게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-10-27 12:00
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 신암 (腎岩) : 음경암(陰經癌)
 글쓴이 : admin
조회 : 10,952  
신암 (腎岩) - 陰經癌(음경암)
        中醫外科(중의외과) 屬(속) 암병(岩病, 陰經癌)
    1. 腎岩(신암) - 陰經癌(음경암)
        腎岩爲發生于陰莖頭部的岩(신암위발생우 음경두부적암), 因陰莖屬腎(인음경속신) 且其
        潰后如翻花之狀(차기궤후여번화지상) 故又名腎岩翻花(고우명신암번화). 其特点是(기
        특점시) 陰莖頭部表面 有丘疹(음경두부표면유구진), 結節(결절), 疣狀等(우상등) 堅硬
        物 潰后如翻花(견경물궤후여번화). 相當于西醫的陰經癌(상당우서의적음경암).
        1) 病因病機(병인병기)
            肝主筋(간주근) 陰莖爲宗筋所聚之處(음경위종근소취지처); 腎主二便(신주이변) 陰
            莖爲身之外竅(음경위신지외규), 因此陰莖和肝腎有密切關系(인차음경화간신유밀절
            관계). 陰經癌的發生(음경암적발생) 多因肝腎陰虛(다인간신음허), 懮思鬱慮(우사울
            려), 相火內炒(상화내초), 水不涵木(수불함목), 肝經血少(간경혈소), 經脈空虛(경맥공
            허), 虛火痰濁 侵襲(허화담탁침습), 導致經絡阻塞(도치경락조색), 積聚陰莖而成(적취
            음경이성). 其次本病的發生與包莖(기차본병적발생여포경) 或包皮過長(혹포피과장)
            穢毒積聚有密切關系(예독적취유밀절관계)
        2) 診斷(진단)
            本病多發生于(본병다발생우) 40~60歲的(세적) 男子(남자). 好發于陰莖(호발우음경)
            冠狀溝及外尿道口 邊緣(관상구급외뇨도구 변연).
            最初的症狀爲(최초적증상위) 陰莖頭局部出現(음경두국부출현) 丘疹(구진), 潰瘍(궤
            양), 疣(우) 或菜花樣腫物(혹채화양종물), 繼而糜爛(계이미란) 邊緣硬而不整齊(변연
            경이부정제), 有分泌物出血及惡臭(유분비물출혈급악취). 如有包莖則早期症狀不易發
            覺(여유포경칙조기증상불이발견), 疼痛不明顯(동통불명현), 尿道較少受累(뇨도교소
            수루), 一般不影響排尿(일반불영향배뇨).
        3) 鑒別診斷(감별진단)
            ⑴ 性病性肉芽腫(성병성육아종), 尖銳濕瘡(첨예습창), 軟性下疳(연성하감) 有不潔性
                生活史(유불결성생활사) 可有陰莖頭 疱疹(가유음경두포진), 丘疹(구진), 疣性腫物
                (우성종물), 紅腫炒熱(홍종초열), 瘙痒(소양), 尿道口膿性分泌物(뇨도구농성분비
                물), 排尿疼痛等(배뇨동통등) 性病表現(성병표현). 分泌物涂片(분비물도편), 顯微
                鏡檢査(현미경검사) 可發現(가발견) 淋病性雙球菌或梅毒螺旋体(임병성쌍구균혹
                매독라선체).
            ⑵ 陰莖結核(음경결핵)
                好發于(호발우) 陰莖頭系帶及尿道外口(음경두계대급뇨도외구), 初起是乳白色或
                紅色的膿疱(초기시유백색혹홍색적농포), 幷潰破形成(병궤파형성) 淺表的潰瘍(천
                표적궤양), 潰瘍境界明顯(궤양경계명현) 邊緣稍硬而呈潛掘形(변연초경이정잠굴
                형), 基底是肉芽 或乾酪樣(기저시육아혹건락양) 壞死組織(괴사조직). 潰瘍常較敏
                感(궤양상교민감), 病變單發或多發(병변단발혹다발), 也可擴大(야가확대) 或彼此
                融合而侵及陰莖頭的全部(혹피차융합이침급음경두적전부). 晩期因纖維化而使陰
                莖變形(만기인섬유화이사음경변형).
        4) 辨證論治(변증론치)
            ⑴ 內痔(내치)
                ① 肝鬱痰凝(간울담응)
                    症狀 : 包皮可以上翻的患者(포피가이상번적환자), 在陰莖頭包皮(음경두포피)
                              冠狀溝附近見(관상구부근견) 丘疹(구진), 結節(결절), 或濕瘡(혹습창),
                              紅斑(홍반), 潰瘍(궤양), 或有痒痛和少量分泌物(혹유양통화소량분비물).
                              包皮不能上翻的患者(포피불능상번적환자) 發現較晩(발현교만), 可有硬
                              結或腫物(가유경결혹혹종물), 包皮口有(포피구유) 膿性分泌物(농성분비
                              물). 舌黯紅설흑홍) 苔白膩或微黃而膩(태백니혹미황이니) 脈弦滑(맥현
                              활) 或弦數(혹현삭).
                    治法 : 疏肝解鬱(소간해울), 化痰散結(화담산결).
                    方葯 : 散腫潰堅湯(산종궤견탕) 加减
                                          ≒ 當歸尾(당귀미), 白芍葯(백작약), 升麻(승마), 柴胡(시호), 黃
                                              芩(황금), 炙甘草(자감초),黃連(황연),葛根(갈근),連翹(연교),
                                              桔梗(길경), 昆布(곤포), 天花粉(천화분), 龍膽草(용담초), 知
                                              母(지모), 黃柏(황백),三棱(삼능),廣茂(광무),蓬莪朮(봉아출).
                ② 肝經濕毒(간경습독)
                    症狀 : 陰莖部潰爛(음경부궤란), 如翻花石榴(여변화석류), 腫脹疼痛(종창동통),
                              有血樣滲出物(유혈양삼출물), 味臭難聞(미취난문), 舌紅或紅絳(설홍혹
                              홍강) 苔黃膩(태황니), 脈弦滑數(맥현활삭).
                    治法 : 淸熱利濕(청열이습), 瀉火解毒(사화해독).
                    方葯 : 龍膽瀉肝湯(용담사간탕) 加减
                                          ≒ 龍膽草(용담초,酒炒)4.5, 炒黃芩(초황금), 梔子(치자,酒炒),                                                  當歸(당귀,酒洗), 生地黃(생지황,酒洗) 各9, 澤瀉(택사), 木通
                                              (목통), 車前子(차전자) 各6, 柴胡(시호), 生甘草(생감초) 各3.
                                              -上爲粗末. 用水 450 毫升,煎至 150 毫升,去滓,空腹時 炒熱服
                ③ 陰虛火旺(음허화왕)
                    症狀 : 陰莖部潰爛(음경부궤란), 但无膿(단무농), 僅有黑暗血水(근유흑암혈수),
                              難腐難脫(난부난탈), 舌黯紅(설암홍) 少苔(소태) 或无苔(혹무태) 脈細數
                              (맥세삭).
                    治法 : 滋陰降火(자음강화)
                    方葯 : 知柏地黃丸(지백지황환) 加减
                                            ≒ 知母(지모), 黃柏(황백), 熟地黃(숙지황), 山茱萸(산수유),                                                    山葯(산약), 牡丹皮(모단피), 澤瀉(택사), 茯苓(복령).
                ④ 氣血兩虛(기혈양허)
                    症狀 : 陰經癌晩期(음경암만기), 爛通尿道(란통뇨도) 甚則陰莖潰爛脫落(심칙음
                              경궤란탈락), 腹股泃部出現 轉移性腫物(복고구부출현 전이성종물), 可能
                              破潰而引起 大出血(가능파궤이인기대출혈), 体疲納呆(체피납매), 舌淡
                              (설담), 苔少(태소), 或剝脫苔(혹박탈태), 脈細无力(맥세무력) 或脈微(혹
                              맥미). 證屬氣血兩虛(증속기혈양허).
                    治法 : 補益氣血(보익기혈), 和胃健脾(화위건비)
                    方葯 : 當歸補血湯(당귀보혈탕) 合 香砂六君子湯(향사육군자탕) 加减
                                            ≒ 當歸(당귀)6, 黃芪(황기)30.
                              香砂六君子湯(향사육군자탕)
                                              ≒ 人參(인삼), 茯苓(복령), 白朮(백출), 炙甘草(자감초), 制半
                                                  夏(제반하), 陣皮(진피), 木香(목향), 砂仁(사인).
                                                  - 水煎服(수전복)
            ⑵ 外治(외치)
                不適應或不愿接受(부적응혹불원접수) 手術者(수술자), 可按下列原則(가안하열원
                칙) 選擇外治法(선택외치법)
                初起 : 腫塊潰爛者(종괴궤란자), 宜化腐消堅(의화부소견)
                    用 : 千金散(천금산), 紅油膏(홍유고) 外敷(외부), 1天或隔天(천혹격천) 1 次(차).
                潰后 : 宜腐蝕岩腫(의부식암종),
                    用 : 皮癌凈(피암정), 藤黃膏(등황고) 外敷(외부), 每天或隔天(매천혹격천) 1 次.
                岩腫平復(암종편복) : 肉芽新鮮(육아신선) 則宜生肌長肉(칙의생기장육),
                                          用 : 生肌散(생기산), 生肌玉紅膏(생기옥홍고)
                                                外敷(외부), 2~3天 1 次
                                                                                                                    中醫外科學

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz