘀(파혈축어) ; 血瘀經閉(혈어경폐), 産后瘀阻(산후어조), 腹痛(복통),
                                                      癥痂(징가)
                      ⑴ 瘀血經閉(어혈경폐), 産后瘀滯腹痛(산후어체복통)
                          ① 常配 大黃(대황), 桃仁(도인). . . ≒ 下瘀血湯(하어혈탕)
                      ⑵ 乾血成勞(건혈성노), 經閉服滿(경폐복만)
                          ① 則更加 水蛭(수질), 蝄虫(망충). . . ≒ 大黃蟅虫丸(대황자충환)
                      ⑶ 癥痂痞塊(징가비괴)
                          ① 配 柴胡(시호), 桃仁(도인), 鱉甲(별갑). . . ≒ 鱉甲煎丸(별갑전환)
                      ⑷ 此外(차외) 宮外孕(궁외잉), 子宮肌瘤(자궁기류)
                          ① 常配 穿山甲(천산갑), 桃仁(도인)
                  2) 續筋接骨(속근접골) : 骨折損傷(골절손상), 瘀滯疼痛(어체동통), 腰部扭傷(요
                                                      부뉴상)
                      ⑴ 骨折傷痛(골절상통)
                          ① 配 自然銅(자연동), 骨碎補(골쇄보), 乳香(유향) ≒ 接骨紫金丹(접골자금
                                                                                                      단)
                          ② 亦可單味(역가단미) 硏末調敷(연말조부) ≒ 外敷接骨散(외부접골산)
                          ③ 或硏末(혹연말) 黃酒冲服(황주충복)
                      ⑵ 骨折傷筋后(골절상근후) 筋骨軟弱(근골연약)
                          ① 常配 續斷(속단), 杜仲(두중). . . ≒ 壯筋續骨丸(장근속골환)
                      ☞ 破血逐瘀力(파혈축어력)이 水蛭(수질)에 비하여 좀 緩和(완화)하다.
                      ☆ 女性(여성)이 過度(과도)한 性生活(성생활)로 血瘀(혈어)와 新血産生(신혈
                          산생)이 되지 않고 黑疸(흑달)로 變(변)할 때 服用(복용)하면 有効(유효)하
                          다.
        注意 : 孕婦忌服(잉부기복)
자패치 (紫貝齒-平肝熄風) Erosaria caputserpentis (L.)/ Mauritia(Arabica) 貝殼
            性味 : 味鹹, 性平.                            歸經 : 肝.                                用量 : 6 ~ 15g
            功能 : 平肝潛陽(평간잠양), 鎭驚安神(진경안신), 淸肝明目(청간명목)
            主治 : 熱毒目翳(열독목예), 小兒(소아) 斑疹入目(반진입목), 驚惕不眠(경척불면)
            臨床 : 1) 平肝潛陽(평간잠양) ; 肝陽上亢(간양상항), 頭暈目眩(두훈목현)
                          ⑴ 平肝潛陽(평간잠양)
                              ① 配 石決明(석결명), 牡蠣(모려), 磁石(자석)
                      2) 鎭驚安神(진경안신) : 肝陽上擾(간양상요), 心陽躁動(심양조동), 驚悸心煩
                                                        (경계심번), 不眠多夢(불면다몽)
                          ⑴ 小兒高熱(소아고열), 抽축(추축)
                              ① 配 羚羊角(영양각), 珍珠母(진주모), 鉤藤(구등)- 淸熱熄風止痙(청열식
                                                                                                      풍지경)
                          ⑵ 平肝安神(평간안신)
                              ① 配 龍骨(용골), 磁石(자석), 酸棗仁(산조인)
                      3) 淸肝明目(청간명목) : 目赤翳障(목적예장), 目昏眼花(목혼안화), 目赤腫痛
                                                          (목적종통), 目翳(목예), 眩暈(현훈), 頭痛(두통)
                          ⑴ 肝熱(간열), 目赤腫痛(목적종통), 翳膜(예막), 視物昏花(시물혼화)
                              ① 配 菊花(국화), 蟬蛻(선태), 夏枯草(하고초)
                      ☞ 煎時(전시) 宜打碎先煎(의타쇄선전).
            用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕) 或硏末(혹연말), 
                      外用(외용) - 水飛点眼(수비점안).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz