자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.

작성일 : 10-12-30 16:14
[침구임상(針灸臨床)] 안염 (眼炎) - 액사 (縊死) : 목매어 죽다.
|
|
글쓴이 :
admin
 조회 : 12,551
|
안신 (安神) ⇒ 영신 (寧神)
안염 (眼炎)
1. 臨床應用(임상응용)
1) 電光性眼炎(전광성안염)
足少陽膽經 : 風池(풍지), 合谷(합곡).
안와상신경통 (眼窩上神經痛)
1. 主治穴(주치혈)
足少陽膽經 : 陽白(양백).
頭頸部奇穴 : 魚腰(어요,眉中).
2. 臨床應用(임상응용)
頭頸部奇穴 : 魚腰(어요,眉中), 攢竹(찬죽), 四滿(사만), 內關(내관).
안외각 (眼外角痛症)
1. 主治穴(주치혈)
1) 足少陽膽經 : 懸顱(현로), 懸厘(현리), 陽白(양백).
안창 (眼瘡)
1. 針灸經驗方 許任
1) 소아 반창입안(斑瘡入眼) : 눈꺼풀에 생긴 헌데가 각막으로 침법해 들어가는 것
處方 : 대저(大杼)에 뜸을 7~21장을 뜨고 침범한 곳을 자세히 살펴서 각각 그 경락(
經絡)을 치료한다.
안통 (眼痛) ⇒ 目痛 (목통)
안혼 (眼昏)
1. 參照文(참조문)
1) 목현 (目眩)
2. 臨床應用(임상응용)
1) 히스태리性 眼昏 : 頭頸部奇穴 - 球后(구후), 神門(신문).
알레기 ( ) 1) 일레기성 비염(鼻炎)은 ⇒ 비염 (鼻炎)
2) 알레기성 기관지염(氣管支炎) ⇒ 천식 (喘息)
암병 (癌病)
1. 참조문(參照文)
1) 종류(腫瘤)
2. 임상응용(臨床應用)
1) 배합혈(配合穴)
手陽明大腸經 : 合谷(합곡,原).
足陽明胃經 : 缺盆(결분).
手少陰心經 : 神門(신문,輸,原), 少府(소부,滎).
手太陽小腸經 : 陽谷(양곡,經).
足太陽膀胱經 : 三焦兪(삼초수).
足少陰腎經 : 然谷(연곡,滎).
手厥陰心包經 : 內關(내관,絡,交會,通陰維脈), 大陵(대능,輸,原), 勞宮(노궁,滎).
寄穴 腰背部 : 華佗夾脊(화타협척).
2) 各種癌病 補穴 - 手陽明大腸經 : 曲池(곡지,合).
足陽明胃經 : 人迎(인영,足陽明,少陽의 會).
手太陽小腸經 : 陽谷(양곡,經).
足少陰腎經 : 太谿(태계,輸,原),조해(照海,八脈交會穴),복류(復溜,經),
교신(交信, 陰交脈의 郄).
手少陽三焦經 : 陽池(양지,原).
足厥陰肝經 : 曲泉(곡천,合).
3) 癌患者强壯穴 - 足陽明胃經 : 足三里(족삼리,合), 解溪(해계,經), 冲陽(충양,原).
4) 癌病 發熱 - 手厥陰心包經 : 間使(간사,經).
足太陽膀胱經 : 委中(위중).
督脈 : 陶道(도도,足太陽,督脈의 會), 神道(신도), 靈臺(령대), 至陽(지양).
肝癌 發熱 - 手陽明大腸經 : 商陽(상양,井).
頭頸部癌 發熱 - 手陽明大腸經 : 溫溜(온유,郄).
食道癌 發熱 - 手陽明大腸經 : 商陽(상양,井).
肺癌의 發熱 - 手太陰肺經 : 少商(소상,井).
手陽明大腸經 : 商陽(상양,井).
5) 腫瘍 發熱 - 手少陽三焦經 : 外關(외관,絡,通陽維).
6) 癌病 貧血 - 足太陰脾經 : 血海(혈해).
足太陽膀胱經 : 大杼(대저, 手足太陽, 少陽의會, 督脈의 別絡, 八會穴의 骨
會).
足少陽膽經 : 懸鍾(현종,足三陽經과 連絡, 髓會).
7) 癌病 炎症 - 足太陽膀胱經 : 委陽(위양), 委中(위중).
8) 癌病 腹水 - 足太陰脾經 : 陰陵泉(음능천,合).
任脈 : 水分(수분).
애기 (噯氣) : 트림
1. 參照文(참조문)
1) 조잡 (嘈囃) ⇒ 舍岩道人針灸要訣(사암도인침구요결)
2. 主治穴(주치혈) 및 配合穴(배합혈)
1) 手太陰肺經 : 太淵(태연).
足太陰脾經 : 食竇(식두).
足陽明胃經 : 氣舍(기사).
足太陽膀胱經 : 膈關(격관).
任脈 : 鳩尾(구미), 中庭(중정).
3. 舍岩五行鍼解說
噯氣(애기) : 트림하는 증이니 목에서 “게~엑”하는 소리가 나면서 胃(위)에서 氣體(기
체)가 입으로 올라오는 증
處方 : 反胃(반위) - 中脘(중완) 陽谷(양곡) 補(보),
臨泣(임읍) 陷谷(함곡) 瀉(사).
애역 (呃逆) - 딸꾹질
1. 主治穴(주치혈) 및 配合穴(배합혈)
1) 手太陰肺經 : 經渠(경거,經).
足陽明胃經 : 氣舍(기사), 缺盆(결분), 氣戶(기호), 乳根(유근), 不容(불용).
足太陰脾經 : 食竇(식두), 天溪(천계).
手太陽小腸經 : 前谷(전곡,滎), 養老(양노).
足太陽膀胱經 : 厥陰兪(궐음수), 督兪(독수), 膈兪(격수), 膽兪(담수), 譩譆(의희).
足少陰腎經 : 肓兪(황수), 石關(석관).
手厥陰心包經 : 郄門(극문,郄), 內關(내관,絡-少陽經,八脈交會穴,通陰兪脈).
足少陽膽經 : 日月(일월).
足厥陰肝經 : 太冲(태충), 期門(기문).
任脈 : 下脘(하완), 中脘(중완,手太陽,手少陽,足陽明과 交會), 上脘(상완,足陽明,手太
陽經과 交會), 巨闕(거궐,心의 募穴), 鳩尾(구미,絡), 자궁(紫宮), 天突(천돌, 陰
兪脈과 會).
2. 臨床應用(임상응용)
1) 本經配穴法 : 足三里(족삼리), 上巨虛(상거허), 內庭(내정), 梁門(량문).
2) 足陽明胃經 ① 氣舍(기사), 氣戶(기호), 膈輸(격수).
② 承滿(승만), 乳根(유근).
③ 解溪(해계), 천돌(天突).
足太陰脾經 ① 食竇(식두).
手太陽小腸經 : 養老(양노), 內關(내관).
足太陽膀胱經 ① 膽兪(담수), 膈兪(격수).
② 膈兪(격수), 天突(천돌), 膻中(전중), 巨闕(거궐), 足三里.
足少陰腎經 : 湧泉(용천), 勞宮(노궁).
足少陽膽經 : 日月(일월), 天突(천돌), 足三里(족삼리).
足厥陰肝經 : 期門(기문), 三里(灸)(삼리).
任脈 ① 鳩尾(구미), 天突(천돌), 中脘(중완).
② 天突(천돌), 鳩尾(구미).
③ 天突(천돌), 內關(내관), 中脘(중완).
3) 處方 ① : 攢竹穴(찬죽혈) 指壓法(지압법).
② : 天突(천돌), 內關(내관).
③ : 膈兪(격수), 內關(내관).
④ : 中脘(중완), 陰郄(음극).
3. 中醫針灸學
呃逆(애역)이란 胸膈(흉격)의 氣(기)가 上逆(상역)하여 연속적으로 목을 타고 치밀고 올
라옴으로 딸꾹 하는 목소리를 짧고 빈번하게 내므로 일명 딸꾹질이라고 하는 것이다.
심한 경우는 스스로 억제하지 못하고, 對話(대화)를 방애하며, 식사 및 수면을 어렵게 한
다. 애역이 때로는 우연히 발작하는 경우가 있는데 그 증상은 경미한 것이 일반적이어서
치료하지 않아도 몇 분 내지 몇 시간 지속되다가 사라진다. 그러나 기타 急慢性(급만성)
疾病(질병)으로부터 繼發(계발)되어 끊임없이 혹은 間歇的(간헐적)으로 발작되면 반드
시 치료를 거쳐야 낫게 된다.
病因病機(병인병기)
呃逆(애역)의 발생은 여러 가지 원인으로 생기는 胃(위)의 氣(기)가 위로 치밀고 올라옴(
胃氣上逆)으로 생기는 것이다. 胃(위)는 中焦(중초)에 자리 잡고 있으며 위로는 胸膈(흉
격)에 貫通(관통)되고 있다. 생리적 기능으로는 受納(수납)한 음식물을 초보적으로 소화
시킨 腐熟(부숙)된 물질을 아래로 내려 보내는 것을 위주로 하는 通降爲順(통강위순)이
다. 만약 음식을 절제하지 못해서(飮食不節), 生冷(생냉)한 음식을 과식하였거나 또는
寒凉(한량)한 성분의 약물을 복용하여 寒氣(한기)가 위에 뭉쳐지게 되면서 胃(위)의 陽氣
(양기)를 막았거나 혹은 맵고 뜨거운(辛熱) 음식을 과식 하였거나 또는 따뜻하고 건조한(
溫燥) 성분의 약물을 복용하여 속에 메마른 열기(燥熱)가 盛(성)하여 위장이 실증(陽明腑
實)이 되었거나 혹은 정신사유가 억울해서 화(怒)가 나며(情志鬱怒), 이 같은 억울함이
熱火(열화)로 되어(鬱而化火), 간화가 위를 침범(肝火犯胃)하거나 혹은 연노하고 체질이
약하거나 또는 오랜 설사병(久病久痢)을 앓게 되면 비위의 양기가 모두 부족(脾胃陽虛)
하게 되고, 탁한 담이 중초를 가로막아(痰濁中阻), 맑은 기가 위로 오르지 못하고(淸氣不
升), 탁한 기가 아래로 내려가지 못하게(濁氣不降)된다. 혹은 熱病(열병)으로 인하여 津
液(진액)의 消耗(소모) 및 汗, 吐,下(땀,구토,설사)의 과다로 胃陽(위양)이 소모되어 손상
받으면 虛火(허화)가 상역되는 등등 모두 胃氣(위기)가 下降(하강) 못하고 胸膈(흉격)으
로부터 상역되어 氣機逆亂(기기역란)으로 애역이 발생된다.
呃逆(애역)을 西醫(서의)에서는 橫膈膜痙攣(횡격막경련)이라고 인식하고 있다.
辨證論治(변증론치)
애역초기부터 소리가 높고 힘이 있으며 몸과 정신이 허약하지 않으면(形神不衰)이는 대
부분 實證(실증)에 속한다.
1) 胃寒證(위한증)
症狀 : 딸꾹질 소리(呃聲)가 가라앉은 듯 느슨하면서 유력(沉緩有力)하고 또 위장이
붓고 차가우며(胃脘冷脹), 더운 음식을 좋아하고(喜食熱飮), 팔다리가 따뜻하
지 않고(手足不溫), 식사량이 적고(食納量少), 소변이 맑고 많으며(小便淸長),
대변은 맑고 적으며(大便溏薄), 설태는 희고 번들번들(舌苔白滑)하고, 맥상은
지완(脈象遲緩)하다.
2) 胃熱證(위열증)
症狀 : 딸꾹질 소리(呃聲)가 높으며 힘 있게 연속되고 胃(위)가 뜨겁고 찬 음식을 모두
즐기며, 입에서 냄새가 나며(口臭), 입이 마르며 갈증이 생기고, 얼굴색은 붉으
며, 소변량은 적고 색이 누렇고(小便短黃), 대변은 건조하다. 설태는 누런데 진
액은 적고(舌苔黃少津), 맥상은 활삭(脈象滑數)하다.
3) 肝氣犯胃(간기범위)
症狀 : 애역이 정서변화로 발작되기도 하는데 이런 환자는 간기가 위를 억압하고(肝氣
犯胃), 그 증상이 엄중해지며, 더불어 가슴과 옆구리에 팽창한 통증(胸脇脹痛)
이 있으며 입이 쓰고(口苦), 트림(噯氣)이 나며, 정서가 잘 변하고(變德), 대변
이 묽거나 단단해지며(大便不調)하며 설태는 희고 얇으며(舌苔薄白) 혹은 누
렇고 얇다(薄黃), 맥은 현(脈弦)하다.
4) 久病呃逆(구병애역)
症狀 : 딸꾹질 소리(呃聲)이 낮고 무력하며, 피로하고 숨이 차며, 형체가 여위면 대부
분 虛症(허증)에 속한다. 비위의 양기가 부족한(脾胃陽虛) 환자는 소리가 낮고
약하며 숨이 차고, 피로하며, 형체는 여위고, 얼굴색이 밝지 못하며(面色不華),
손과 발이 따뜻하지 않고(手足不溫), 음식생각이 없으며(不思飮食), 식후에 위
가 팽창하고 가래와 침을 자주 뱉으며 설사하고, 혀가 크고 넓적한 고깃덩어리
같은데 싱겁게 담담하고(舌質淡胖), 맥은 세(脈細) 혹은 濡脈(유맥)이다.
5) 胃陰不足(위음부족)
症狀 : 딸꾹질 소리(呃聲)가 멈추었다가 또 계속되며 急促(급촉)하고, 입과 목이 마르
며. 답답하고 괴롭게 갈증이 나고(煩渴), 몸은 여위고, 뺨이 벌겋고 손과 발바
닥에 열이 나고(手足心熱), 설질은 붉고(舌質紅赤), 태는 얇거나(苔薄) 혹은 없
으며, 번들번들하고 光滑无苔(광활무태)이고 맥은 세삭(脈細數)하다.
治則 : 흉격을 넉넉히 펼치고 위를 화하여(寬膈和胃) 기를 조리 있게 하여 치밀고 올라오
는 기를 아래로 내려 가도록 한다(降逆調氣).
處方 : 中脘(중완), 內關(내관), 足三里(족삼리), 膈兪穴(격수혈).
方義 - 中脘(중완) : 胃(위)의 募穴(모혈)이고
足三里(족삼리) : 胃(위)의 合穴(합혈)이다. 中脘穴(중완혈)과 함께 사용하면 위기
를 내려 보내어 위를 맑게 하고(淸胃降氣), 기를 보태어 중초를
따뜻하게(益氣溫中)한다.
膈兪(격수) : 膈(격)을 순리롭게 하여 상역하는 기를 진압(利膈鎭逆)시킨다.
만약 胃寒(위한) : 梁丘穴(량구혈)에 뜸을 뜨고
胃熱(위열) : 陷谷穴(함곡혈)에 침자하여 瀉(사)한다.
陽虛(양허) : 氣海穴(기해혈)에 뜸을 뜨고
陰虛(음허) : 太溪穴(태계혈)에 침자하여 補(보)한다.
肝氣橫逆(간기횡역) : 期門穴(기문혈), 太冲穴(태충혈)에 침자하여 瀉(사)한다.
針法 : 陽(양)이 虛(허)하면 뜸을 뜨고, 陰(음)이 虛(허)하면 침자 한다.
4. 舍岩五行鍼解說
1) 呃逆(애역)
⑴ 氣逆上冲(기역상충)으로 인하여 作聲(작성)하는 딸꾹질로서 肺氣不暢(폐기불창)에
서 오는 呃逆(애역)을 말하는 것으로 肺濁(폐탁)에 속한다.
處方 : 肺濁(폐탁) - 三里(삼리) 曲池(곡지) 補, 陽谷(양곡) 陽溪(양계) 瀉.
⑵ 心咆(심포) - 心氣不順(심기불순)으로 인한 咆逆(포역)
處方 : 心呃(심애) - 大敦(대돈) 少冲(소충) 補, 陰谷(음곡) 少海(소해) 瀉.
2) 冷呃(냉애) : 입을 벌릴 때에 陽氣(양기)가 適當(적당)히 上升(상승)하였다가 寒氣(한
기)의 侵入(침입)으로 인하여 陽氣(양기)가 올라가지 못해서(陽不得越)
일어나는 딸꾹질
處方 : 經渠(경거) 復溜(복류) 補, 太溪(태계) 太白(태백) 瀉.
3) 濕呃(습애) : 脾胃虛寒(비위허한)으로 誘發(유발)되는 呃逆(애역)이다.
處方 : 土敗(토패) - 少府(소부) 大都(대도) 補, 大敦(대돈) 隱白(은백) 瀉.
病源(병원) 및 證治(증치)
杏坡按 - 呃逆(애역)은 氣(기)가 逆於上(역어상), 혹은 衝於上(충어상)으로 由因(유인)된
것으로서 寒(한)을 겸한 자도, 熱(열)을 겸한 자도, 氣滯(기체)를 겸한 자도, 食
滯(식체)를 겸한 자도 있으며 中氣(중기)가 虛(허)한 자도 혹은 陰氣(음기)가 竭(갈)한 자
도 있으나 大凡(대범) 傷寒(상한) 發汗(발한), 吐下後(토하후)에 瀉痢日久(사리일구)한
자 또는 病後(병후), 産後(산후)의 환자는 모두 脾胃大虛(비위대허)에 속하였으며 만일
痰水(담수)가 心下(심하)에 停積(정적)했거나 혹은 暴怒氣逆(폭노기역), 痰厥(담궐) 혹은
傷寒熱病(상한열병)에 失下(실하)한 자는 모두 熱(열)에 속하였다. 虛(허)에 속한 자는
마당이 補(보)하여야 하나 모름지기 寒熱(한열)을 가려서 만일 汗, 吐, 下(한,토,하) 후에
잘못하여 寒凉之劑(한량지제)를 과하게 복용한자는 溫補(온보)하여야 하고, 傷寒(상한)
으로 脾胃(비위)가 陰虛(음허)하거나 火逆(화역)이 土衝(토충)하는 자는 平補(평보)하여
야 하며, 熱(열)을 挾(협)한 자는 凉補(량보)하는 것이 適宜(적의)하고, 傷寒失下者(상한
실하자)는 寒下(한하) 하여야 하며 만일 痰飮停蓄(담음정축), 혹은 暴怒氣逆(폭노기역),
痰厥(담궐) 等證(등증)으로 形氣(형기)가 俱實(구실)하고 별로 惡候(악후)가 없는 자는
邪(사)의 소재를 따라 涌, 泄, 吐, 利(용설토리) 등 법을 施(시)하여야 할 것이다.
그런데 舍岩(사암)은 呃逆(애역)을 「如水中之泡(여수중지포), 諸逆術上(제역술상), 皆
屬於火(개속어화)」라 하여 敍上(서상)의 四大治法(사대치법)을 試圖(시도)한데 그쳤다.
5. 피부침 (皮膚針) : 침(針)이 5개인 매화침(梅花針) 7개인 칠성침(七星針) 18개인 라한침(
羅漢針) 등 세 종류가 있다. 사용법에 관해서는 필자의 침구사전(針灸辭典)을 참고 하시
오!
1) 中醫針灸學
處方 : 제 9~12 흉추(胸椎) 및 복부 정중선(任脈)을 취하며 따라서 격수(膈兪), 위수(
胃兪), 천추(天樞), 대횡(大橫) 등 혈(穴)과 배합한다.
6. 이침(耳針)
耳穴 : 耳中(이중, 膈), 胃(위), 神門(신문), 交感(교감), 枕(침).
애자병 (艾滋病)
1. 皮膚病中醫診療學
處方 : 肝兪(간수).
액부종통 (腋部腫痛)
1. 主治穴(주치혈)
1) 手厥陰心包經 : 天池(천지).
2. 臨床應用(임상응용)
1) 手厥陰心包經 : 天池(천지), 委陽(위양).
3. 針灸大成
1) 腋部腫痛(액부종통) : 委陽穴(위양혈), 天池穴(천지혈). - 百症賦
액사 (縊死) : 목매어 죽다.
1. 針灸經驗方 許任
1) 목매어 죽은 者
處方 : 명치에 온기가 있으면 목매어 죽은지 하루 이상 되었더라도 아직 살릴 수 있다.
천천히 목맨 줄을 풀고 죽은 사람의 옷을 벗긴 뒤 따뜻한 곳에 편안하게 눕힌다
음 옷가지를 두텁게 둘둘 말아 뭉친 것으로 항문을 꽉 틀어막은 뒤 한 사람은
발로 환자의 양 어깨를 힘 있게 디디고 손으로 머리털을 활처럼 팽팽하게 잡아
당기되 절대로 늦추어서는 안 된다. 그리고 다른 한 사람은 환자의 가슴을 계속
문질러 주고 또 다른 한 사람은 팔다리를 쥐고 구부렸다 폈다 를 쉼 없이 해주
어야 한다.
또 두 사람이 양쪽으로 나누어 앉은 다음 가는 대롱으로 양 콧속을 불어 주면
곧 살아난다.
|
|
|