자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.

작성일 : 14-02-17 17:50
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 류풍습성관절염 (類風濕性關節炎), 류풍습성척수염 (類風濕性脊髓炎)
|
|
글쓴이 :
admin
 조회 : 13,843
|
류풍습성관절염 (類風濕性關節炎)
1. 參考文
1) 中醫內科學(중의내과학) 痹證(비증) 參照(참조)
2. 皮膚病中醫診療學(피부병중의진료학) 徐宜厚 王保方 張賽英
1) 早期(조기)
⑴ 風濕熱證(풍습열증)
證狀 : 見于本病(견우본병), 急性活動期(급성활동기), 關節腫痛(관절종통), 局部 炒熱
發紅(국부초열발홍), 遇凉痛減(우량통감), 或兼發熱(혹겸발열), 汗出惡風(한출
오풍), 口渴(구갈), 小便短赤(소변단적), 舌紅苔淡黃(설홍태담황), 脈滑數或濡
數(맥활삭혹유삭).
治法 : 淸熱利濕(청열이습), 祛風通絡(거풍통락).
方葯 : 白虎加桂枝湯(백호가계지탕) 化裁(화재)
≒ 生石膏(생석고, 先煎)15~30, 知母(지모), 黃柏(황백),桂枝(계지),
蒼朮(창출) 各10, 粳米(갱미)15, 膽南星(담남성), 甘草(감초),羌活
(강활),防風(방풍) 各6, 海桐皮(해동피), 活血藤(활혈등) 各12.
⑵ 風寒濕證(풍한습증)
證狀 : 多見于本病(다견우 본병), 非活動期(비활동기), 關節腫痛(관절종통) 且痛有定
處(차통유정처), 遇寒則重(우한칙중) 得熱則減(득열칙감), 全身畏寒怕冷(전신
외한파냉), 小便淸長(소변청장) 大便稀溏(대변희당), 舌質淡紅(설질담홍), 苔
白或白膩(태백혹백니), 脈沉緊或沉緩(맥침긴혹침완).
治法 : 祛風散寒(거풍산한), 除濕消痰(제습소담), 溫經通絡(온경통락).
方葯 : 烏頭湯(오두탕) 合 蠲痹湯(견비탕) 加減
≒ 制川烏制草烏(제천오초오), 羌活(강활), 姜黃(강황) 各6, 赤茯苓(적복
령), 黃芪(황기), 防風(방풍), 當歸(당귀), 威靈仙(위령선) 各10, 寄生(기
생), 金頭蜈蚣(금두오공) 各12.
⑶ 寒熱錯雜(한열착잡)
證狀 : 多見于本病(다견우본병), 急性期(급성기) 向穩定期(향온정기) 過渡階段(과도
계단), 關節冷痛(관절냉통) 或關節炒熱疼痛(혹관절초열동통), 舌質淡紅(설질
담홍), 苔薄白或黃(태박백혹황), 脈弦數或緩(맥현삭혹완).
治法 : 淸熱散寒(청열산한), 通經活絡(통경활락).
方葯 : 桂枝芍葯知母湯(계지작약지모탕) 加減
≒ 桂枝(계지), 麻黃(마황), 附子(부자) 各6, 赤芍(적작), 白芍(백
작), 白朮(백출), 防風(방풍), 知母(지모), 흑료두 各12, 全蝎(전
갈)4.5, 制乳沒(제유몰), 蘇木(소목)各10.
2) 晩期(만기)
⑴ 氣血兩虛(기혈양허)
證狀 : 痰瘀互結證(담어호결증),見于本病(견우본병),后期(후기) 關節僵硬變形階段(관
절강경 변형계단) 關節疼痛(관절동통), 腫脹變形(종창변형) 活動不利(활동불
리), 面色晄白(면색황백), 心悸氣短(심계기단), 神疲困倦(신피곤권), 舌質淡紅(
설질담홍), 苔白(태백), 脈沉細弦緊(맥침세현긴).
治法 : 益氣養血(익기양혈), 化痰祛瘀(화담거어), 通經活絡(통경활락)
方葯 : 當歸拈痛湯(당귀념통탕) 加減
≒ 當歸(당귀), 白朮(백출), 黨參(당삼), 蒼朮(창출), 葛根(갈근) 各10,
黃芪(황기), 茯苓(복령), 澤瀉(택사), 猪苓(저령), 丹參(단삼) 各12,
羌活(강활), 黃芩(황금), 升麻(승마), 防風(방풍) 各6, 桂枝(계지),
甘草(감초) 各4.5.
⑵ 肝腎虧損(간신휴손)
證狀 : 痰瘀互結證(담어호결증), 見于本病(견우본병) 后期(후기) 特別是長期使用(특
별시 장기사용) 激素類葯的患者(격소류약적 환자), 關節腫痛(관절종통), 變形
(변형), 肌肉消瘦(기육소수), 屈伸不利(굴신불리), 腰膝痠軟(요슬산연), 關節局
部發熱(관절국부발열), 頭暈耳鳴(두훈이명), 失眠盜汗(실면도한), 舌質紅(설질
홍), 少苔(소태), 脈細數(맥세삭).
治法 : 滋補肝腎(자보간신), 化瘀活血(화어활혈), 搜風通絡(수풍통락)
方葯 : 五味子湯(오미자탕) 加減
≒ 五味子(오미자), 制附塊(제부괴), 姜黃(강황), 地龍(지용) 各6, 巴戟天
(파극천), 熟地(숙지), 山茱肉(산수육), 炒杜仲(초두중), 仙靈脾(선령
비), 金毛狗脊(금모구척) 各12, 牛膝(우슬), 黃芪(황기) 各10, 烏蛇(오
사), 蜂房(봉방) 各4.5.
§ 加减法(가감법)
風邪偏勝(풍사편승) : 加 秦艽(진구), 威靈仙(위령선),重用防風(중용방풍)
寒邪偏盛(한사편성) : 加 細辛(세신), 麻黃(마황).
濕邪偏盛(습사편성) : 加 防己(방기), 蚕沙(잠사), 五加皮(오가피)
氣血虧損(기혈휴손) : 加 首烏(수오), 黨參(당삼)
熱邪偏重(열사편중) : 加 生石膏(생석고), 土茯苓(토복령).
3) 外治法(외치법)
凡見走注疼痛(범견 주주동통), 或者 冷痛如同虎咬者(혹자 냉통여동호교자) : 芫花(원화)
500, 黑豆(흑두)2500, 姜(강)250. 同炒至熱(동초지열) 布包慰患處(포포위환처) 如冷更炒
藯(여냉갱초위) 以效爲度(이효위도).
若疼痛重着(약동통중착) 或沉重(혹침중) : 熱敷散(열부산) 熏洗或熱敷(훈세혹열부) 或選
用(혹선용)
瘀血追風膏(어혈추풍고) 外貼(외첩)
류풍습성척수염 (類風濕性脊髓炎)
1. 中醫內科學(중의내과학)
腰痛(요통) 參照(참조)
1) 槪述(개술)
定義 : 腰痛是指(요통시지) 腰部一側(요부일측) 或兩側(혹양측) 疼痛爲主要症狀的病證
(요통위 주요증상적 병증)
歷史沿革
《內經》病因(병인) : 虛, 寒, 濕(허,한,습)
《金匱》寒濕腰痛(한습요통), 虛勞腰痛(허로요통) - 八味腎氣丸(팔미신기환)
《隋,唐代》病因病機(병인병기) 多種方法(다종방법)
孫思邈(손사막)- 猪活寄生湯(저활기생탕): 補虛祛風除濕(보허거풍습)
朱丹溪(주단계)- 腰痛引起腎虛(요통인기신허)
《明,淸代》病因(병인) : 虛, 實(허,실) - 辨證論治完(변증론치완)
討論範圍(토론범위)
背部(배부), 十二椎骨以下(십이추골이하) 至髂脊以上(지가척이상) - 總稱(총칭) 腰部(요
부). 至于腰與背, 腿, 膝, 脇部(지우요여배,퇴,슬,협부), 疼痛(동통) 交又合幷出現者(교우
합병출현자) 參閱痹證(참열비증)
病名參考(병명참고)
流風濕性脊柱炎(류풍습성척주염), 肥大性脊柱炎(비대성척주염), 腰肌勞損(요기노손), 纖
維組織炎(섬유조직염), 腎臟疾患(신장질환) - 爲腰痛(위요통)
2) 病因病機(병인병기)
⑴ 感受寒濕 : 久居冷濕之地
冒雨涉水 → 感受寒濕之邪 → 寒 → 凝滯收引
勞汗當風 濕 → 粘聚不化 →
經脈受阻 → 氣血 運行不暢 → 腰痛
⑵ 感受濕熱 : 歲氣 濕熱行令 - - - - - - -
長夏之季濕熱交蒸 - - - - - → 濕熱 → 腰部經脈阻遏 → 腰痛
寒濕蘊積日久鬱而化熱 - -
⑶ 氣滯血瘀 : 跌仆外傷 → 損傷經脈氣血 - - - -
久病 → 氣血運行不暢 - - - - - - → 瘀血留着腰部 → 腰痛
腰部用力不當 → 經絡氣血阻滯不通
⑷ 腎虧體虛 : 稟賦不足 加勞累過度
久病體虛, 年老體衰- -→ 腎精虧損 → 无以濡養筋脈→ 不榮則痛→
腰痛
房室不節 - - - - - - - -
內因 : 腎虛爲多
外因 : 風寒 濕熱 - 外傷 - 濕邪爲最
久居冷濕之地
冒雨涉水 → 寒濕留着
勞汗當風
歲氣濕氣行令
長夏濕熱交蒸 → 濕熱蘊結 → 邪阻腰部 → 經絡不利
寒濕有久 病 ↑ (實) ↓
跌仆損傷 久 實
腰部用力不當 → 氣滯血瘀 轉 ↕ 感 腰痛
勞累過度 虛 虛 外
稟賦不足 ↓ 邪 (虛) ↑
久病體虛 → 腎精虧虛 → 腰部筋脈失養
房室不節
3) 辨證論治(변증론치)
⑴ 辨證要点(변증요점)
① 辨外感內分(변외감내분)
外感(외감) : 起病較急(기병교급), 腰痛明顯(요통명현), 伴有外感(반유외감), 邪襲的
病史(사습적병사) 症狀(증상)
內傷(내상) : 起病緩慢(기병완만),腰酸爲主(요산위주),伴臟腑虛損的(반장부허손적) 症狀(증상)
② 辨寒熱濕之偏勝(변한열습지편열)
寒偏勝(한편승) : 腰冷痛(요냉통), 得熱則舒(득열칙서), 足寒逆冷(족한역 냉), 四肢
拘急(사지구급) 濕熱偏勝(습열편승) : 腰部熱痛(요부열통), 身熱
汗出(신열한출), 關節腫痛(관절종통), 小便熱澁(소변열삽)
濕偏勝(습편승) : 腰重痛(요중통)
悠悠无力酸痛(유유무력산통) : 多虛(다허)
休減稍勞便痛(휴감초노편통) : 多虛(다허)
隱痛重着(은통중착) 陰雨天加重(음우천가중) : 濕邪(습사)
冷痛拘急(냉통구급) : 寒邪(한사)
痛處喜冷(통처희냉), 遇熱痛甚(우열통심) : 熱邪(열사)
刺痛(자통, 腫痛) 按之甚(안지심) : 瘀血(어혈) -(閃挫瘀
血)섬좌어혈
動則加劇靜臥可減(동칙가극정와가감 : 氣滯(기체)
日輕夜重(일경야중) : 敗血(패혈)
⑵ 治療要点(치료요점)
治療原則(치료원칙)
① 外邪所致(외사소치) - 祛邪通絡(거사통락) 爲主(위주)
② 腎虛所致(신허소치) - 補益腎精(보익신정) 爲主(위주)
③ 血瘀所致(혈어소치) - 活血化瘀(활혈화어), 理氣止痛(리기지통), 氣行則血行(기행
칙혈행)
⑶ 證治分類(증치분류)
① 寒濕腰痛(한습요통)
主證 : 腰痛(요통), 冷痛重着(냉통중착), 轉側不利(전측불이), 逐漸加重(축점가중),
靜臥痛不减(정와통불감), 陰雨天加重(음양천가중), 苔白膩(태백니), 脈沉(맥
침) 或沉遲緩(혹침지완)
治法 : 散寒行濕(산한행습), 溫經通絡(온경통락).
方葯 : 甘姜苓朮湯(감강령출탕, 腎着湯(신착탕)) 加 桂枝(계지),牛膝(우슬)
甘姜苓朮湯(감강령출탕)
≒ 감초(甘草), 건강(乾姜), 복령(茯苓), 백출(白朮).
腎着湯(신착탕)
≒ 자감초(炙甘草), 운령(云苓), 백출(白朮), 건강(乾姜).
寒邪偏勝(한사편승) : 加 附子(부자)
濕邪偏勝(습사편승)- 沉重(침중) 舌苔厚膩(설태후니) : 加 蒼朮(창출)
痛處遊走不定(통처유주불정) 兼風邪(겸풍사) : 加 獨活寄生湯(독활
기생탕)
獨活寄生湯(독활기생탕)
≒ 獨活(독활)12, 寄生(기생)10, 當歸(당귀)10, 川芎(천궁)6, 熟地
(숙지)10, 芍葯(작약)9, 桂枝(계지)6, 茯苓(복령)10 細辛(세신)4,
杜仲(두중)10, 牛膝(우슬)15, 人參(인삼)10, 秦艽(진교)6, 防風
(방풍)6.
② 溫熱腰痛(온열요통)
主證 : 腰部弛痛(요부이통), 或兼重墜(혹겸중추), 痛處伴有熱感(통처반유열감), 久
坐熱天(구좌열천) 或陰雨天(혹음우천) 疼痛加重(동통가중), 活動后(활동후)
或可減輕(혹가감경), 小便短赤(소변단적), 苔黃膩(태황니), 脈濡數(맥유삭)
或弦數(혹현삭).
治法 : 淸熱利濕(청열이습), 舒筋活絡(서근활락).
方葯 : 四妙丸(사묘환)
≒ (二妙丸(黃柏 蒼朮) 加 牛膝(우슬), 薏苡仁(의이인) 加 防己(방기), 木
瓜(목과), 絡石藤(락석등).
가미
濕邪偏重(습사편중) : 加 한해 猪苓(저령)
熱象偏重(열상편중) : 加 澤瀉(택사),木通(목통),双花(쌍화)
③ 瘀血腰痛(어혈요통)
主證 : 腰痛如刺(요통여자), 痛處固定(통처고정), 日輕夜重(일경야중), 轉側俯仰不
便(전측부앙불편), 重則(중칙) 不能轉側(불능전측), 痛處拒按(통처거안), 舌
質紫暗(설질자암), 瘀斑(어반), 脈澁(맥삽).
治法 : 活血化瘀(활혈화어), 理氣止痛(리기지통)
方葯 : 身痛逐瘀湯(신통축어탕)
≒ 牛膝(우슬), 地龍(지용), 川羌(천강활), 秦艽(진구), 香附(향부),
當歸(당귀), 川芎(천궁), 黃芪(황기), 甘草(감초), 蒼朮(창출), 沒
葯(몰약), 黃柏(황백), 靈脂(오령지), 桃仁(도인), 紅花(홍화)
④ 腎虛腰痛(신허요통)
主證 : 腰痛酸軟(요통산연), 喜按喜柔(희안희유), 腿膝无力(퇴슬무력), 遇勞更甚(우
노갱심), 臥則减輕(와칙감경), 常反復發作(상반복발작)
偏陽虛(편양허) : 小腹拘急(소복구급), 手足不溫(수족불온), 面色晄白(면색
황백) 舌質淡(설질담), 脈沉細(맥침세)
偏陰虛(편음허) : 心煩失眠(심번실면), 口燥咽乾(구조인건), 面色潮紅(면색
조홍), 手足心熱(수족심열), 舌紅少苔(설홍소태), 脈細數
(맥세삭)
治法 : 偏陽虛(편양허) - 溫補心陽(온보심양)
偏陰虛(편음허) - 滋補腎陰(자보신음)
方葯 : 偏陽虛(편양허) - 右歸丸(우귀환)
≒ 녹각교(鹿角膠)120, 숙지황(熟地黃)240,산약(山葯)
120, 산수유(山茱萸)90,두중(杜仲)120,당귀(當歸)
90,구기자(枸杞子)120, 토사자(菟絲子)120, 부자(
附子)60~180, 육계(肉桂)60~120.
偏陰虛(편음허) - 左歸丸(좌귀환)
≒ 숙지(熟地)240, 산약(山葯)120,구기자(枸杞子)120,
산수유(山茱萸)120, 우슬(川牛膝)90, 토사자(菟絲
子)120, 녹각교(鹿角膠)120, 구판교(龜板膠)120.
4) 小結(소결)
⑴ 病因(병인) : ① 外感(외감) - 寒濕(한습) 多見(다견)
② 內感(내감) - 勞傷腎氣(노상신기)
⑵ 病情變化(병정변화)
① 腎虛爲本(신허위본) - 感受外邪(감수외사), 閃挫(섬좌) - 標(표)
② 感受外邪(감수외사) - 瘀血腰痛(어혈요통), 常配伍(상배오) 補腎强脾的(보신강비
적) 葯物(약물) 達扶正祛邪(달부정거사)
⑶ 臨床上(림상상) 單發的少(단발적소) 兼見的多(겸견적다) 腰痛日久則虛實(요통일구칙
허실), 挾雜(협잡) 具體情況(구체정황), 辨證論治(변증론치).
|
|
|