게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.


2021.09.31
존경하는 구독자 여러분!

현재 코로나 수난기가 길어짐에 따라 전 인류가 방역의 고난이 연장되고 있습니다.

저희 동의원은 2006년부터 한의학에 관심 있으신 분들에게 홈페이지 열람을 통해 한의학을 소개해 왔습니다.
숙고한 끝에 9월부터 뜻있으신 여러분의 호의와 열성의 지원을 받고자 합니다.
아직 미숙한 모든 자료를 보충해 나가려는 의지에 따뜻한 지원을 바랍니다.

지원 방법
지원비 : 월 10.-€ 이상
지불방법 : 홈페이지에
소개된 Pay Pal을 통해서 지불해 주시면 감사 하겠습니다.

Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
감사 합니다.


 
작성일 : 16-05-01 12:16
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 소변 (小便) - I 排尿異常(배뇨이상)
 글쓴이 : admin
조회 : 6,990  
소변(小便) I 排尿異常(배뇨이상)

  1. 小便不利(소변불이)
      1) 參照文
          ⑴ 융폐 (癃閉) 참조
          ⑵ 림증 (淋證)
          ⑶ 전열선질환(前列腺疾患) → 전열선증생증(前列腺增生症) 등 참조
      2) 常用葯
          1) 小便不利(소변불리), 大便乾燥(대변건조) : ☆ 冬葵子(동규자)
      3) 配伍葯(배오약)
          ⑴ 淡竹茹(담죽여)15 + 荷梗(하경)10-50 = 心熱下移小腸(심열하이소장), 小便澁痛(소
                                                                      변삽통)
          ⑵ 知母(지모)10 + 黃柏(황백)10= 陰虛陽不能化(음허양불능화),小便不利(소변불리)
          ⑶ 車前子(차전자)10 + 車前草(차전초)30 = 小便短少(소변단소), 小便不利(소변불리),
                                            甚則癃閉(심칙륭폐), 小便帶血(소변대혈), 甚或尿血(심혹뇨혈)
                                            以及浮腫(이급부종), 急慢性腎炎(급만성신염), 腎盂腎炎(신우
                                            신염), 膀胱炎(방광염) 均可(균가)
          ⑷ 芡實(검실)15 + 蓮子(연자)12 = 腎虛(신허) 小便頻數(소변빈삭), 小便失禁(소변실
                                                            금), 等症
          ⑸ 桑螵蛸(상표소)10 + 海螵蛸(해표소)12 =(打碎先煎)小便頻數(소변빈삭), 下元不固
                                                                        (하원불고), 小便失禁(소변실금)
          ⑹ 茯苓(복령)15 + 益智仁(익지인)10 = 小便淋漓不暢(소변임리불창)- 下元虛寒(하원
                                                허한), 氣化功能(기화공능) 失調(실조), 小便渾濁(소변혼탁)
          ⑺ 龍骨(용골)30 + 牡蠣(모려)30 = 小便不禁(소변불금)- 陰虛陽亢(음허양항) 或兼遺精
                                                            (혹겸유정), 滑精(활정), 崩漏(붕루), 帶下(대하) 等
          ⑻ 紅曲(홍곡)12 + 車前子(차전자)10 = 小便不利(소변불리)
          ⑼ 赤小豆(적소두)30 + 赤茯苓(적복령)15= 小便不利(소변불리),甚則尿血(심칙뇨혈)
          ⑽ 赤茯苓(적복령)15 + 赤芍(적작)10 = 小便不利(소변불리)
          ⑾ 血余炭(혈여탄)10 + 韭菜子(구채자)10= 小便不利(소변불리),小便帶血(소변대혈)
          ⑿ 冬瓜子(동과자)15 + 冬葵子(동규자)15 =(打煎服)小便不利(소변불리)- 水腫引起(수
                                                                        종인기), 大便不通(대변불통).
          ⒀ 浮海石(부해석)(打碎)15 + 海金沙(해금사)15 = 小便淋漓不暢(소변임리불창) - 濕熱
                                                              爲患(습열위환), 尿道灼熱疼痛(뇨도작열동통)
          ⒁ 刺蒺藜(자질려)10 + 沙苑子(사원자)10 = 小便頻數(소변빈삭) - 腎虛(신허)
          ⒂ 蒼朮(창출)10 + 黃柏(황백)10 = 小便淋濁(소변임탁) - 濕熱爲患(습열위환)

      金匱要略(금궤요략)
      問曰 婦人病 飮食如故 煩熱不得臥 而反倚息者 何也, 師曰 此名轉胞 不得溺也以胞系了戾
      故致此病 但利小便則愈 宜腎氣丸主之.-(394)
      婦人(부인)이 病(병)이 들었는데 飮食(음식)은 正常(정상)이지만, 몸에 熱(열)이 나서 누
      워 잠들 수 없으며, 몸을 뒤채고 간신히 呼吸(호흡)을 하는데 이것은 어찌된 일입니까?
      하고 물으니 先生(선생)이 答(답)하기를 이것은 轉胞(전포)라고 하는 病(병)입니다. 분명
      小便(소변)이 잘 나오지 못할 터인데 그것은 胞系(포계, 방광)가 막혀서 尿道(뇨도)에 異
      常(이상)을 줌으로 排尿機能(배뇨기능)을 常失(상실)했기 때문입니다. 그럼으로 이병은
      小便(소변)을 잘 보게 함으로써 治愈(치유)되는 것이니 이 에는 腎氣丸(신기환)으로 主治
      (주치)합니다.
      腎氣丸(신기환)
              ≒ 乾地黃(건지황)八兩, 薯蕷(서여)四兩, 山茱萸(산수유)四兩, 澤瀉(택사)三兩, 茯苓
                  (복령)三兩, 牡丹皮(모단피)三兩, 桂枝(계지)一兩, 炮附子(포부자)一兩.
                  上八味를 가루 내어서 蜂蜜로 반죽하여 梧桐子 크기로 丸을 지어, 十五丸씩 一日
                  二回 , 술(酒)로 送下(송하)한다. 二十五丸까지 늘릴 수 있다.
      方解
      ① 地黃(지황), 薯蕷(서여) : 腎臟(신장)의 陰氣(음기)를 補(보)하고,
      ② 山茱萸(산수유), 附子(부자) : 腎臟(신장)의 陽氣(양기)를 補益(보익)하며,
      ③ 茯苓(복령), 澤瀉(택사) : 小便(소변)이 잘 나오도록 하고, 濕邪(습사)를 除去(제거)시
                                              키며,
      ④ 牡丹皮(모단피), 桂枝(계지) : 肝氣(간기)의 鬱結(울결)을 消散(소산)하고, 血(혈)을 調
                                                    和(조화)하며, 특히 桂枝(계지)는 下焦(하초)를 따뜻하게
                                                    하면서 소통을 돕는 溫經通絡(온경통락)의 機能(기능)이
                                                    있다.

      蛇床子散(사상자산)
                ≒ 蛇床子(사상자).
                    上一味를 가루 내어 쌀가루(白米)를 조금 섞어서 대추알 정도 량을 솜으로 싼
                    것을 尿道(뇨도)에 揷入(삽입)한다. 했는데 혹 尿道(뇨도)가 아니라 膣(질)이
                    아닐까?
      方解
      이 處方(처방)은 婦人(부인)의 前陰部(전음부)가 차가운 것을 治療(치료)하는 方法(방법)
      이다.
      『脈經(맥경)』에는「婦人陰寒(부인음한) 溫陰中坐藥(온음중좌약) 蛇床子散主之(사상자
      산주지)」로 되어 있다. 蛇床子(사상자)를 쌀가루(白粉)에 섞으면 濕邪(습사)를 乾燥(건
      조)시켜, 虫(충)을 죽이는 效能(효능)이 있다. 또 가려움을 멈추게 할 수 있다. 그리고 또
      蛇床子(사상자)는 溫熱性(온열성)이므로 尿道(뇨도)에 揷入(삽입)하면 尿道內(뇨도내)는
      따뜻하게 느끼므로 溫陰中坐藥(온음중좌약) 즉 尿道(뇨도)를 따뜻하게 하는 坐藥(좌약)
      이라고 한다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz