게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-04-13 13:57
[침구임상(針灸臨床)] 한격처방 (寒格處方) - 항강증 (項强證)
 글쓴이 : admin
조회 : 14,206  
한격처방 (寒格處方)
              舍巖五行針解說
          1) 寒格(한격)은 寒病(한병)을 治療(치료)하는 處方(처방)이다.
          2) 寒病(한병)은 凉, 寒病(량, 한병)으로서 體溫(체온)이 떨어지고 脈遲(맥지)하며 冷感
              (냉감) 즉 차가운 氣運(기운)을 말한다.
          3) 인체의 寒(한)을 主張(주장)하는 臟腑(장부)는 水腎(수신) 膀胱(방광)이 맞고있다.
              즉 五臟(오장)의 寒病(한병)은 腎水(신수)가 맞고, 六腑(육부)의 寒病(한병)은 膀胱(
              방광)이 맞고 있다.
          4) 體溫(체온)을 擔當(담당)하는 臟腑(장부)는 心(심)과 小腸(소장)의 火(화)가 擔當(담
              당)하는 것이다. 따라서 火心(화심) 및 小腸(소장)을 補(보)하고 腎水(신수) 膀胱(방
              광)을 瀉(사)하면 몸이 더워진다. 그러므로 寒則補其火(한칙보기화)하고 寒則瀉其
              水(한칙사기수)하면 체온이 따뜻해 진다.
          5) 肺寒證(폐한증) : 肺虛(폐허)가 (甚)심해서 手足(수족)이 冷(냉)하고 乾咳(건해)를
                                        할 때
              ⑴ 寒則補其火(한칙보기화) : 肺金(폐금)의 火穴(화혈) 魚際(어제)와 心火(심화)의
                                                        火穴(화혈) 少府(소부)를 補(보)한다.
              ⑵ 寒則瀉其水(한칙사기수) : 脾土(비토)의 水穴(수혈)인 陰陵泉(음능천)과 腎水(신
                                                        수)의 水穴(수혈)인 陰谷(음곡)을 瀉(사)한다.
          ☞ 다른 處方(처방)도 이와 같은데 다만 心(심), 心包(심포), 小腸(소장), 三焦(삼초), 腎
              (신), 膀胱(방광)에서 만은 위의 處方이 맞지 않는다. 그러나 陰陽五行(음양오행)의
              理致(이치)에 따라 적당한 穴(혈)을 選擇(선택)해야 할 수 밖에 없다. - 杏林版 舍岩
              書에는 誤字가 많아 종잡을 수가 없다.
                         
                                          補血                瀉血       
                         
                              肝        行間 少府          陰谷 曲泉     
                              心        少府 太白          少海 陰谷     
                            心包        勞宮 太白          曲澤 陰谷     
                              脾        大都 少府        陰陵泉 陰谷     
                              肺        魚際 少府          尺澤 陰谷     
                              腎        然谷 少府          陰谷 經渠 ← ?
                              膽        陽輔 陽谷          俠溪 通谷     
                            小腸        陽谷 三里          前谷 通谷     
                            三焦        支泃 三里 ← ?      液門 通谷     
                              胃        陽谷 解溪          通谷 內庭     
                            大腸        陽谷 陽溪          通谷 二間     
                            膀胱        陽谷 崑崙          通谷 商陽 ← ?
                         

한병 (汗病)
    1. 參照文(참조문)
        1) 한출 (汗出)
        2) 무한증 (无汗症)
    2. 皮膚病中醫診療學
        다한증 (多汗症) : 通里(통리), 復溜(복류), 合谷(합곡).
        박편상한출불량 (薄片狀汗出不良) : 大陵(대능).
        소한증 (少汗症) : 復溜(복류).
        수다한증 (手多汗症) : 大陵(대능), 外關(외관).
        족다한증 (足多汗症) : 崑崙(곤륜).
        한출불단(汗出不斷) : 復溜(복류), 合谷(합곡).
한숨 (太息) ⇒ 간병 (肝病)
한열왕래 (寒熱往來)
          1. 參照文(참조문)
              1) 소양증 (少陽證)
          2. 主治穴(주치혈)
              1) 中府(중부), 風門(풍문), 合谷(합곡).
              2) 手太陽小腸經 : 后溪(후계), 肩中兪(견중유).
          3. 針灸大成
              1) 一時的(일시적) 寒症(한증), 熱症(열증) : 湧泉穴(용천혈) - 百症賦
              2) 病在陽脈(병재양맥), 時有寒熱往來(시유한열왕래) 称爲狂(칭위광).-長刺節論
                  操作 : 虛弱(허약)한 脈(맥)을 찌르되 分肉(분육)에서 熱感(열감)이 消散(소산)되
                            면 治愈(치유)된 것임
              3) 風病(풍병)으로 時有寒熱往來(시유한열왕래) 熱甚汗出(열심한출). 一日數次反復
                  (일일수차반복)
                  操作 1) 해당경락의 肌肉(기육) 部分(부분)을 찌른다.
                          2) 汗出(한출) 寒熱往來(한열왕래)시 : 3日에 一次씩 치료를 하는데 100일
                              간 시술한 후래야 治愈(치유)된다.
한유 (寒留)
    1. 針灸大成
        1) 西江月 ① 허리와 사타구니가 아른 것을 寒留라 한다. 이때
                          處方 : 先刺 - 足臨泣穴(족림읍혈),
                                    后刺 - 五處(오처), 委中(위중), 三陰交(삼음교)을 治療한다.
한증 (汗證) ⇒ 한병 (汗病), 한출 (汗出)
한증열증 (寒證熱證)
          1. 針灸大成
              1) 寒(한)과 熱(열) : 申脈穴(신맥혈) - 蘭江賦
              2) 脾臟病(비장병) 因起(인기) ① 寒證(한증) : 補(보) 間使穴(간사혈)
                                                          ② 熱證(열증) : 瀉(사) 間使穴(간사혈)
                                                          ③ 針治后(침치후) 灸(구)하면 좋다. - 玉龍歌
              3) 膽寒證(담한증) : 少冲穴(소충혈) 三分針刺(삼분침자) 不灸(불구) (金針最適). -
                                            玉龍歌
              4) 全身熱(전신열) 痛症(통증) 虛汗(허한)(溫汗) : 大椎穴(대추혈) - 玉龍歌
한출 (汗出) : 多汗症(다한증), 汗出不止(한출불지)
                  표기(表氣)가 부족하면 저절로 땀이 나고(自汗), 한사(寒邪)가 밖으로부터 침입
                  하면 땀이 나지 않는다. 폐(肺)는 피부(皮膚)와 털(毛)을 주관하는데 표(表)가 약
                  하면 저절로 땀이난다.
  1. 참조문(參照文)
      1) 유한무한 (有汗无汗)
      2) 오장열병 (五臟熱病)
          모든 땀이 나는 것은 自己(자기)의 氣運(기운)이 旺盛(왕성)한 날을 기다렸다가 나오는
          것이다.
      3) 무한증 (无汗症) : 寒閉證(한폐증)
      4) 한병 (寒病)
      5) 한출 (汗出)
  2. 主治穴(주치혈) 및 配合穴(배합혈)
      1) 手陽明大腸經 : 肩髃(견우).
          手太陽小腸經 : 臑兪(노수,陽維脈,陽交脈과의 會穴).
          足太陽膀胱經 : 肺兪(폐수).
          手少陽三焦經 : 肩髎(견료).
          四肢部奇穴 : 肩內陵(견내능,肩前).
  3. 臨床應用(임상응용)
      1) 足少陰腎經 : 復溜(복류), 合谷(합곡).
      2) 任脈 : 氣海(기해), 復溜(복류).
      3) 陰極, 后溪, 合谷.
      4) 腋窩部 多汗症 : 手太陽小腸經 : 肩貞(견정).
      5) 赤白汗斑(적백한반)
          1) 手太陰肺經 : 俠白(협백).
  4. 皮膚病中醫診療學 徐宜厚 王保方 張賽英
      多汗症 (多汗症)
      1) 毫針法 ⑴ 全身性多汗(전신성다한) : 합곡(合谷), 후계(后谿), 복류(復溜), 어제(魚際).
                      ⑵ 局限性多汗(국한성다한)
                          顔面(안면) : 예명(翳明).
                          頭頸(두경) : 대추(大椎), 합곡(合谷), 복류(復溜).
                          手足(수족) : 합곡(合谷), 복류(復溜), 음극(陰郄).
          方法 : 虛者補法(허자보법), 實者瀉法(실자사법), 1日 1次.
      2) 穴位注射 ⑴ 手掌多汗(수장다한) : 內關(내관), 合谷(합곡).
                        ⑵ 足跖多汗(족척다한) : 三陰交(삼음교), 太谿(태계).
          方法 : 用 0.25% 포도당(普魯卡因) 注射液(주사액), 針刺得氣后(침자득기후), 每穴緩
                    慢推入(매혈완만추입) 1 毫升(호승), 2~3日 1次.
      3) 敷臍法(부제법) : 五倍子(오배자) 혹은 何首烏(하수오)를 硏細末(연세말)하여, 溫開水(
                                    온개수)로 빗어서 배꼽위에 붙이고 消毒(소독)한 紗布(사포)로 덮었
                                    다가 다음날 새벽에 떼어 낸다(次晨除去).
      4) 穴位埋藏法(혈위매장법) : ⑴ 魚際(어제), 復溜(복류).
                                                ⑵ 耳穴(이혈) : 心(심), 腎(신), 胃(위), 肺(폐).
          方法 : 엄격히 소독한 후, 取消毒處的 搇針(금침)을 刺入(자입)한 후, 膠布(교포)로 덮
                    어 고정하고 매일 3~4번 손으로 눌러 주는데 매번 3~5분 동안 하기를 1주일
                    간 한다.
    5. 針灸大成
        1) 傷寒 ⑴ 无汗(무한) : 瀉(사) 復溜穴(복류혈).
                    ⑵ 多汗(다한) : 補(보) 合谷穴(합곡혈).
            六脈(육맥)이 모두 沈伏(침복)하면 復溜穴(복류혈)을 金針(금침)으로 補(보).
            陰虛(음허) 혹 熱盛(열성) : 取 復溜(복류), 合谷(합곡).
            陰虛汗出(음허한출) : 加 百勞(백로), 內關(내관), 心兪(심수), 肺兪(폐수).
            熱盛汗出(열성한출) : 加 支溝(지구), 太冲(태충), 曲池(곡지), 陽陵泉(양능천).
            陽虛汗出(양허한출) : 加 氣海(기해), 后谿(후계), 陰郄(음극).
            營衛不和(영위불화) : 加 大椎(대추), 外關(외관).
            肺脾氣虛(폐비기허) : 加 肺兪(폐수), 足三里(족삼리).
            心陽不足(심양부족) : 加 內關(내관), 三陰交(삼음교).
        2) 穴位主射(혈위주사) : 매번 2~3 穴을 선택하여 柴胡注射液(시호주사액) 혹은 附子注
                                          射液(부자주사액)을 사용하여 每穴 0.2~0.3 ml(毫升)를 매일 1
                                          번씩 10 일을 1 療程(료정)으로 한다.
        3) 電針(전침) - 快速(쾌속)으로 進針(진침)하여 提揷(제삽), 捻轉(념전)하여 得氣(득기)
                              를 얻은 후 電氣(전기) 刺激(자격)을 점점 높인다. 약 10분 후에 3~5분간
                              멈춘 뒤에 다시 10분간 刺激(자격)을 주기를 매일 2~3차 할 수 있다.
                          ⑴ 陰虛(음허) : 合谷(합곡), 復溜(복류).
                          ⑵ 熱盛(열성) : 合谷(합곡), 內關(내관), 太冲(태충).
                          ⑶ 陽虛(양허) : 后谿(후계), 陰郄(음극).
        4) 百症賦 ① 熱病无汗(열병무한) : 大都穴(대도혈), 經渠穴(경거혈).
        5) 蘭江賦 ① 多汗症(다한증) : 補(보) 合谷穴(합곡혈)
                      ② 感冒(감모) 无汗證(무한증) : 補 合谷穴(합곡혈), 瀉 復溜穴(복류혈)
        6) 西江月 ① 頭面部(두면부) 多汗(다한) : 申脈穴(신맥혈).
    6. 기타병례(其他病例)
        1) 뼛속이 시렸다 후끈후끈 달아올랐다 하며 땀을 줄줄 흘리는 것 “骨寒熱汗注”
            處方 : 복류(復溜) 족삼리(足三里) 신문(神門) 등 혈(穴)을 쓴다.
        2) 땀이 흐르고 코피가 나는 것 “汗出鼻衄”
            處方 : 승장(承漿) 합곡(合谷) 곤륜(崑崙) 상성(上星) 신문(神門) 태충(太冲)  혈(穴)을
                      쓴다.
        3) 다한증(多汗症) : 보(補) 합곡혈(合谷穴) - 난강부(蘭江賦)
        4) 몸이 쇠약하여 병적으로 땀이 나는 것 “虛汗”
            處方 : 합곡(合谷)을 사(瀉)하고, 복류(復溜)와 족삼리(足三里)를 함께 보(補) 한다.
                      음도(陰都)와 곡천(曲泉)은 모두 뜸 3장을 뜨고, 조해(照海) 어제(魚際).
        5) 푸르스름한 땀이 나고 외음부(外陰部)가 아픈 것 “蒼汗陰痛”
            處方 : 하료(下髎) 중료(中髎) 태충(太冲) 독음(獨陰).
    7. 耳針(이침)
        1) 耳穴 : 腦(뇌, 皮質下).
        2) 耳針 : 心(심), 腎(신), 肺(폐), 神門(신문), 交感(교감), 皮質下(피질하),降壓溝(강압구)
                      方法 : 針后留針(침후류침) 30분간, 其間行針(기간행침) 5次, 2日 1次
        3) 耳針 - 取 屛間(병간), 腦(뇌), 肺(폐), 脾(비), 腎(신), 三焦(삼초).
                      每次選用 3 - 4 穴
        4) 耳壓法 : 心(심), 腎(신), 胃(위).
                        方法 : 用 王不留行(왕불유행)을 혈처에 올려놓고, 膠布(교포)로 고정한 후
                                  매일 수차 按壓(안압)을 하는데 매번 1분간 持續(지속)하는데 5일에 1
                                  번씩 교환한다.
한출소량 (汗出少量) ⇒ 미한 (微寒)
합관절 (頜關節)
      1. 이침(耳針)
          1) 섭합관절(顳頜關節) 강경(强硬) : 口(구).
          2) 합관절염(頜關節炎) : 上頜(상합).
합종대 (頜腫大) : 턱 부은 증상
      1. 主治穴(주치혈)
          1) 手少陽三焦經 : 耳和髎(이화료).
합하수증 (頜下垂症)
          1. 主治穴(주치혈)
              1) 足少陽膽經 : 聽會(청회).
항강증 (項强證)
            목덜미의 筋肉(근육), 筋脈(근맥)들이 堅靭(견인)되어 불편한 증상을 나타내는 것을
            가르킨다.일반적으로 外感風寒(외감풍한)에 의해서 寒邪(한사)가 太陽經絡(태양경락)
            에 침입하여 經氣(경기)가 잘 通(통)하지 못하는데서 일어난다. 목이 뻣뻣한 것은 지
            속적인 頭痛(두통)과 동시에 나타나는데 이는 太陽病(태양병)의 主證(주증) 중에 하나
            이다. 어떤 경우에는 濕邪(습사)가 근육에 阻滯(조체)되였거나 熱邪(열사)가 筋脈(근
            맥)을 灼傷(작상)하는데서 일어나는 것도 있다.
        1. 參照文(참조문)
            1) 두항강통 (頭項强痛)
            2) 경항강통 (頸項强痛)
            3) 경강 (頸强)
            4) 경추병(頸椎病)
            5) 낙침 (落枕)
        2. 主治穴(주치혈)
            1) 項强痛(항강통)
                手太陰肺經 : 列缺(열결).
                手太陽小腸經 : 后溪(후계,輸,八脈交會穴,通督脈), 支正(지정,經), 秉風(병풍), 肩外
                                      兪(견외유) 天窗(천창), 天容.
                足太陽膀胱經 : 天柱(천주), 大杼(대저), 風門(풍문), 附分(부분), 崑崙(곤륜,經), 申
                                      脈(신맥,陽交脈의 起始部, 八脈交會穴, 通陽交脈), 京骨(경골,原),
                                      束骨(속골,輸), 足通谷(족통곡,滎).
                足少陰腎經 : 腹通谷(복통곡).
                手少陽三焦經 : 天井(천정), 消濼(소락), 天髎(천료), 天牖(천유), 角孫(각손).
                足少陽膽經 : 曲鬢(곡빈), 完骨(완골), 本神(본신), 腦空(뇌공), 風池(풍지,手足少陽,
                                  陽兪脈의 交會), 肩井(견정), 外丘(외구,郄), 丘墟(구허), 懸鍾(현종).
                任脈 : 承漿(승장), 風府(풍부).
                督脈 : 靈台(령대), 大椎(대추,手足三陽經의 交會), 啞門(아문,陽兪脈과 交會), 風府
                          (풍부,太陽經,陽兪脈과 交會), 腦戶(뇌호,太陽經과 交會), 强間(강간), 后頂(
                          후정).
            2) 목이 당김 : 手陽明大腸經 - 臂臑(비노).
            3) 목근육 경련 : 項背腰部 - 百勞(백로).
            4) 酸痛(산통)
                足太陽膀胱經 : 附分(부분).
        3. 臨床應用(임상응용)
            1) 項强痛(항강통)과 頭痛(두통) : 列缺(열결), 后溪(후계).
            2) 項强 頭痛 : 巨骨(거골), 風池(풍지), 絶骨(절골).
            3) 足太陽膀胱經 ① 天柱(천주), 風池(풍지), 百會(백회), 太陽(태양), 合谷(합곡).
                                    ② 天柱(천주), 絡却(락각).
                                    ③ 大杼(대저), 京骨(경골).
                                    ④ 束骨(속골), 天柱(천주).
                手少陽三焦經 ① 消濼(소락), 天柱(천주), 風池(풍지).
                                    ② 天牖(천유), 后溪(후계).- 回顧不能(회고불능).- 針灸資生經
                足少陽膽經 ① 完骨(완골), 天柱(천주), 后溪(후계), 折骨(절골).
                                ② 腦空(뇌공), 風池(풍지), 支泃(지구).
                                ③ 外丘(외구), 風池(풍지), 后溪(후계).
                督脈 ① 大椎(대추), 曲池(곡지), 外關(외관), 合谷(합곡), 風池(풍지).
                        ② 齦交(은교), 風府(풍부).
        4. 針灸大成
            1) 百症賦 ① 感冒引起(감모인기) 項强症(항강증) : 溫溜穴(온유), 期門穴(기문혈)
                          ② 項强(항강) 畏風(외풍) : 束骨穴(속골혈), 天柱穴(천주혈).
            2) 痛玄指腰賦 ① 中風引起(중풍인기) 項强痛(항강통) : 風府穴(풍부혈).
            3) 西江月 ① 목이 뻣뻣하고 아프며, 돌릴 수 없을 때
                              處方 : 先刺 - 后谿穴(후계혈),
                                        后刺 - 承漿(승장), 風池(풍지), 風府穴(풍부혈).
                          ② 목을 움직이기 곤란할 때
                                處方 : 先刺 - 申脈穴(신맥혈),
                                          后刺 - 后谿(후계), 合谷(합곡), 承漿穴(승장혈).
        5. 針灸經驗方 許任
            1) 목덜미가 뻣뻣한 症
                處方 : 風門(풍문), 肩井(견정), 風池(풍지), 崑崙(곤륜), 天柱(천주), 風府(풍부), 絶
                        骨穴(절골혈) - 該當(해당) 經絡(경락)을 잘 살펴서 치료하고 同時에 阿是穴(
                        아시혈)에 침을 놓는데 팔이 시큰시큰 쑤시고 아픈 곳을 잘 살펴 침을 놓으면
                        効驗(효험)을 본다.
        6. 이침(耳針)
                  耳穴 : 頸(경).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz