게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 13:39
[동의약전(東醫葯典)] 천남성 (天南星-化痰止咳 溫和寒痰) - 천산갑 (穿山甲-活血祛瘀)
 글쓴이 : admin
조회 : 11,097  
천남성 (天南星-化痰止咳 溫和寒痰) Arisaema erubescens (Well.) Schott 塊莖(괴경)
                                                  (獨)Feuerkolbenwuryelknolle
            性味 : 味苦 辛, 性溫, 有毒.                    歸經 : 肺 肝 脾.                    用量 : 3 ~ 9g
            葯理 : 水浸劑(수침제)를 小鼠(소서)의 腹腔(복강)에 注射(주사)하여 咖菲(가비,kaffee
                      )로 인한 驚厥(경궐)에 저항하는 기사와 같고, 抗驚厥(항경궐)에 東北南星(동
                      북남성)>掌葉半夏(장엽반하)>一把傘南星(일파산남성)>異葉天南星(이엽천남
                      성), 破傷風(파상풍) 소치로 인한 驚厥(경궐)로 死亡(사망)에 이르는 시간을 지
                      연(推遲)시킨다. 그 水煎劑(수전제)는 祛痰作用(거담작용)이 있다. 大鼠(대서)
                      에게 煎劑(전제)를 腹腔注射(복강주사)하면 鎭靜作用(진정작용)이 있고, 小鼠(
                      소서)에는 鎭痛作用(진통작용)이 있다. 鮮南星(선남성)은 抗腫瘤作用(항종류
                      작용)이 있다. 二酮(이동) 피페라진 類生物鹹(류생물함)은 抗心律失常(항심율
                      실상) 작용이 있다.
            功能 : 燥濕化痰(조습화담) 散結(산결), 祛風解痙(거풍해경) 鎭痙(진경), 外用(외용)
                      消腫止痛(소종지통)
            主治 : 中風(중풍), 口眼喎斜(구안괘사), 半身不遂(반신불수), 癲癎(전간), 破傷風(파상
                      풍).
            臨床 : 1) 燥濕化痰(조습화담) ; 寒痰證(한담증) - 頑痰咳嗽(완담해수) 및 濕痰壅滯(습
                          담옹체),胸膈脹悶(흉격창민)
                          ⑴ 頑痰阻肺(완담조폐) 咳喘胸悶(해천흉민)
                              ① 常配 半夏(반하), 枳實(지실). . . ≒ 導痰湯(도담탕)
                          ⑵ 痰熱咳嗽(담열해수)
                              ① 則須配 黃芩(황금), 瓜蔞(과루) 等 - 淸熱化痰葯(청열화담약)
                          ⑶ 健脾燥濕(건비조습)
                              ① 配 陳皮(진피), 白朮(백출), 半夏(반하) 등 化痰葯(화담약)
                          ⑷ 濕痰眩暈(습담현운)
                              ① 配 半夏(반하), 天麻(천마). . . ≒ 玉壺丸(옥호환)
                      2) 祛風止痙(거풍지경) : 風痰(풍담)이 留滯經絡(유체경락), 眩暈(현훈), 中風
                          證(중풍증), 手足頑麻(수족완마), 口眼歪斜(구안왜사), 破傷風(파상풍), 口
                          噤强直(구금강직)
                          ⑴ 風痰眩暈(풍담현운) : ① 配 半夏(반하), 天麻(천마)
                          ⑵ 風痰(풍담), 留滯經絡(유체경락), 中風后遺證(중풍후유증)
                              ① 配 半夏(반하). . . ≒ 靑州白丸子(청주백환자)
                          ⑶ 癲癎(전간) :
                              ① 配 胡椒(호초), 水牛角(수우각), 冰片(빙편). . ≒ 癲寧片(전영편)
                          ⑷ 抽動綜合證(추동종합증) : ① 配 半夏(반하), 姜蚕(강잠)
                          ⑸ 破傷風(파상풍), 角弓反張(각궁반장)
                              ① 配 白附子(백부자), 防風(방풍), 天麻(천마). . . ≒ 玉眞散(옥진산)
                      3) 散結消腫(산결소종) : 癰疽腫痛(옹저종통), 毒蛇咬傷(독사교상) - 瘡癤腫毒
                                                        (창절종독), 瘰癧(라력)
                          ⑴ 癰疽腫毒痰核(옹저종독담핵) : ① 硏末(연말) - 醋調敷(초조부)
                          ⑵ 毒蛇咬傷(독사교상) : ① 配 雄黃(웅황). - 外敷(외부)
                          ☆☆☆  子宮癌(자궁암), 治療劑(치료제)  用量 15 ~ 30g
            用法 : 一般炮制后用(일반포제후용). 生用(생용)-外治癰腫(외치옹종); 硏末敷患處(연
                      말부환처).
            注意 : 1) 陰虛燥痰者(음허조담자)와 孕婦(잉부)는 忌服(기복)한다.
                      2) 生用(생용)을 內服(내복)할 경우 반드시 久煎(구전)할 것.
천년건 (千年健-祛風濕-强筋骨) Homalomena occulta (Lour.) Schott 根莖(근경)
            性味 : 味苦 辛, 性溫.                    歸經 : 肝 腎.                                用量 : 5 ~ 10g
            葯理 : 濾紙片平板法(여지편평판법)을 이용한 千年健(천년건)의 揮發油(휘발유)는 羊
                      型布氏杆菌(양형포씨간균)을 억제하는 작용이 현저함을 증명하고, 平板上(평
                      판상)에서 核菌生長(핵균생장)을 完全抑制(완전억제)한다.
            功能 : 祛風濕(거풍습), 健筋骨(건근골), 止痹痛(지비통).
            主治 : 風寒濕痹(풍한습비), 肢節痠痛(지절산통), 筋骨无力(근골무력).
            臨床 : 1) 祛風濕(거풍습), 强筋骨(강근골)
                          ⑴ 風濕痹痛(풍습비통),腰膝冷痛(요슬냉통),下肢拘攣(하지구련),麻木(마목)
                              ① 加 牛膝(우슬), 枸杞子(구기자) 等 - 浸酒服(침주복)
            用法 : 水煎服(수전복), 혹 浸酒服(침주복).
            注意 : 陰虛火旺(음허화왕) 舌乾口苦者(설건구고자) 忌服(기복).
천련자 (川楝子-理氣) Meliae toosendan Sieb. et Zucc. 成熟果實(성숙과실) ☞ 金鈴子(금령자),
                              煉實(련실), 苦楝子(고련자), (獨) Chinesischer Holunder.
            性味 : 味苦, 性寒, 小毒.                  歸經 : 肝 脾 胃 小腸 膀胱.        用量 : 4.5 ~ 9g
            葯理 : 本品(본품)은 鎭痛(진통) 및 驅虫(구충)작용이 있으며, 金黃色葡萄球菌(금황색
                      포도구균)과 眞菌(진균)에 대한 抑制作用(억제작용)을 한다.
            效能 : 薯芉(서간), 行氣理氣止痛(행기리기지통), 殺蟲療癬(살충료선, 驅虫作用(구충
                      작용))
            主治 : 胸脇(흉협) 脘腹脹痛(완복창통), 疝痛(산통), 虫積腹痛(충적복통).
            臨床 : 1) 行氣止痛(행기지통) ; 肝鬱氣滯(간울기체)하고 肝胃不和(간위불화)로 인한
                          脇肋作痛(협늑작통), 脘腹疼痛(완복동통), 疝氣痛(산기통)
                          ⑴ 肝熱疏泄(간열소설), 止痛(지통)
                              ① 加 延胡索(연호색). . . ≒ 金鈴子散(금령자산)
                          ⑵ 肝脾不和(간비불화),脇肋作痛(협늑작통),疝痛(산통),肝經有熱(간경유열)
                              ① 加 柴胡(시호), 白芍(백작), 枳實(지실)
                          ⑶ 寒疝小腹脹痛(한산소복창통), 散寒止痛(산한지통)
                              ① 加 小茴香(소회향), 吳茱萸(오수유), 木香(목향) . . .≒ 導氣湯(도기탕)
                      2) 殺虫療癬(살충료선)
                          ⑴ 虫積腹痛(충적복통) : ① 加 檳榔(빈랑), 使君子(사군자)
                          ⑵ 頭癬(두선) :
                              ① 本品(본품) - 焙黃硏末(배황연말), 制爲軟膏涂敷(제위연고도부)
            注意 : 1) 微苦寒(미고한)하여 脾胃(비위)가 虛弱(허약)한 者(자)는 適當(적당)하지 않
                          다.
                      2) 不宜過量(불의과량), 或 持續服用不可(지속복용불가)
천마 (天麻-平肝熄風) Gastrodia elata BL. 塊莖(괴경)
        性味 : 味甘, 性微溫.                      歸經 : 肝.                                      用量 : 3 - 10g
        葯理 : 天麻浸膏(천마침고)를 小鼠(소서)에게 腹腔注射(복강주사)하여 陳攣性驚厥(진련
                  성경궐)에 대해 抗戊四좌 작용을 한다. 天麻水劑(천마수제) 혹은 蜜環菌醱酵液
                  (밀환균발효액)을 小鼠(소서)에게 腹腔注射(복강주사)하여 戊四좌的 驚厥量(경
                  궐량) 半數(반수)를 提高(제고)한다.
                  小鼠(소서)에게 天麻水劑(천마수제) 혹은 香萊蘭醛(향래란철) 등을 腹腔注射(복
                  강주사)하면 鎭靜作用(진정작용)을 표현한다. 개(狗) 痲醉(마취)에 天麻(천마) 혹
                  은 蜜環菌菌絲(밀환균균사) 注射液(주사액)은 外圍血管(외위혈관)과 冠狀血管
                  (관상혈관)의 박동과 박동 사이가 멀고 험한 것(阻力)을 감소시키고, 血流量(혈
                  류량)을 增加(증가) 시킨다.               
                  ☆ 手足麻木的要葯(수족마목적요약),  ☆ 肝陽頭痛要葯(간양두통요약)
        功效 : 平肝熄風(평간식풍) - 息風止痙(식풍지경), 平抑肝陽(평억간양), 祛風通絡(거풍
                                                  통락).   
        主治 : 頭暈目眩(두운목현), 小兒驚風癲癎(소아경풍전간), 肢體麻木(지체마목), 手足不
                  遂(수족불수).
        臨床 : 坐骨神經痛(좌골신경통)과 眶上神經痛(광상신경통) 등 疼痛爲主(동통위주)적 각
                  종질병에 일정한 치료효과 있다.
                  用法(용법) : 20% 天麻(천마) 注射劑(주사제)를 每次(매차) 2~4ml씩,每日(매일)
                                    1~3(차). 일반적으로 1~4 次 정도 근육주사를 하면 그 효력이 현저
                                    하다.
                  天麻(천마) 注射劑(주사제)는 頭暈(두운), 耳鳴(이명)과 肢麻(지마) 等症에 양호
                  한 치료효과가 있고, 神經衰弱(신경쇠약)을 치료하며, 小兒驚風(소아경풍), 破傷
                  風(파상풍) - 角弓反張(각궁반장), 肝陽上亢(간양상항) - 風證(풍증), 風痰上亢(풍
                  담상항) - 頭暈目眩(두훈목현), 偏頭痛(편두통)과 一般頭痛(일반두통) 등을 치료
                  한다.
                  1) 熄風鎭驚(식풍진경) : 肝風內動(간풍내동), 驚癎抽축(경간추축)
                      ⑴ 小兒急驚風(소아급경풍) 혹 熱病引起痙攣(열병인기경련)
                          ① 配 羚羊角(영양각), 鉤藤(구등), 全蝎(전갈) ≒ 鉤藤飮子(구등음자)
                      ⑵ 小兒脾虛(소아비허), 慢驚風(만경풍)
                          ① 配 人參(인삼), 白朮(백출), 白僵蚕(백강잠) ≒ 醒脾丸(성비환)
                      ⑶ 急慢驚風(급만경풍)
                          ① 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 全蝎(전갈)
                      ⑷ 破傷風(파상풍), 痙攣抽축(경련추축), 角弓反張(각궁반장)
                          ① 配 天南星(천남성), 白附子(백부자). . . ≒ 玉眞散(옥진산)
                      ⑸ 近年(근년) 癲癎(전간) 大小發作(대소발작)
                          ① 天麻(천마) 提取(제취) 有效成分(유효성분) 制得(제득) 香莢蘭醛片(향협
                              란철편)
                  2) 祛風止痛(거풍지통)
                      ⑴ 痹證(비증)의 肢体麻木(지체마목), 手足不遂(수족불수)
                          ① 加 秦艽(진구), 羌活(강활), 牛膝(우슬)
                      ⑵ 頭風頭痛(두풍두통)
                          ① 加 川芎(천궁). . . ≒ 天麻丸(천마환)
                  3) 平肝潛陽(평간잠양)
                      ⑴ 肝陽上亢(간양상항)의 眩暈(현훈), 頭痛(두통)
                          ① 配 鉤藤(구등), 石決明(석결명), 牛膝(우슬) ≒ 天麻鉤藤湯(천마구등탕)
                      ⑵ 風痰上擾(풍담상요), 眩暈(현운), 頭痛(두통)
                          ① 配 半夏(반하),白朮(백출),茯苓(복령)≒半夏白朮天麻湯(반하백출천마탕

                  近年(근년) 高脂血症(고지혈증), 可使(가사) 血淸膽固醇(혈청담고순), 血淸甘油
                  三脂(혈청담고순삼지) 등을 명확하게 下降(하강)시키며, 동시에 收縮壓(수축압)
                  혹은 舒張壓(서장압)을 不同程度(부동정도) 下降(하강)시키고, 頭暈(두운), 頭痛
                  (두통), 胸悶(흉민)등 症狀(증상)을 好轉(호전)시키다.
                  ☞ 眩暈症(현운증)에 多用(다용)
        用法 : 單用(단용) 혹은 與他葯(여타약)과 配伍(배오)하여 水煎服(수전복) 혹은 入丸劑
                  (입환제).
천목통 (川木通) Caulis Clematidis Armandii ☞ 목통(木通). 藤木類.
            性味 : 味淡 苦, 性寒.                      歸經 : 心, 小腸, 膀胱.              用量 : 4.5 ~ 9g
            功能 : 淸熱利尿(청열이뇨), 通經下乳(통경하유).
            主治 : 水腫(수종), 淋病(임병), 小便不通(소변불통), 關節痹痛(관절비통), 經閉(경폐),
                      乳少(유소).
천목향 (川木香) Vladimiria sohliei (Franch.) Ling 根(근)
            性味 : 味辛 苦, 性溫.                                                                      用量 : 3 ~ 9g
            功能 : 行氣(행기), 止痛(지통), 消腫(소종).
            主治 : 腹脹腸鳴(복창장명), 食欲不振(식욕부진), 腹痛(복통), 痢疾(이질) 里急后重(리
                      급후중).
            用法 : 水煎服(수전복) 或入丸散(혹입환산),
                      生用(생용) - 專行氣滯(전행기체),  煨熟(외숙) - 實腸止瀉(실장지사).
            注意 : 陰虛津虧火旺者(음허진휴화왕자) 愼用(신용).
천문동 (天門冬-補陰) Asparagus cochinchinensis (Lour) Merr. (獨)Spargelwurzel 塊根
            性味 : 味甘 苦, 性寒.                      歸經 : 肺 腎.                              用量 : 9 ~ 15g
            性分 : 아스파라긴에는 消痰(소담), 止咳(지해), 抗癌(항암), 利尿作用(이뇨작용)이 있
                      다.                                                          ☆☆☆☆ 癌治療要葯(암치료요약)
            葯理 : 天冬煎劑(천문동전제)는 炭疽杆菌(탄저간균), 鏈球菌(연구균), 肺炎双球菌(폐
                      염쌍구균), 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 白喉杆菌(백후간균), 枯草杆菌(
                      고초간균) 등에 대해억제작용이 있다. 煎劑(전제)는 急性淋巴細胞型(급성임파
                      세포형) 白血病(백혈병)에 대해 억제작용이 있다. 慢性粒細胞型(만성립세포형
                      ) 白血病(백혈병)과 急性單粒細胞型(급성단립세포형) 白血病(백혈병) 患者(환
                      자)의 白細胞(백세포)적 脫氫酶(탈경매)에 일정한 억제작용이 있고, 병행하여
                      急性淋巴細胞型(급성임파세포형) 白血病(백혈병) 환자의 呼吸細胞(호흡세포)
                      抑制(억제)에 능하다.
            功能 : 養陰潤燥(양음윤조), 淸肺生津(청폐생진)
            主治 : 熱病口渴(열병구갈), 肺陰受傷(폐음수상), 燥咳(조해), 咯血(각혈), 腸燥便秘(장
                      조변비).
            臨床 : 乳腺小葉(유선소엽) 增生(증생)과 纖維腺瘤(섬류선류) 환자를 치료한다.
                      일반적으로 陽性乳房腫瘤(양성유방종류) 특히 乳腺小葉增生(유선소엽증생)으
                      로써 腫塊(종괴)의 大小(대소)를 론 하지 않고 奏效(주효)가 迅速(신속)하며,
                      治愈(치유)를 獲得(획득)할 수 있다.
            用法 : 매일 鮮天冬(선천동) 100g을 외피를 벗긴(剝去外皮) 것을 隔水蒸熟(격수증숙)
                      하여, 3번으로 나누어 복용한다. 또 납작하게 만들어(亦可制成片) 복용(內服)
                      하거나 혹은 注射液(주사액)을 만들어 肌肉注射(기육주사)를 하거나 혹은 靜脈
                      注射(정맥주사)를 놓는다.
                      1) 淸肺降火(청폐강화) : 陰虛肺熱(음허폐열)적 燥咳痰粘(조해담점), 勞咳咯血
                                                        (노해각혈)
                          ⑴ 燥熱咳嗽(조열해수) : ① 配 麥冬(맥동), 沙參(사삼), 川貝母(천패모)
                          ⑵ 勞嗽咳血(노수해혈) 혹 乾咳痰粘(건해담점), 痰中帶血(담중대혈)
                              ① 配 麥冬(맥동), 川貝母(천패모), 生地(생지), 阿膠(아교)
                      2) 腎陰不足(신음부족) : 陰虛火旺(음허화왕)적 潮熱盜汗(조열도한), 遺精(유
                                                        정), 內熱消渴(내열소갈), 腸燥便秘(장조변비)
                          ⑴ 腎虛火旺(신허화왕), 潮熱遺精(조열유정)
                              ① 配 熟地(숙지), 知母(지모), 黃柏(황백)
                          ⑵ 內熱消渴(내열소갈), 혹 熱病傷津口渴(열병상진구갈)
                              ① 配 人參(인삼), 生地黃(생지황). . . ≒ 三才湯(삼재탕)
                          ⑶ 熱傷津液(열상진액)적 腸燥便秘(장조변비)
                              ① 配 生地(생지), 玄參(현삼)
                          ⑷ 淸肺火(청폐화), 滋腎陰(자신음), 潤燥止咳(윤조지해)
                              ① 配 麥冬(맥동) ≒ 二冬湯(이동탕) (二冬補(이동보))
                      3) 滋陰潤燥(자음윤조) : 熱病傷陰(열병상음), 舌健口渴(설건구갈), 津虧消渴
                                                        (진휴소갈), 
                                                      腸燥便秘(장조변비)
                          ⑴ 滋陰淸熱(자음청열), 生津止渴(생진지갈) - 氣陰傷(기음상)
                              ① 配 生地(생지), 人參(인삼), 麥冬(맥동) ≒ 三才湯(삼재탕)
                      4) 癌治療(암치료) : 생쥐를 理用(이용)한 動物實驗(동물실험)에서 사르코마 -
                                                  180癌에 대한 天門冬(천문동) 抽出液(추출액)의 抑制律
                                                  (억제율)은 44.2% 였다.
                          天門冬을 에탄올로 抽出(추출)한 것은 사람의 腫瘍(종양)에 대한 抑制律(억
                          제율)이 51-100%로 나타났고, 이밖에 많은 種類(종류)의 바이러스에 대한
                          抑制作用(억제작용)도 뚜렷하게 나타났다.
                          ⑴ 乳房癌(유방암), 肺癌(폐암), 食道癌(식도암), 胃癌(위암) 등에 化學療法
                              (화학요법)을 竝行(병행) 119名 환자 중에 短期治愈(단기치유) 48例, 顯
                              著(현저)한 效果(효과) 25例, 若干效果(약간효과) 27例 无效果(무효과)
                              19例 總有效率(총유효율) 84%
                          ⑵ 白血病(백혈병) : 急性淋巴性白血病(급성임파성백혈병), 慢性單球性白血
                                                      病(만성단구성백혈병), 白血球(백혈구) 增加(증가) 억
                                                      제작용
            用法 : 水煎服(수전복).
            注意 : 脾胃虛寒(비위허한), 食小便溏者(식소변당자) 禁服(금복)한다.
천산갑 (穿山甲-活血祛瘀) Manis pentadactyla Linnaeus. 鱗片(린편)
            性味 : 味鹹, 性微寒.                    歸經 : 肝 胃.                              用量 : 4.5 ~ 9g
            功能 : 活血消癥(활혈소징) 通經下乳(통경하유)        ☆ 乳長流的要葯(유장유적요약)
                    消腫排膿(소종배농)                                      ☆ 瘡科要葯(창과요약)
            主治 : 閉經癥假(폐경징가), 乳汁不通(유즙불통), 癰腫瘡毒(옹종창독), 關節痹痛(관절
                      비통), 麻木拘攣(마목구련).
            臨床 : 1) 活血通經(활혈통경) : 血滯經閉(혈체경폐), 癥痂痞塊(징가비괴), 風濕痹痛
                                                        (풍습비통)
                          ⑴ 癥痂積聚(징가적취) : ① 配 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
                          ⑵ 血瘀經閉(혈어경폐) : ① 配 當歸(당귀), 紅花(홍화)
                      2) 通乳(통유) : 乳汁不通(유즙불통)
                          ⑴ 氣血壅滯(기혈옹체), 而乳汁不下(이유즙불하)
                              ① 單用(단용), 或配 王不留行(왕불유행)
                          ⑵ 氣血虛(기혈허), 而乳稀少(이유희소)
                              ① 則配 黃芪(황기), 當歸(당귀) 등 益氣血葯(익기혈약) 同用(동용)
                      3) 消腫排膿(소종배농) : 癰腫瘡毒(옹종창독), 瘰癧(라력)
                          ⑴ 癰腫初起(옹종초기)
                              ① 配 皂角(조각), 銀花(은화), 天花粉(천화분)≒ 仙方活命飮(선방활명음)
                          ⑵ 膿成未潰(농성미궤)
                              ① 配 黃芪(황기), 當歸(당귀), 皂角刺(조각자) ≒ 透膿散(투농산)
                          ⑶ 瘰癧(라력) : ① 則配 夏枯草(하고초), 貝母(패모), 玄參(현삼)
                      4) 軟堅散結(연견산결) : 陽性腫瘤(양성종류)
                      近來(근래) 外傷出血(외상출혈), 手術切口滲出(수술절구삼출) 및 白細胞减少
                      證(백세포감소증), 止血(지혈) 과 升白細胞(승백세포) 작용을 한다.
            用法 : 水煎服(수전복) 혹 硏末外用(연말외용). 일반적으로 炮炙(포자) 해서 사용한다.
            注意 : 孕婦(잉부) 및 癰腫已潰者(옹종이궤자) 忌用(기용)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz