게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 09-04-20 16:42
[방제] 19. 구충제(驅虫劑)
 글쓴이 : admin
조회 : 14,329  
구충제(驅虫劑)

⑴ 槪念 : 대체로 구충약물(驅虫葯物)을 위주로 방이 구성되어 인체의 기생충병(寄生蟲病)을 치료
            하는데 쓰이는 방제(方劑)를 가리켜서 구충제(驅虫劑)라고  한다. 인체의 기생충병에는
    종류가 상당히 많고 치법(治法) 또한 각기 다르다. 본제(本劑)는 소화도(消化道)의 회충(蛔虫)
    과 요충(蟯虫), 조충(條虫 : 寸虫), 구충(鉤虫)등의 기생충(寄生蟲)을 없애는 것을 위주로 한다.
    소화도(消化道) 기생충병(寄生蟲病)의 공통적인 증상표현은 대부분 배꼽주위를 위주로 배가 아
    픈데(臍腹疼痛) 때로는 발생하고 때로는 멎으며, 아프나 식사는 할 수 있고, 얼굴색이 초라하
    고 누렇게 뜨거나 청색 혹은 백색이고, 또 백반이 생기기도 하고, 적사(赤絲, 실 같이 가는 핏
    줄)가 보이기도 하며, 잠잘 때 이를 갈거나, 혹은 위(胃)가 쓰리고 아픈 것 같기도 하고 배가 고
    픈 것 같기도 하며(胃脘嘈雜), 맑은 물을 토하고(嘔吐淸水), 설태(舌苔)가 벗겨지거나 맥상(脈
    象)이 갑자기 커지거나 작아지는 등 증상이 나타난다.
    만약 치료시기를 놓치거나 잘못 치료하여 시일을 오래 끌면 몸에 살이 빠져 여위게 되고(肌肉
    消瘦), 음식 생각이 없으며(飮食不思), 정신이 시들어 빠진 듯하고(精神萎靡), 눈이 어둡고 시
    력이 약해지며(目暗視弱), 머리털이 바싹 마르고(毛發枯槁), 위(胃)와 배가 크게 부어오르며(肚
    腹脹大), 복부 표면에 푸른 근육이 나타나는(靑筋暴露) 감적증(疳積證, 脾疳證) 등으로 나타난
    다.
    이 밖에 충(虫)의 종류가 같지 않아 증상으로도 각각 특수한 표현이 있다. 예컨대
    ① 눈과 귀가 가렵거나 입술 안에 홍백점(紅白點)이 있는 것은 회충(蛔虫)의 증상이 나타난 것
    이다. ② 항문(肛門)이 가려운 것은 요충(蟯虫) 특유의 증상이다. ③ 변하(便下)에 백색충체(白
    色虫體)의 절편(節片)이 있는 것은 조충(條虫 : 寸虫)의 특성이다. ④ 특이한 물질(異物)을 먹
    는 것을 좋아하며(嗜食), 얼굴색이 누렇게 시들고(面色萎黃), 부종(浮腫)이 있는 환자는 구충
    (鉤虫)의 결과이다.
    기생충병은 인체 내부에 있기 때문에 증을 판별하자면 한열허실(寒熱虛實)이 달라서 구충제 배
    합역시 증에 따라 달라지는 것이다.
    예를 들어 ① 한(寒) 속하는 충병(虫病)의 구충약(驅虫葯)으로는 건강(乾姜), 천초(川椒) 등의
    온중거한약(溫中祛寒葯)을 배합한 리중안회탕(理中安蛔湯) 같은 것이 있다. ② 병정(病情)이
    열(熱)에 속하는 구충약(驅虫葯)에는 황연(黃連), 황백(黃柏) 등의 고한청열약(苦寒淸熱葯)을
    배합한 연매안회탕(連梅安蛔湯)이 있다. ③ 병정(病情)이 한열(寒熱)에 뒤섞인 것의 구충약으
    로는 고한(苦寒)한 황연(黃連), 황백(黃柏)과 신온(辛溫)한 건강(乾姜), 부자(附子) 등을 배합
    한 한열겸시(寒熱兼施)의 오매환(烏梅丸)이 있다. ④ 충적(虫積)이 감(疳)을 이루어 비운실건
    (脾運失健)한 환자의 구충약(驅虫葯)으로는 신곡(神曲), 맥아(麥芽)등의 건운화중약(健運和中
    葯)과 육두구(肉荳蔲), 목향(木香) 등의 리기성위약(理氣醒胃葯)과 황연(黃連), 저담즙(猪膽
    汁) 등의 사충감적열약(瀉虫疳積熱葯)을 배합한다. 방으로는 비아환(肥兒丸)이 있다.
    충감(虫疳)으로 비장이 허하게 된(虛脾) 환자에게는 인삼(人參), 백복령(白茯苓), 백출(白朮),
    감초(甘草) 등의 보양비기약(補陽脾氣葯)을 배합한 포대환(布袋丸)과  같은 방이 있다.
    구충제(驅虫劑)를 복용하는데 주의해야할 점은 1) 약을 복용할 때는 기름기 있는 음식섭취를
    금하고 아울러 공복에 약을 먹는 것이 좋다. 2) 일부 구충약에는 독성이 함유된 것이 있으므로
    사용할 때에는 제량(劑量)과 용량과다에 주위하지 않으면 정기(正氣)가 상하거나 혹은 중독(中
    毒)되기가 쉽다. 또 용량이 부족하면 효력이 나기 어렵다. 3) 일부 구충약에는 공벌작용(攻伐作
    用)이 있어 노인이나 허약자, 임산부 등은 신중을 기해서 사용하거나 가급적 사용하지 말아야
    한다. 4) 구  충제(驅虫劑)를 복용한 후에 비위허약자(脾胃虛弱者)는 적당히 비위(脾胃)를 보
    (補)하는 약을 내복하는 것이 뒤에 탈이 없어서 좋다. 5) 대체로 기생충병(寄生蟲病)의 중상에
    서는 먼저 변을 검사하여 충란(虫卵)의 유무를 살펴서 충란이 발견되면 변증(辨證)에 결합되는
    구충제를 사용하는 것이 안전하고도 확실한 결과를 얻을 수 있다.   
⑵ 常用葯 : 오매(烏梅), 천초(川椒), 뇌환(雷丸), 빈낭(檳榔), 학슬(鶴蝨), 사군자(使君 子), 고련피
                (苦煉皮), 관중(貫衆), 남과자(南瓜子), 비자(榧子) 등이다.
⑶ 葯의 歸經
          肝經 : 오매(烏梅), 고련피(苦煉皮), 관중(貫衆).
          脾經 : 오매(烏梅), 학슬(鶴蝨), 사군자(使君子), 고련피(苦煉皮), 관중(貫衆).
          胃經 : 호초(胡椒), 뢰환(蕾芄), 빈낭(檳榔), 학슬(鶴蝨), 사군자(使君子), 고련피(苦煉皮),
                    남과자(南瓜子).
          肺經 : 오매(烏梅), 비자(榧子).
          大腸 : 오매(烏梅), 호초(胡椒), 뢰환(蕾芄), 빈낭(檳榔), 남과자(南瓜子), 비자(榧子).
⑷ 代表方 : ① 오매환(烏梅丸), ② 리중안회탕(理中安蛔湯), ③ 연매안회탕(連梅安蛔 湯),
                ④ 비아환(肥兒丸), ⑤ 포대환(布袋丸), ⑥ 화충환(化虫丸).
    ① 烏梅丸 ≒ 오매(烏梅)480, 세신(細辛)180, 건강(乾姜)300, 황연(黃連)480, 당귀(當歸)120,
                      포부자(炮附子)180, 초촉초(炒蜀椒)120, 계지(桂枝)180, 인삼(人參)180, 황벽
                      (黃蘗)180.
            效能 : 온장안회(溫臟安蛔)
            主治 : 회궐증(蛔厥證)으로 인한 마음이 괴롭고 답답하며 구토(心煩嘔吐)가 때로는 생겼
                    다가 때로는 멎고 음식을 먹으면 회충을 토하며(食入吐蛔), 수족이 말단으로부터
                    차가워져 오르고(手足厥冷), 복통(腹痛)이 나는 것과 또한 오랜 이질(久痢), 오랜
                    설사(久瀉)를 치료하기도 한다.
    ② 理中安蛔湯 ≒ 인삼(人參)2, 백출(白朮)3, 복령(茯苓)3, 천초(川椒)8, 오매(烏梅)9, 초흑건
                            강(炒黑乾姜)1.5. - 수전복(水煎服)
                  效能 : 온중안회(溫中安蛔)
                  主治 : 비위의 양기가 떨치고 일어나지 못함으로(中陽不振), 비위에 양기가 허(虛)하
                            고 음한(陰寒)이 내성(內盛)하여(脾胃虛寒), 대변이 묽고 오줌이 맑으며(便溏
                            尿淸), 배가 아프고 물이 흐르는 듯 음식물이 흘러가는 소리가 나며(腹痛腸
                            鳴), 팔다리가 따뜻하지 못하고(四肢不溫), 설태는 박백(舌苔薄白)하고, 맥
                            은 허완(脈虛緩)한 증상을  다스린다.
                            회충이 구강에서 토출되거나 대변으로 배출되는 것을 다스린다.
    ③ 連梅安蛔湯 ≒ 황련(黃連)3, 초천초(炒川椒)1.5, 백뢰환(白雷丸)10, 오매육(烏梅肉)5, 생천
                            백(生川柏)2.5, 첨빈랑(尖檳榔)10.
                  效能 : 청열안회(淸熱安蛔)
                  主治 : 내장에 충이 쌓여 배가 아프고(虫積腹痛), 음식 생각이 없으며(不思飮食), 음
                          식을 먹으면 곧 회충을 토하게(食則吐蛔)되고 심하면 마음이 괴롭고 초조히
                          성급해(煩躁) 하거나, 궐역(厥逆)에 또한 면적(面赤), 구조(口燥), 설홍(舌
                          紅), 신열(身熱), 맥삭(脈數).
    ④ 肥兒丸 ≒ 초신곡(炒神曲)300, 황연(黃連)300, 육두구(肉荳蔲)150, 사군자(使君子)150, 초
                      맥아(炒麥芽)150, 빈낭(檳榔)150, 목향(木香)60.
            效能 : 살충소적(殺虫消積), 건비청열(健脾淸熱)
            主治 : 장에 충이 쌓여 배가 아프며(虫積腹痛), 소화불량(消化不良)으로 인한 얼굴색이
                      누렇고 몸은 여위고(面黃体瘦), 위(胃)와 배가 불러 그득 하며(肚腹脹滿), 열이 나
                      고 입에서는 흉한 냄새가 나며(發熱口臭), 대변이 묽고 잘 나가는(大便稀溏) 등 증
                      상을 다스린다.
    ⑤ 布袋丸 ≒ 야명사(夜明砂)60, 무이(蕪荑)60, 사군자(使君子)60, 백복령(白茯苓)15, 백출(白
                      朮)15, 인삼(人參)15, 감초(甘草)15, 노회(蘆薈)15.
            效能 : 구회소감(驅蛔消疳), 보양비위(補養脾胃)
            主治 : 소아충감(小兒虫疳)으로 인해 몸에는 열이 있고 얼굴색이 누른색이며(体熱面黃),
                      사지가 가늘고 배가 부르며(肢細腹大), 몸이 지쳐 열이 나게 되면 눈이 어두워지
                      는(發焦目暗) 등 증상을 다스린다.
    ⑥ 화충환(化虫丸) ≒ 호분(胡粉, 즉 炒鉛粉)1500, 학슬(鶴蝨)1500, 빈낭(檳榔)1500, 고련근
                                  (苦楝根 : 去浮皮)1500, 고백반(枯白礬)370.
                        效能 : 모든 장충(腸虫)을 구살(驅殺)한다.
                        主治 : 장중(腸中)의 모든 충(諸虫)이 발작할 때에 상하로 왕래하며 극심하게 배
                                  가 아프고(腹中疼痛), 맑은 물을 토하거나 회충(蛔虫)을 토하는 것을 다
                                  스린다. 

註 ① 감적(疳積) : 연약한 어린이 에게 잘 발생하는 영양 장애성 질환으로 굴색이 누렇고, 여위며
                          배가 창만하고, 만성 소화불량이 동반하여 나타나는 것을 특징으로 한다. 일반
        적인 임상표현은 머리카락이 누렇고 드물며, 성을 잘 내고, 손가락을 빨며, 기호증이 생기
        고, 시큼한 냄새가 나는 설사를 하는 것 등이다. 발병 원인은 대체로 젖을 너무 일찍 떼었거
        나 음식물을 조절하지 않았거나, 병후에 조리를 잘하지 못하였거나 충적(虫積) 등 요소와 관
        련되며 비위(脾胃)가 손상을 받아 영양 흡수장애가 생기는데서 병에 걸리며 병이 오래 지속
        되면 기타 장부를 손상시킬 수 있다.
      오감(五疳) : 감증(疳證)을 위주로 장부병변에 따라 다섯 가지 유형으로 나누었다. 즉 심감
                        (心疳), 간감(肝疳), 비감(脾疳), 폐감(肺疳), 신감(腎疳)이다.
      ㉠ 심감(心疳) : 젖과 음식물을 잘 섭취하지 못하여 심경(心經)에 열이 울체됨으로 해서 발생
                            한다. 주요증상은 신열이 나고 뺨이 붉으며 얼굴이 누렇고 입과 혀에 창이 생
          기며 가슴에 번민이 일고, 구갈이 나고 찬물을 마시며, 농혈이 섞인 설사를 하고 식은땀이
          나고 잠잘 때 이(牙)를 갈고, 잘 놀라는 등이다. 
      ㉡ 간감(肝疳) : 젖과 음식물을 잘 섭취하지 못하여 간경(肝經)이 열을 받으므로 해서 발병한
                            다. 주요증상은 여위고, 배가 그득하며, 얼굴색이 청황색이고 땀이 많이 나
          며, 설사 횟수가 많고 대변에 피 또는 점액이 섞이어 나오며, 머리가 흔들리고, 눈을 비비
          며 야맹증이 생기고 심지어 눈을 뜨려고도 하지 않는 등이다. 
      ㉢ 비감(脾疳) : 젖과 음식물을 잘 섭취하지 못함으로 해서 비위(脾胃)가 손상 받아 발생한다.
                            주요증상은 얼굴색이 누렇고 배가 북과 같이 크며 복부 표면에 푸른 힘줄이
          나타나는 청근폭로(靑筋暴露)가 생기고, 구역질이 나며 식욕이 떨어지고 흙을 잘 먹으며
          번갈아 물을 마시고 수곡이 소화되지 않으며 시쿰한 냄새가 나는 설사를 하고, 기침이 나
          며, 숨이 차고, 가슴이 그득하며 입과 코가 마르고 눈에 백막이 생기며 어두운 것을 좋아하
          고 밝은 것을 싫어하며 입술이 검붉게 타고 사지가 무력한 등이다.
      ㉣ 폐감(肺疳) : 젖과 음식물을 잘 섭취하지 못함으로 해서 열이 울체되어 폐를 상한 데서 생
                            긴다. 주요증상은 기침이 나고 기가 상역하며 인후가 잘 통하지 않고 콧물을
          많이 흘리며 잘 울고 추워하며 배가 붓고 쌀뜨물과 같은 설사를 하며 젖을 적게 먹고 입에
          서 냄새가 나며 피모가 거칠고 사지가 여위는 등이다.
      ㉤ 신감(腎疳) : 젖과 음식물을 잘 섭취하지 못함으로 해서 열이 안으로 잠복되고 막히는 것
                            이 원인이 되어 발생한다. 주요증상은 사지가 여위고 얼굴색이 검으며 치흔
          (齒痕)이 생기고 창(瘡)이 생기거나 혹은 곪아터져 피가 나고, 상부(上部)는 열이 나고, 하
          부(下部)는 차며, 한열이 수시로 발작하고 구역질을 하며, 젖과 음식물을 젖게 먹고, 물과
          같은 설사를 하며, 심지어 탈항이 생기며 항문이 궤란되며 습에 의하여 창이 생기고 가려
          워하는 등이다.
          흔히 해로(解顱), 이발이 더디 나고, 행동이 늦은 등 신기(腎氣)가 부족한 증상          에
          서 나타난다.
    ② 회궐증(蛔厥證) : 회충(蛔虫)에 감염되어 일어나는 급성복통과 사지궐냉(四肢厥冷)의 병증
                                이다. 배가 극심하게 아프고 팔다리(四肢)가 차며 배가 아픈 것이 심하면
        땀이 나거나 혹은 냉침(冷涎)을 토하거나 회충(蛔虫)을 토하며 수시로 발작하고 멎으며 혹
        은 한열(寒熱)이 있고 위장기능(胃腸機能)이 문란한 등 증후가 동반하여 나타난다. 담도회충
        증(膽道蛔虫症) 혹은 회충성장불통증(蛔虫性腸不通證)과 비슷하다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz