자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 10-07-06 15:02
[의방집성(醫方集成)] 순기소식화담환《瑞竹堂經驗方》 - 시호가용골모려탕《傷寒論》
|
|
글쓴이 :
admin
조회 : 9,754
|
순기소식화담환(順氣消食化痰丸)《瑞竹堂經驗方》거담제(祛痰劑)
조성 ≒ 갈근(葛根), 반하(半夏), 초삼선(焦三仙),행인(杏仁),담남성(膽南星),
래복자(萊菔子), 소자(蘇子), 청피(靑皮), 진피(陣皮), 향부(香附).
- 십이미조성 (十二味組成).
주치 : 주식생담(酒食生痰).- 장기음주(長期飮酒) 담다이점(痰多而粘) 흉격
창민(胸膈脹悶) 맥활(脈滑) 설태백니(舌苔白膩).
순기화중탕(順氣和中湯)《綱目․東醫寶鑑》
조성 ≒ 蜜炒黃芪(밀초황기)一錢半, 人參(인삼)一錢, 白朮(백출), 當歸(당귀), 芍
葯(작약), 陳皮(진피) 各五分, 升麻(승마), 柴胡(시호) 各三分, 蔓荊子
(만형자), 川芎(천궁), 細辛(세신) 各二分을 水煎服(수전복)한다.
주치 : 氣虛頭痛(기허두통)에 陽氣(양기)를 昇補(승보)해준다.
순기활혈탕(順氣活血湯)《傷科大成》골상제(骨傷劑)
조성 ≒ 당귀미(當歸尾), 적작(赤芍), 적목(赤木, 蘇木), 도인(桃仁), 홍화(紅花),
후박(厚朴), 지각(枳殼), 자소경(紫蘇梗), 사인(砂仁), 목향(木香), 향부
(香附). 십일미약(十一味葯) 조성(組成) 수주각반(水酒各半) 전복(煎服)
주치 : 흉복좌상(胸腹挫傷), 기체창만(氣滯脹滿), 작통(作痛).
순기소식화담환(順氣消食化痰丸)《瑞竹堂經驗方》거담제(祛痰劑)
조성 ≒ 갈근(葛根), 반하(半夏), 초삼선(焦三仙),행인(杏仁),담남성(膽南星),
래복자(萊菔子), 소자(蘇子), 청피(靑皮), 진피(陣皮), 향부(香附).
주치 : 주식생담(酒食生痰).- 장기음주(長期飮酒) 담다이점(痰多而粘) 흉격
창민(胸膈脹悶) 맥활(脈滑) 설태백니(舌苔白膩).
순양정기환(純陽正氣丸)《北京市中葯成方選集》온리제(溫里劑)
조성 ≒ 진피(陣皮), 공정향(公丁香), 복령(茯苓), 창출(蒼朮), 백출(白朮), 곽향
(藿香) 반하(法半夏), 관계(官桂), 청목향(靑木香), 화초(花椒), 홍령단
(紅靈丹).
주치 : 한성곽란(寒性癨亂).- 배가 아프고 구토하며 설사를 하고(吐瀉腹痛), 흉부
가 결리는 듯이 아프고 답답하며(胸膈痞悶), 팔다리가 몹시 차며(四肢淸
冷), 설태백니(舌苔白膩) 맥이 위로 떠오르고 가늘고 연하며 약하다(脈濡
弱)
순일환(純一丸)《辨證彔》
조성 ≒ 白朮(백출), 山葯(산약), 芡實(검실) 各1000, 薏苡仁(의이인)250, 肉桂(육계)
200, 砂仁(사인)50. - 上爲末. 煉蜜爲丸 每日服 50 克.
효용 : 보신건비(補腎健脾), 화습거담(化濕祛痰).
주치 : 남자(男子) 비반(肥胖), 불능생자(不能生子).
순풍균기산(順風均氣散)《蘇沈良方》치풍제(治風劑)
조성 ≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 천마(天麻), 감초(甘草), 자소엽(紫蘇葉), 목과
(木瓜), 백지(白芷), 천태오약(天台烏葯), 회침향(盔沉香), 청피(靑皮).
주치 : 기혈불화(氣血不和) 소치적(所致的) 중풍(中風).- 구안왜사(口眼歪斜) 반
신불수(半身不遂) 설강불어(舌强不語).
습독고(濕毒膏)《朱仁康臨床經驗集》
조성 ≒ 靑黛(청대), 黃柏(황백), 煅石膏(단석고), 爐甘石(로감석), 五倍子(오배자).
습독산(濕毒散)《无錫章氏驗方》
조성 ≒ 密陀僧(밀타승), 冰片(빙편).
습독약분(濕毒葯粉)《蚌埠方》
조성 ≒ 密陀僧(밀타승), 東丹(동단), 冰片(빙편), 枯礬(고반), 氧化鋅(양화자).
습진산(濕疹散)《經驗方》
조성 ≒ 黃芩(황금), 煅石膏(단석고) 各150, 寒水石(한수석)250, 五倍子(오배자)125.
共硏極細粉末,- 外扑, 或用 植物油調成 糊狀外涂.
효용 : 安撫解毒(안무해독), 斂濕止痒(렴습지양)
주치 : 急性濕疹(급성습진), 皮炎和感染性皮膚病(피염화감염성피부병) 包括細菌(포
괄세균) 眞菌引起的(진균인기적)
승거대보탕(升擧大補湯)《傳靑主女科》
조성 ≒ 黃芪(황기), 白朮(백출), 陣皮(진피), 人參(인삼), 炙草(자초),升麻(승마),
當歸(당귀), 熟地(숙지), 麥冬(맥동), 川芎(천궁), 白芷(백지),黃連(황연),
黑芥穗(흑개수).
승기양영탕(承氣養營湯)《瘟疫論》공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
조성 ≒ 소승기탕(小承氣湯)(대황(大黃)12, 후박(厚朴)6, 지실(枳實)9.) 合 당귀
(當歸), 생지(生地), 지모(知母), 백작(白芍).
주치 : 오랜 병(病)으로 혈(血)이 부족(不足)하거나(久病血虛),계속된 설사(泄瀉)
로음(陰)을 손상받나 망음(亡陰)지경에 이른 자가 (數下亡陰之人) 또 양
명부실증(陽明腑實證)의 병(病)에 거렸을 경우.- 입술이 마르고(唇燥), 입
이 트며(口熱), 목이 건조(乾燥)하고 말라서 물을 마시고, 몸의 열(熱)이
내리지 않고(實熱不解), 배가 뜬뜬히 구득하고 아프며(腹硬滿而痛), 대변
이 잘나오지 않고, 맥(脈)이 침세(沉細)한 변증의거(辨證依据)
승기탕(承氣湯)《傷寒論》 공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
양명부증(陽明府證)을 치료(治療)하는 약(葯)으로 소승기탕(小承氣湯)《傷寒論》,
대승기탕(大承氣湯)《傷寒論》과 조위승기탕(調胃承氣湯)《傷寒論》이 있다. 각 항
목을 참조 하시오
승단(升丹)(紅升丹) 옹양제(癰瘍劑)
1.《醫宗金鑑》
조성 ≒ 주사(朱砂), 웅황(雄黃) 각오전(各五錢),수은(水銀),백반(白礬)각일량(各一兩),
화초(火硝)사량(四兩), 조반(皂礬)육전(六錢).
주의 : 홍승단(紅升丹), 백강단(白降丹) 강열부식지방제(强烈腐蝕之方劑) 면부(面部) 관
절(關節) 구강(口腔) 이내(耳內) 안부(眼部) 심신(心腎) 등(等) 부위(部位) 균불의
사용(均不宜使用). 특별시(特別是) 초생아(初生兒) 불의용(不宜用).
치법 : 제농거부(提膿祛腐)
주치 : 일절창양궤후완부불거자(一切瘡瘍潰后頑腐不去者).- 창구견경(瘡口堅硬) 육암
자흑(肉暗紫黑) 농부불진(膿腐不盡)
2. 《種福堂公選良方》
조성 ≒ 거(去) 조반(皂礬).
3. 《外科證治全書》
조성 ≒ 거(去) 조반(皂礬), 가(加) 연(鉛).
4. 《瘍科心得集》
조성 ≒ 거(去) 웅황(雄黃).
승마갈근탕(升麻葛根湯)《閻氏小兒方論》영아제(嬰兒劑)
조성 ≒ 승마(升麻)3, 갈근(葛根)3, 작약(芍葯)6, 자감초(炙甘草)3.
효능 : 해기투진(解肌透疹)
주치 1) 마진 초기에(麻疹初起)
⑴ 진(疹 두창)이 아직 발하지 않거나(未發疹) 또는 창(홍역)이 아직 투
발하지 않아(發疹不透), 몸에 열이 나고 머리가 아픈(身熱頭痛) 등의
증상을 다스린다. 폐와 위의 열독으로 인하여(肺胃熱毒所致) 마진이
아직 발산하지 못하였거나(麻疹未發) 혹 발하였으나 투과하지 못하
여(或發而不透).- 발열하고 바람을 싫어하며(發熱惡風) 기침하며 제
체기를 하고(咳嗽噴嚔) 눈이 붉고 눈물을 흘리며(目赤流泪), 두통 구
갈(頭痛口渴)이 있으며 혀는 붉고 설태는 건조(舌紅苔乾)하며 맥이
부삭(脈浮數)
⑵ 온사침습폐위증(溫邪侵襲肺衛證)
※ 투진(透疹)이란 진독(疹毒)을 투설(透泄)하고, 신속(迅速)히 발진(發疹)
시켜서 풀어 주는 치법(治法)이다. 일반적으로 발진(發疹)이 수반되는
病으로 發疹 되지 않거나, 불충분할 때는 신양투표(辛凉透表)의 葯으로
신속히 발진(發疹)시키면 발증(發證)이 생기지 않는다.
승마별갑탕(升麻鱉甲湯)《金匱要略》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 승마(升麻), 별갑(鱉甲), 당귀(當歸), 감초(甘草), 웅황(雄黃),촉초(蜀椒,,
炒去汗).
주치 : 양독(陽毒).- 면적반반(面赤斑斑) 여금문(如錦紋) 인후통(咽喉痛) 타농혈
(唾膿血) 맥활삭유력(脈滑數有力).
승마소독음(升麻消毒飮)《醫宗金鑑》
조성 ≒ 當歸尾(당귀미), 赤芍(적작), 銀花(은화), 連翹(연교), 牛蒡子(우방자),
梔子(치자), 羌活(강활), 白芷(백지), 紅花(홍화), 防風(방풍),甘草(감초),
升麻(승마), 桔梗(길경).
승마황기탕(升麻黃耆湯)《天津醫葯》
조성 ≒ 生黃芪(생황기)30, 當歸(당귀), 滑石(활석) 各10, 升麻(승마), 柴胡(시호)
各8, 甘草(감초), 石菖蒲(석창포) 各5, 竹葉(죽엽)2.- 水煎服
효용 : 익기승제(益氣升提) 이수통규(利水通竅)
주치 : 전열선비대(前列腺肥大) 속기허불함자屬氣虛下陷者.
【臨證擧例】本方治療 老年性 前列腺肥大 急性尿瀦留 14 例, 均取得滿意效果.
其中 4 例 服葯 12~24 小時內 卽可自行排尿.
승양서울탕(升陽舒鬱湯)《醫學衷中參西彔》上冊
조성 ≒ 생황기(生黃芪)18, 당귀(當歸), 지모(知母), 생유향(生乳香), 생몰약(生
沒葯) 各9, 시호(柴胡), 천궁(川芎) 各4.5. - 수전복(水煎服)
효용 : 補氣舒肝(보기서간), 活血升陽(활혈승양).
주치 : 肝氣虛弱(간기허약), 鬱結不舒(울결불서), 致患陰挺(치환음정).
승양이습탕(升陽利濕湯)《醫略六書》
조성 ≒ 制南星(제남성)6, 蒼朮(창출, 炒黑), 羌活(강활, 鹽水炒黑), 半夏(반하,
姜汁制), 防風(방풍, 炒黑) 各4.5, 川芎(천궁)2.4, 滑石(활석, 姜汁炒)9.
水煎, 去滓溫服
효용 : 조습화담(燥濕化痰)
주치 : 부인비반(婦人肥胖), 구지만일(軀脂滿溢) 습폐자궁(濕閉子宮) 천계불조
(天癸不調) 불능회잉(不能懷孕) 맥현완자(脈弦緩者).
승양익위탕(升陽益胃湯)《脾胃論》보익제(補益劑)
조성 ≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 복령(茯苓), 감초(甘草), 진피(陣皮),반하(半夏),
시호(柴胡), 방풍(防風), 강활(羌活), 독활(獨活), 황기(黃芪),백작(白芍),
택사(澤瀉), 천련(川連).
주치 : 비위허약(脾胃虛弱).- 지체산중동통(肢體酸重疼痛), 구고구건(口苦口乾),
음식무미(飮食无味) 대변실상(大便失常) 소변빈삭(小便頻數) 등.
승양제습방풍탕(升陽除濕防風湯)《醫方集解》
조성 ≒ 蒼朮(창출), 防風(방풍), 茯苓(복령), 白朮(백출), 芍葯(작약).
승양조습탕(升陽燥濕湯)《仁術便覽》보양제(補陽劑)
조성 ≒ 防風(방풍), 高良姜(고량강), 乾姜(건강), 鬱李仁(울이인),甘草(감초)各3,
陣皮(진피), 黃耆(황기) 各1.5, 白葵花(백규화), 柴胡(시호), 升麻(승마)
各0.9.
효용 : 보기승양(補氣升陽), 조습산한(燥濕散寒).
주치 : 음호통(陰戶痛), 공심급통(控心急痛), 신중여산(身重如山), 신황피완(身
黃皮緩), 음중여빙(陰中如冰).
승풍탕(勝風湯)《瘍醫大全》
조성 ≒ 백출(白朮), 시호(柴胡), 지각(枳殼), 강활(羌活), 백지(白芷), 천궁(川芎), 독
활(獨活), 전호(前胡), 박하(薄荷), 길경(桔梗), 형개(荊芥), 황금(黃芩), 행인
(杏仁), 감초(甘草).
승함탕(升陷湯)《醫學衷中參西彔》보익제(補益劑)
조성 ≒ 황기(黃芪, 生箭芪)18, 지모(知母)9, 시호(柴胡)5, 길경(桔梗)5, 승마(升麻)3.
효용 : 익기함승(益氣陷升)
주치 : 1) 흉중대기하함(胸中大氣下陷).- 호흡이 촉박하여 끈어질 듯이 이어지며(氣
短不足以息), 마치 숨이차 헐떡거리듯(似喘)하는 호흡곤란(努力呼吸), 맥
은 가볍게 누르면 짚이지 않으나 힘주어 누르면 짚이는데(里瘀水證), 몸시
가늘고 연하여 누르면 끊어질 듯이 잘 알리지 않고(陰陽氣血虛證), 한 번
호흡하는 사이(一息)에 4 번 이하로 맥박이 뛰는(寒證) 복합적인 맥 즉 침
지미약맥(沉遲微弱脈)으로 나타나는데 이런 증상을 다스린다.
2) 비기하함증(脾氣下陷證) : ㉮ 비기부족(脾氣不足) : 비기부족은 건전한 운
화기능을 잃고(健運失職), 중초화원부족(中焦化源不足)이 된다고 했다. 이
는 중초가 화생을 주관하는 기능이 약화됨으로 비위가 소화기능을 통해
화생하는 영혈(營血)이 준다는 말이다. 그럼으로 식소(食少), 몸이 여위고(
消瘦), 호흡이 짧고 숨이 차며(氣短), 개을러지고(倦怠), 목소리가 낮으며(
聲低), 얼굴색이 희고(面白), 머리가 어지러운(頭暈)등의 증후가 나타난다.
㉯ 중기하함(中氣下陷) : 중기가 아래로 함몰하고 다시 일어나지 못하는 증
상(症狀)을 보게 되는데 위와 배가 아래로 늘어져서 부르고(脘腹墜脹), 혹
구설(久泄), 구리(久痢), 붕루(崩漏), 탈항(脫肛), 자궁탈수(子宮脫垂) 등 내
장하수(內臟下垂) 등이 나타난다.
시갈해기탕(柴葛解肌湯)《醫學心悟》해표제(解表劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 갈근(葛根), 모단피(牡丹皮), 백작(白芍), 생지황(生地黃),
황금(黃芩), 지모(知母), 패모(貝母), 감초(甘草).
주치 : 춘온하열(春溫夏熱) 삼양합병(三陽合病). - 두통(頭痛), 발열(發熱), 목동
(目疼) 비조(鼻燥) 인건(咽乾) 이농(耳聾) 불오한(不惡寒) 구갈(口渴) 등
변증의거.
시갈해기탕(柴葛解肌湯)《傷寒六書》해표제(解表劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 갈근(葛根), 황금(黃芩), 석고(石膏), 길경(桔梗),강활(羌活),
향백지(香白芷), 백작(白芍), 감초(甘草).
주치 : 외감풍한(外感風寒), 한울화열(寒鬱化熱).- 오한경(惡寒輕), 발열중(發熱
重), 두통(頭痛), 눈시울이 아프고(眼眶疼), 코가 마르고(鼻乾), 맥부미홍
(脈浮微洪)《解說》시갈해기탕(柴葛解肌湯)은 신양해기(辛凉解肌)에 리
열(里熱)을 겸청(兼淸)케 하므로 풍한(風寒)이 점차 열(熱)로 化하여, 처
음으로 양명경(陽明經)이 침해 되었거나 삼양합병(三陽合病)된 환자 등
에 적용된다.
조성 ≒ ① 傷寒六書 - 시호(柴胡)6, 건갈(乾葛)9, 감초(甘草)3, 황금(黃芩)6, 강
활(羌活)3, 백지(白芷)3, 작약(芍葯)6, 길경(桔梗)3, 생강
(生姜)3片, 대조(大棗)2枚, 석고(石膏)5.
② 醫學心悟 - 시호(柴胡)6, 갈근(葛根)9, 감초(甘草)3, 작약(芍葯)6, 황
금(黃芩)6, 지모(知母)5, 생지황(生地黃)9, 단피(丹皮)3, 패
모(貝母)6.
效能 : 해기청열(解肌淸熱)
主治 : ① 傷寒六書 - 풍한감모(風寒感冒), 울(鬱)과 화열(化熱)로서 오한(惡寒)
이 점차 경(輕)해지고, 신열(身熱)이 증성(增盛)하며, 무한두통(无汗頭
痛)에, 눈이 아프고 코가 건조해지는 안광통(眼眶痛)과 목동비건(目疼
鼻乾)에, 마음이 초조(焦躁)하고 잠을 이루지 못하는 심번불면(心煩不
眠)이 있고 맥(脈)은 부미홍(浮微洪)한 증상을 치료한다.
② 醫學心悟 - 춘온하열(春溫夏熱) 삼양합병(三陽合病) - 두통(頭痛), 발열
(發熱), 목동(目疼), 비조(鼻燥), 인건(咽乾), 이농(耳聾),불오한(不惡寒)
구갈(口渴) 등 증상을 다스린다.
시망막박이방(視网膜剝離方)《中醫眼科方葯選編》
조성 ≒ 생지황(生地黃), 차전자(車前子), 저령(猪苓), 백작(白芍), 당귀(當歸),
황기(黃芪), 복령(茯苓), 택사(澤瀉).
시엽거반상(柿葉去斑霜)《新醫葯雜志》
조성 ≒ 柿葉(시엽). 提取有效成分(제취유효성분)
시전산(柿錢散)《洁古家珍》리기제(理氣劑)
조성 ≒ 정향시체탕(丁香柿滯湯, 정향(丁香), 시체(柿蒂), 인삼(人蔘), 생강(生姜)) 去
생강(生姜).
주치 : 애역(呃逆).- 위기허(胃氣虛) 한불심(寒不甚) 자(者).
시제쌍보환(是齊雙補丸)《丹心(단심)》- 東醫寶鑑(동의보감)
조성 ≒ 熟地黃(숙지황, 보혈), 菟絲子(토사자, 보기) 各八兩(각팔량)을 作末(작
말)하고, 酒糊(주호)에 梧子大(오자대)로 和丸(화환)하여 70환을 酒下
(주하)한다.
주치 : 氣, 血(기,혈)을 平補(평보)하여 燥(조)하지도 않고 熱(열)하지도 않게 한
다.
시지반하탕(柴枳半夏湯)《醫學入門》거담제(祛痰劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 지각(枳殼), 반하(半夏), 괄루인(栝樓仁), 행인(杏仁), 길경
(桔梗), 황금(黃芩), 감초(甘草), 청피(靑皮).
주치 : 현음(懸飮) 사범흉폐(邪犯胸肺).-한열왕래(寒熱往來) 신열기복(身熱起伏)
한소(汗少) 혹 발열불오한(發熱不惡寒) 유한이열불해(有汗而熱不解) 해
수(咳嗽) 소담(少痰) 기급(氣急) 흉협자통(胸脇刺痛), 호흡(呼吸) 전측시
(轉側時) 동통가중(疼痛加重), 심하비경(心下痞硬) 건구(乾嘔) 구고인건
(口苦咽乾) 설태박황(舌苔薄黃) 맥현삭(脈弦數).
시진해탁탕(柴陳解托湯)《不居集》화해제(和解劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 진피(陣皮), 갈근(葛根), 곽향(藿香), 택사(澤瀉),감초(甘草),
진교(秦艽), 천후박(川厚朴), 반하(半夏), 산사(山楂).
주치 : 허로증(虛勞證).- 내상(內傷)이 경(輕)하고, 외상(外傷)이 重한 증후(證候)
시체탕(柿滯湯)《濟生方》리기제(理氣劑)
조성 ≒ 丁香柿滯湯(정향(丁香), 시체(柿蒂), 인삼(人蔘), 생강(生姜)) 去 인삼(人蔘).
주치 : 흉만(胸滿) 애역불지(呃逆不止), 속한애(屬寒呃) 위기불허(胃氣不虛) 자(者).
시평탕(柴平湯)《增補內經拾遺方論》거습제(祛濕劑)
조성 ≒ 평위산(平胃散) 合 소시호탕(小柴胡湯).= 창출(蒼朮), 진피(陣皮), 천후박(川
厚朴), 감초(甘草), 시호(柴胡), 황금(黃芩), 인삼(人蔘), 반하(半夏), 자감초
(炙甘草), 생강(生姜) 대조(大棗).
주치 : 습학(濕瘧).- 완복창만(脘腹脹滿) 수족침중(手足沉重) 일신진통(一身盡痛) 한
다열소(寒多熱少) 태백니(苔白膩) 맥유(脈濡).
시호가망초탕(柴胡加芒硝湯)《傷寒論》화해제(和解劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 황금(黃芩), 인삼(人蔘), 반하(半夏), 감초(甘草), 생강(生
姜), 대조(大棗), 망초(芒硝). (소시호탕(小柴胡湯) 加 망초(芒硝))
주치 : 소양겸리실자(少陽兼裏實者).- 소시호탕증(小柴胡湯證) 겸견(兼見) 대
변조결(大便燥結) 조열(潮熱) 등 변증의거(辨證依据)
시호가용골모려탕(柴胡加龍骨牡蠣湯)《傷寒論》화해제(和解劑)
조성 ≒ 시호(柴胡), 황금(黃芩), 반하(半夏), 용골(龍骨), 모려(牡蠣), 생강
(生姜), 인삼(人蔘), 연단(鉛丹), 계지(桂枝), 복령(茯苓), 대황(大
黃), 대조(大棗).
주치 : 상한병(傷寒病)을 하법(下法)으로 잘목 다스려(傷寒誤下), 사기(邪
氣)가 소양경(少陽經)에 들어가(邪入少陽)서, 요동심신(擾動心神)
하며, 사기가 가득차게 되다(邪氣弥漫).- 상한병(傷寒病)은 팔구일(
八九日)이 지나면 낫는데(傷寒八九日下之), 오치(誤治)로 인하여,
흉만번경(胸滿煩驚) 소변불리(小便不利) 섬어(譫語) 주신곤중(周
身困重) 난이전측(難以轉側) 설태황니(舌苔黃膩) 맥현삭(脈弦數)
등 증상(證狀)이 나타남을 다스린다.
|
|
|