게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 14-02-17 12:31
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 류담 (流痰)
 글쓴이 : admin
조회 : 13,195  
류담 (流痰)
        중의외과(中醫外科) 속(屬) 창양(瘡瘍)
 
1. 참조문(參照文)
    1) 창양(瘡瘍)
    2) 담핵(痰核) 參照
    3) 골수염(骨髓炎) 參照
    4) 부골저(附骨疽) 參照
2. 중의외과학(中醫外科學)
    流痰是(류담시) 發生在(발생재) 骨與關節間的(골여관절간적) 慢性化膿性疾病(만성  화농성
    질병). 成膿后(성농후) 流竄于病變附近(류찬우병변부근) 或較遠的(혹교원적) 空隙處形成(
    공극처형성) 膿成(농성), 破潰后(파궤후) 膿液稀薄如痰(농액희박여담), 故名(고명) “流痰(
    류담)”. 又因本病后期(우인본병후기) 可出現(가출현) 虛勞症候(허로증후) 故又稱(고우칭) “
    骨癆(골로)”.  西醫的(서의적) 骨與關節結核(골여관절결핵).

    病因病機(병인병기)
    發生在(발생재) 兒童多(아동다) 爲先天不足(위선천부족), 腎氣未充實(신기미충실), 骨骼柔
    嫩(골격유눈) 或閃挫折傷(혹섬좌절상) 或强坐太早(혹강좌태조), 以致氣不得升(이치기불득
    승) 血不得行(혈불득행), 氣血痰濁(기혈담탁), 風寒滯留(풍한체류), 筋骨而生(근골이생). 成
    人多因(성인다인) 勞倦內傷(노권내상), 腎虧骼空(신휴격공), 如男子(여남자) 遺精滑泄(유정
    활설),腎水乾涸(신수건학); 女子(여자)帶下(대하) 眞陰不足(진음부족),正不勝邪(정불승사),
    風寒濕挾痰濁乘虛而人(풍한습협담탁승허이인), 侵襲經隧(침습경수) 骨髓爲患(골수위환).
    總之(총지), 流痰的形成(류담적형성), 先天不足(선천부족) 腎虧骼空 是病之本(신휴각공 시
    병지본); 而痰濁凝聚(이담탁응취) 風寒侵襲(풍한침습) 或有(혹유) 所損傷則(소손상칙) 時病
    之標(시병지표). 其始爲寒(기시위한) 其久爲熱(기구위열); 當其化膿之時(당기화농지시) 寒
    化爲熱(한화위열), 陰轉爲陽(음전위양); 后期則(후기칙) 陰愈虧(움유휴) 火愈旺(화유왕), 常
    出現(상출현) 陰虛火旺的證候(음허화왕적증후), 由于膿水淋漓不斷(유우농수임리불단) 又
    可出現(우가출현) 氣血兩虛的(기혈양허적) 證候(증후).

    診斷(진단)
    1) 初期(초기) : 骨內雖有病變(골내수유병변) 而外形症狀幷不明顯(이외형증상병불명현) 僅
                          覺患處隱隱酸痛(근각환처은은산통), 不紅不熱(불홍불열), 也无腫脹(야무종
                          창); 繼則關節活動障碍(계칙관절활동장애), 動則疼痛加甚(동칙동통가심) 休
                          息后减輕(휴식후감경)
    2) 中期(중기) : 起病后 半年至 1 年以上(기병후 반년지일년이상), 病變部位(병변부위) 周旁
                          肌肉萎縮(주방기육위축) 關節漸漸腫脹(관절점점종창) 在病變附近(재병변
                          부근) 或較遠處(혹교원처) 形成膿腫(형성농종) 不紅不熱(불홍불열). 膿熟時
                          (농숙시) 患處皮膚出現透紅(환처피부출현투홍) 按之應指 局部或有疼痛(안
                          지응지 국부혹유동통), 全身 乍寒乍熱(전신 사한사열) 朝輕暮重(조경모중).
    3) 后期(후기) : 破潰之后(파궤지후) 瘡口流膿淸稀(창구류농청희), 可來有 敗絮樣物(가래유
                          패서양물), 久則瘡口凹陷(구칙 창구요함) 周圍皮膚色(주위피부색) 紫暗易形
                          成瘻管(자암이형성루관), 較難收斂(교난수렴).

    骨關節 部位的(골관절 부위적) 病變(병변)
    a) 四肢(사지) : 肌肉(기육) 日漸萎縮(일점위축)
    b) 頸椎(경추) : 常以 手托下頜(상이 수탁하합), 而呈頸縮俯形之態(이정경축부형지태), 其
                          膿腫多出現于頸部(기농종다출현경부), 可引起 呼吸 或 呑咽困難(가인기 호
                          흡 혹 탄인곤난).
    c) 胸椎(흉추) : 背脊骨外突(배척골외돌) 狀如龜背(상여구배) 重者可有(중자가유) 下肢癱
                          瘓(하지탄탄), 大小便瀦留(대소변저류) 或失禁(혹실금), 行路時常以 兩手撑
                          腰部(행로시상이 양수탱요부), 其膿腫多出現于(기농종다출현우) 腎兪附近
                          (신수혈부근).
    d) 腰椎(요추) : 脊骨突出不明顯(척골돌출 불명현), 腰部挺直 如板狀(요부정직 여판상), 行
                          動不便. 小兒若患此病(소약환차병) 腰部僵直(요부강직), 失去(실거) 正常生
                          理前凸曲線(정상생리전요곡선). 其膿腫(기농종) 大多出現(대다출현) 小腹
                          胯間(소복과간) 或大腿內側(혹대퇴내측).

        ★ 病變在(병변재) 頸椎(경추), 胸椎(흉추), 腰椎者(요추자) :
            四肢强直不遂(사지강직불수) 或癱瘓不用(혹탄탄불용) 甚至二便失禁(심지이변실금).
            若病久元氣不支(약병구원기불지) 食欲减退(식욕감퇴) 則身体日漸消瘦(칙신체일점소
            수) 精神日漸萎頓(정신일점위돈), 或伴有(혹반유) 面色无華(면색무화), 形体畏寒(형
            체외한), 心悸失眠(심계실면), 自汗(자한), 或伴(혹반) 午后潮熱 (오후조열), 顴紅(권
            홍), 骨蒸盜汗(골증도한), 口燥咽乾(구조인건), 食欲减退(식욕감퇴), 或咳嗽痰血(혹해
            수담혈) 則漸成骨癆(칙점성골로) 預后較差(예후교차).
        ★ 若脾胃未敗(약비위미패) 尙有治愈可能(상유치유가능).
            凡病變在大關節者(범병변재대관절자) 治愈率較低(치유율교저),
            若在小關節者(약재소관절자) 則治愈率較高(칙치유율교고).
    e) 髖關節(관관절) : 患肢關節(환지관절) 伸曲困難(신곡곤난),患肢先長后短(환지선장후단)
                                  大腿 臀部(대퇴둔부) 肌肉萎縮(기육위축), 站立時(참입시) 兩臀肌(양
        둔기) 不對称(불대칭),可有跛行(가유파행) 患處不痛(환처불통)痛僅在膝部(통근재슬부).
        膿腫可出現(농종가출현) 在髖關節附近(재관관절부근) 或大腿外側(혹대퇴외측) 較遠之
        處(교원지처).
    f) 膝關節(슬관절) : 大小腿肌萎縮(대소퇴기위축) 尤以大腿肌肉爲甚(우이대퇴기육위심) 關
                                節腫脹明顯(관절종창명현) 狀如鶴膝(상여학슬), 病腿漸漸 不能屈伸(병
        퇴점점 불능굴신). 膿腫發生在膝關節周圍(농종발생재슬관절주위), 日久形成半脫位(일구
        형성반탈위) 或膝內翻外翻畸形(혹슬내번외번기형), 患肢較正常爲短(환지교정상위단).
    g) 踝關節(과관절) : 踝部關節(과부관절) 前外側(전외측) 先腫脹(선종창), 繼而流竄至內側
                                  (계이류찬지내측), 小腿肌肉萎縮(소퇴기육위축) 幷呈內翻畸形(병정내
        번기형). 膿腫出現(농종출현) 在踝骨附近(재과골부근).
    h) 肩, 肘, 腕關節(견주완관절) : 以成年人爲多(이성년인위다), 受累關節腫大(수 루관절 종
                                                  대) 上臂和前臂(상비와 전비) 肌肉萎縮(기육위축), 關節畸
        形(관절기형), 伸屈不利(신굴불리), 膿腫出現(농종출현), 在原發病變附近(재 원발 병변
        부근).
    i) 指關節(지관절) : 患者常爲(환자상위) 10歲以下 兒童(십 세 이하 아동), 病發于指骨中節(
                                병발우 지골중절) 常呈多發性(상정 다발성),患指 腫如蟬腹(환지 종여
        선복), 膿腫穿破(농종천파) 在原發病變附近(재 원발 병변부근).
    j) 補助檢査(보조검사) : 白血細胞數和 血紅蛋白 降低(백혈세포수와 혈홍단백 강저), 淋巴
                                      細胞數增高(임파세포수 증고); 紅細胞沈降率(홍세포침강율) 增快
        (증쾌). X線(선) 攝片顯示(섭편현시), 早期滑膜腫脹(조기 활막종창),骨質疏松(골질소송),
        有脫칼슘(유탈 칼슘) 現象(현상) 以后關節軟骨破壞(이후 관절연골파괴), 或有病理性脫
        位(혹유 병리성탈위), 骨關節面 明顯破壞(골관절면 명현파괴), 死骨形成(사골형성).

    鑒別診斷(감별진단)
    1) 附骨疽(부골저) : 大多發于(대다발우) 長骨乾骺端(장골건후단), 起病較快(기병교쾌) 開
                                始就有高熱(개시취유 고열), 疼痛劇烈(동통극열), 病變處胖腫(병변처
        반종), 成膿約在得病后(성농 약재 득병후) 3~4 周(주).
    2) 流注(류주) : 發于肌肉(발우기육) 膿厚之處(농후지처) 无固定部位(무고정부위) 隨處可生
                          大多發性(수처가생 대다발생), 起病較快(기병교쾌), 疼痛較輕(동통교경), 成
                          膿較快(성농교쾌) 潰后容易愈合(궤후용이유합).
    3) 歷節風(역절풍) : 雖也(수야) 生于關節(생우관절), 日久也可出現(일구야가출현) 肌肉萎
                                縮(기육위축), 關節變形(관절변형), 但初期(단초기) 卽有寒熱汗出(즉유
        한열 한출) 關節竄痛(관절찬통) 無定處(무정처), 且有(차유) 多發性關節炎病史(다발성관
        절염 병사), 永不化膿(영불화농).
    4) 骨肉瘤(골육류) : 多見于(다견우) 10~25歲的(세적) 靑少年(청소년),病灶多在(병조다재)
                                肩關節下方(견관절하방) 或膝關節上方(혹슬관절상방), 初起隱隱痠痛(
        초기 은은산통), 皮色漸變紫黑(피색 점변자흑), 堅硬如石(견경여석),推之不移(추지불이),
        緊貼于骨(긴첨우골), 掣痛難忍(체통난인).

    辨證論治(변증론치)
    1) 內治(내치)
        ⑴ 陽虛痰凝(양허담응)
            證狀 : 初起外形(초기외형) 旣不紅熱(기불홍열), 感病變(감병변)  疼痛(동통). 繼則關
                      節活動障碍(계칙관절 활동장애), 動則痛甚(동칙통심), 全身情况(전신정황) 无
                      明顯變化(무명현변화), 舌淡苔薄(설담태박), 脈濡細(맥유세)
            治法 : 補腎溫經(보신온경), 散寒化痰(산한화담).
            方葯 : 陽和湯(양화탕) 加减(가감)
                            ≒ 숙지(熟地), 녹각교(鹿角膠, 烊化冲服), 강탄(姜炭), 육계(肉桂), 마황(麻
                                黃), 백개자(白芥子), 감초(甘草).- 칠미조성(七味組成)
        ⑵ 陰虛內熱(음허내열)
            證狀 : 數月后(수월후) 再原發和(재원발화), 繼發部位(계발부위) 漸漸漫腫(점점만종),
                      皮色微紅(피색미홍), 形成膿腫(형성농종), 伴有(반유) 午后潮熱(오후조열), 顴
                      紅(권홍), 夜間盜汗(야간도한), 口燥咽乾(구조인건), 食欲减退(식욕감퇴), 或咳
                      嗽痰血(혹해수담혈), 舌紅少苔(설홍소태), 脈細數(맥세삭).
            治法 : 養陰淸熱(양음청열), 托毒(탁독).
            方葯 : 六味地黃丸(육미지황환)合 淸骨散(청골산),透膿散(투농산)加减(가감)
                                  ≒ 숙지황(熟地黃)24, 산수유(山茱萸)12, 산약(山葯)12, 택사(澤 瀉)9,
                                      복령(茯苓)9, 모단피(牡丹皮)9.
                      淸骨散(청골산)
                            ≒ 자감초(炙甘草), 청호(靑蒿), 지골피(地骨皮), 호황련(胡黃連), 별갑(鱉
                                甲), 지모(知母), 은시호(銀柴胡), 진교(秦艽).- 水煎服
                      透膿散(투농산)
                            ≒ 조각자(皂角刺), 황기(黃耆), 천산갑(穿山甲), 우슬(牛膝) 各9, 천궁(川
                                芎)3, 당귀미(當歸尾), 천산갑(穿山甲),금은화(金銀花),방기(防己)各4.5.
                                用水 200毫升, 煎至 160毫升, 空腹時溫服(공복시온복), 滓再煎服(재재
                                전복).
                                若服葯不效者(若服葯不效者(약복약불효자), 感毒必重(감독필중).
 
        ⑶ 肝腎虧虛(간신휴허)
            證狀 : 潰膿后(궤농후) 瘡口排出(창구배출) 稀薄膿液(희박농액), 或來有(혹래유) 敗絮
                      樣物(패서양물) 形成竇道(형성두도). 若病在(약병재) 四肢關節(사지관절), 患
                      肢肌肉萎縮(환지기육위축) 畸型(기형). 病在頸胸腰椎者(병재 경흉요추자) 則
                      强直不隧(칙강직불수), 甚或下肢癱瘓不用(심혹 하지탄탄불용), 異變瀦留(이변
                      저류) 或失禁(혹실금). 形体消瘦(형체소수), 面色晄白(면색황백), 畏寒(외한),
                      心悸(심계), 失眠(실면), 自汗盜汗(자한도한), 舌淡紅(설담홍), 苔白(태백), 脈
                      細數(맥세삭) 或虛數(혹허삭).
            治法 : 補益肝腎(보익간신).
            方葯 : 左歸丸(좌귀환) 合 香貝養榮湯(향패양영탕) 加减(가감)
                            ≒ 숙지(熟地)240, 산약(山葯)120, 구기자(枸杞子)120,산수유(山茱萸)120,
                                우슬(川牛膝)90, 토사자(菟絲子)120, 녹각교(鹿角膠)120, 구판교(龜板
                                膠)120.
                      香貝養榮湯(향패양영탕)
                                  ≒ 향부(香附), 패모(貝母), 팔진탕(八珍湯, 인삼(人蔘), 백출(白朮),
                                      복령(茯苓), 감초(甘草), 당귀(當歸), 천궁(川芎), 백작(白芍), 숙지
                                      (熟地), 길경(桔梗), 진피(陣皮)., 강조(姜棗) 위인(爲引).
    2) 外治(외치)
        初期(초기) : 用 回陽玉龍膏(회양옥용고) 外敷(외부), 或 陽和解凝膏(양화해응고) 摻黑退
                          消盖貼(섬흑퇴소개첩).
        中期(중기) : 膿成(농성) 可穿刺抽膿(가 천자추농), 或切開引流(혹 절개인류).
        后期(후기) : 潰后先用(궤후선용) 五五丹(오오단) 葯線(약선), 提膿祛腐(제농거부), 膿盡
                          可用(농진가용) 生肌散(생기산) 收口(수구). 如已成漏(여이성루), 瘡口(창
                          구) 過少而膿出不暢者(과소이농출불창자) 可用(가용) 五五丹(오오단), 或
                          千金散(천금산) 附在葯線上(부재약선상) 揷入竇道(삽입두도). 引流化管(인
                          류화관)
3. 임상 (臨床)
    1) 류담(流痰) 혹 창양(瘡瘍) 구불수구(久不收口), 궤후(潰后) 농수청희(膿水淸稀) 구이불유
        (久而不愈), 점성루자(漸成漏者).
        방 : 선천대조환(先天大造丸)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)
                          ≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 복령(茯苓), 청염(靑鹽), 회우슬(懷牛膝), 원지
                              (遠志), 선모(仙茅), 파극천(巴戟天), 자하차(紫河車), 파고지(破故紙), 골
                              쇄보(骨碎補), 정향(丁香), 목향(木香), 하수오(何首烏), 육종용(肉蓗蓉),
                              구기자(枸杞子), 봉밀(蜂蜜). - 이십이미조성(12 味組成)
    2) 류담(流痰) 라력(瘰癧) 영(癭) 결핵(結核) 류(瘤).- 환처(患處) 무홍열(无紅熱),혹유(或有)
        결핵(結核) 동통극열(疼痛劇烈) 무양증(无陽證).
        방 : 소금편(小金片)《中醫外科學》옹양제(癰瘍劑)
              소금단(小金丹)《外科全生集》옹양제(癰瘍劑)
                    ≒ 사향(麝香), 당귀(當歸), 초오(草烏), 지용(地龍), 유향(乳香), 몰약(沒葯), 묵
                        탄(墨炭), 백교향(白膠香), 오령지(五靈脂), 마전자(馬錢子).
                        - 십미조성(十味組成).
    3) 한습응체(寒濕凝滯)적 류담(流痰), 음저(陰疽), 라력(瘰癧), 담핵(痰核), 동창(凍瘡)등 음
        성창양(陰性瘡瘍).
        방 : 양화해응고(陽和解凝膏)《外科證治全生》옹양제(癰瘍劑)
                          ≒ 계지(桂枝), 육계(肉桂), 관계(官桂), 천오(川烏), 초오(草烏),부자(附子),
                              지용(地龍), 대황(大黃) 各60, 선우방자근엽경(鮮牛蒡子根葉梗)1500, 선
                              백봉선경(鮮白鳳仙梗)120, 당귀(當歸), 적작(赤芍), 강잠(姜蚕) 各60, 오
                              령지(五靈脂)30, 유향(乳香), 몰약(沒葯) 各60, 진피(陣皮), 형개(荊芥),
                              방풍(防風),속단(續斷) 各30, 소합향(蘇合香),천궁(川芎)120,백지(白芷),
                              백급(白芨), 백렴(白蘞) 各60, 목향(木香), 사향(麝香), 향연(香櫞) 各30.
                              - 이십팔미조성(二十八味組成)         
    4) 류담(流痰) 부골저(附骨疽).- 무론(无論) 이궤(已潰) 미궤부골성농(未潰附骨成膿)
        방 : 호쟁산(虎掙散)《中醫外科臨床手冊》癰瘍劑
                    ≒ 부자(附子), 천산갑(穿山甲) 各60, 마전자(馬錢 子)500.
                        - 삼미조성(三味組成). 馬錢子 用淸水浸 15 天, 夏季每隔 1 天 換水一次, 冬季
                        用 溫水浸之 換水一次, 刮凈皮毛, 切成 0.3cm 厚細條, 投香油鍋中, 煎至油沫
                        凈, 再煎數滾 透心黃脆, 再放入黃土內 妙拌至 土粉有油氣 入篩內 篩去油土
                        再換土粉炒 如是 3 次,油凈 取出 將馬錢子硏細. 穿山甲 以砂土炒松脆 硏細.
                        川附子 用水浸 3 天, 每天 換水 1 次, 晒乾, 再硏細. 以上三味合硏細末. 根据
                        年齡病情和 体質用葯. 成人 0.3~0.6g, 飯后 1 小時, 黃酒送服.
    5) 류담(流痰), 부골저(附骨疽) 인(因) 풍한외침(風寒外侵) 유체경락(留滯經絡).
        방 : 위풍산(熨風散)《瘍科選粹》옹양제(癰瘍劑)
                      ≒ 강활(羌活), 방풍(防風), 당귀(當歸), 백작(白芍), 육계(肉桂),  세신(細辛),
                          백지(白芷), 원화(芫花), 오수유(吳茱萸) 各3, 대총연수(大葱連須)240, 미초
                          (米醋)適量. 십일미조성(十一味組成).
    6) 풍통(風痛) 류담(流痰) 부골저(附骨疽) 급(及) 상근은통(傷筋隱痛)
        방 : 위풍산(熨風散)《瘍科選粹》골상제(骨傷劑),
                    ≒ 오수유(吳茱萸), 육계(肉桂), 세신(細辛), 당귀(當歸), 백작(白芍),강활(羌活),
                        방풍(防風), 백지(白芷), 원화(芫花).

    류머티즘 : 류머티즘은 주로 관절 활액막에 만성적인 염증을 일으키는 관절념증의 한 병형
                    이다. 관절염중에 연골에 생긴 염증을 골성관절염 또는 퇴행성 관절염이라 하고    활액막에 생긴 것을 활막염 관절염 또는 류머티즘 관절염이라 한다.
    퇴행성관절염은 50세 이상에 많이 나타나며, 류머티즘은 30~40대에 많이 나타나며 여성이
    남성보다 3~5배 가량 발병율이 높다. 《東醫寶鑑》에서는 류머티즘을 백호역절풍(白虎歷
    節風)이라 했다.
    1. 참조문 (參照文)
        1) 역절풍 (白虎歷節風) 參照
        2) 관절염 (關節炎) 參照
        3) 비증(痺證) 중에서 風痹(풍비), 寒痹(한비), 濕痹(습비) 等 參照
    2. 민방 (民方)
        1) 류마티스
            ① 桂枝加朮附湯(계지가출부탕)
                                ≒ 桂枝(계지), 芍葯(작약), 白朮(백출), 炮附子(포부자), 甘草  (감초),
                                    生姜(생강), 大棗(대조).
            ② 桂枝芍葯知母湯(계지작약지모탕)
                                  ≒ 桂枝(계지), 芍葯(작약), 知母(지모), 防風(방풍), 麻黃(마황), 白朮
                                      (백출), 甘草(감초), 生姜(생강), 附子(부자).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz