게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 17-03-27 12:03
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 양위 (陽痿) : 4) 陰陽兩虛證(음양양허증)
 글쓴이 : admin
조회 : 10,720  
양위 (陽痿)

    4) 陰陽兩虛證(음양양허증)
        腎陽不足和腎陰虛損(신양부족화신음허손) 兩種類型的陽痿症(양종류형적양위증) 往往相
        互演變(왕왕상호연변), 形成陰陽兩虛證候(형성음양양허증후), 症狀則兩者兼見(증상칙양
        자겸견). 此類證型(차류증형) 往往時間較長(왕왕시간교장), 纏綿難愈(전면난유).
        治宜 陰陽幷補(치의 음양병보)
        ⑴ 症狀 : 眞陰精血虧損(진음정혈휴손)
                      1) 男子(남자) 陽痿(양위)- 氣血虛寒(氣血虛寒(기혈허한), 腎氣不足(신기부족),
                                                            眞陰精血虧損(진음정혈휴손)
                      2) 婦人(부인) - 經遲血少(경지혈소), 腰膝筋骨疼痛(요슬근골동통).
            治法 : 養陰補血(양음보혈), 溫腎活血(온신활혈).
            處方 : 大營煎(대영전)《景岳全書》卷五十一
                            ≒ 當歸(당귀)6∼15, 熟地(숙지)9∼21, 枸杞子(구기자), 杜仲(두충) 各6,
                                炙甘草(자감초)3∼6, 牛膝(우슬)4.5, 肉桂(육계)3∼6.
            用法 : 水(수) 200毫升(호승), 煎至(전지) 140毫升(호승), 半空腹時溫服(반공복시온복)
          【加减】
            ① 如寒滯在經(여한체재경), 氣血不能流通(기혈불능유통), 筋骨疼痛之甚者(근골동통
                지심자) : 加 制附子(제부자) 3∼6.
            ② 如(여)帶濁(대탁), 腹痛者(복통자) : 加 炒破故紙(초파고지) 3.
            ③ 氣虛者(기허자) : 加 人參(인삼), 白朮(백출).
            ④ 中氣虛寒(중기허한), 嘔惡者(구오자) : 加 炒焦干姜(초초간강)3∼6.
        ⑵ 症狀 : 心氣不足之陰痿(심기부족지음위), 症見交感之時(증견교감지시), 忽然陰痿不擧
                      (홀연음위불거), 百計引之(백계인지),終不能鼓勇而戰(종불능고용이전).
            治法 : 養心安神(양심안신), 起陰壯陽(기음장양)
            處方 : 起陰湯(기음탕)《辨證彔》卷九
                            ≒ 人參(인삼)15, 白朮(백출)30, 巴戟天(파극천)30, 黃耆(황기)15, 北五味
                                子(북오미자)3, 熟地(숙지)30, 肉桂(육계), 遠志(원지), 柏子仁(백자인)
                                各3, 山萸肉(산유육)9.
            用法 : 水煎服(수전복)
        ⑶ 症狀 : 腎水不足(신수부족), 腎陽衰弱(신양쇠약), 陽痿不振(양위불진)
            治法 : 益水生火(익수생화), 滋陰助陽(자음조양).
            處方 : 起陽至神丹(양기지신단)《石室秘彔》卷二
                                  ≒ 生地(생지)30, 山萸肉(산유육)12, 遠志(원지)3, 巴戟天(파극천)3,
                                      肉蓗蓉(육종용)3, 肉桂(육계)6, 人參(인삼)9, 枸杞子(구기자)9, 茯神
                                      (복신)9, 杜冲(두충)3, 白朮(백출)15.
            用法 : 水煎服(수전복)
        ⑷ 症狀 : 陰陽兩虛之陽痿(음양양허지양위)
            治法 : 塡精益髓(전정익수), 壯陽補腎(장양보신)
            處方 : 益精壯陽湯(익정장양탕)
                                  ≒ 熟地(숙지), 山萸肉(산유육), 山葯(산약), 枸杞子(구기자) 各15, 茯
                                      苓(복령), 肉蓗蓉(육종용), 鎖陽(쇄양), 巴戟肉(파극육),人參(인삼),
                                      炒棗仁(초조인), 菟絲子(토사자) 各12, 天門冬(천문동), 甘草(감초)
                                      各9.
            用法 : 水煎服(수전복), 或爲細末(혹위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 每丸重(매환중)9,
                      每服一丸(매복일환), 一日三次(일일삼차).
        ⑸ 症狀 : 腎經虛寒之陽痿(신경허한지양위), 腰脊疼痛(요척동통), 身重脚軟(신중각연)
            治法 : 溫腎散寒(온신산한)
            處方 : 溫腎散(온신산)《三因極一病證方論》卷八
                            ≒ 熟干地黃(숙간지황)500, 肉蓗蓉(육종용,酒浸), 麥門冬(맥문동,去心), 牛
                                膝(우슬,酒浸), 五味子(오미자), 巴戟肉(파극육), 炙甘草(자감초) 各250,
                                茯神(복신,去木), 炮干姜(포간강) 各150, 杜仲(두충,姜汁炒)90.
            用法 : 上爲末(상위말). 每服(매복) 60克(g), 空腹時(공복시) 溫酒調下(온주조하), 一日
                      三次(일일삼차) 
        ⑹ 症狀 : 精氣寒冷陽痿(정기한냉양위)
            治法 : 溫腎益精(온신익정)
            處方 : 十精丸(십정환)《万氏家抄濟世良方》卷五
                            ≒ 枸杞子(구기자), 甘菊花(감국화), 菟絲子(토사자,酒煮,搗成餠)各60, 山
                                萸肉(산유육), 天門冬(천문동),白茯苓(백복령)各90, 淮熟地(회숙지)120,
                                肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿)15, 肉桂(육계), 川椒(천초,去目) 各30.
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).
                      每服(매복) 30丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하).
        ⑺ 症狀 : 腎臟虛損(신장허손), 精氣衰竭(정기쇠갈), 陽道痿弱(양도위약), 腰膝无力(요슬
                      무력).
            治法 : 補腎助陽(보신조양).
            處方 : 五味子丸(오미자환)《聖濟悤錄》卷五十二
                              ≒ 五味子(오미자), 菟絲子(토사자,酒浸,別搗), 鹿茸(녹용,去毛,酥炙), 巴
                                  戟肉(파극육), 肉蓗蓉(육종용,酒浸,焙), 杜仲(두중,炙)各30.
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 20
                      丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하)
        ⑻ 症狀 : 陽痿不擧(陽痿不擧(양위불거), 陽氣欲脫(陽氣欲脫(양기욕탈), 右尺命脈虛微(우
                      척명맥허미).
            治法 : 補陰益陽(보음익양)
            處方 : 巨勝子丸(거승자환)《丹溪心法》卷三
                              ≒ 熟地黃(숙지황)120, 生地黃(생지황), 首烏(수오), 牛膝(우슬,酒浸), 天
                                  門冬(천문동,去心), 枸杞子(구기자), 肉蓗蓉(육종용), 菟絲子(토사자),
                                  巨勝子(거승자), 茯苓(복령), 柏子仁(백자인), 炮天雄(포천웅), 酸棗仁
                                  (산조인), 炒破故紙(초파고지), 五味子(오미자), 覆盆子(복분자), 山葯
                                  (산약), 楮實子(저실자), 川斷(천단) 各30, 韭子(구자), 芡實(검실), 川
                                  椒(천초), 蓮蕊(연예), 胡蘆巴(호로파) 各15, 木香(목향)4.5.
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸服(연밀위환복).
        ⑼ 症狀 : 命門火衰(명문화쇠), 陽萎精冷(양위정냉).
            治法 : 健脾開胃(건비개위), 進食止瀉(진식지사) 强筋壯骨(강근장골), 增精補髓(증정
                      보수), 烏須黑發(오수흑발), 明目聽耳(명목청이), 活血養筋(활혈양근), 助陽種
                      子(조양종자).
            處方 : 長春至寶丹(장춘지보단)《集驗良方》卷二
                                  ≒ 炙鹿茸(자녹용)120, 炒蚕蛾(초잠아)120, 廘角膠(녹각교,牡蠣粉炒成
                                      珠)120, 炒巨勝子(초거승자)120, 人參(인삼)120, 孵將出鷄蛋(부장
                                      출계단,炙黃) 7个, 枸杞子(구기자,酒蒸), 酒洗當歸(주세당귀), 酒洗
                                      肉蓗蓉(주세육종용), 楮實子(저실자), 姜汁炒杜仲(강즙초두충), 酒
                                      洗牛膝(주세우슬), 炒金櫻子(초금앵자), 巴戟肉(파극육,酒浸), 鎖陽
                                      (쇄양,酥炙),葱子(총자),炒韭子(초구자),炒破故紙(초파고지) 各120,
                                      鴒子蛋(영자단,蒸熟入葯) 5个(개), 九蒸何首烏(구증하수오) 500毫
                                      升(호승)
            用法 : 上爲粗末(상위조말), 將鴒蛋搗爛(장영단도란), 入葯拌勻(입약반균), 晒干爲末
                      (쇄간위말), 加煉蜜拌和(가연밀반화), 杵爲丸(저위환),如梧桐子大(여오동자대)
                      每丸(매환) 9克(극g).
        ⑽ 症狀 : 男子空房獨怒(남자공방독노),  見敵不興견적불흥), 口干汗出(구간한출), 失精
                      (실정), 囊中濕痒(낭중습양), 尿有余瀝(뇨유여력); 卵偏大引疼(란편대인동), 膝
                      冷脛酸(슬냉경산), 目中䀮䀮(목중황황), 少腹急(소복급), 腰脊强(요척강).
            治法 : 補腎固陰(보신고음), 溫寒助陽(온한조양).
            處方 : 白烏莖丸(백마경환)《備急千金要方》卷二十
                              ≒ 白馬莖(백마경), 赤石脂(적석지), 石葦(석위), 天雄(천웅), 遠志(원지),
                                  山萸肉(산유육), 菖蒲(창포), 蛇床子(사상자), 山葯(산약), 杜仲(두충),
                                  肉蓗蓉(육종용), 柏子仁(백자인), 石斛(석곡), 川斷(천단), 牛膝(우슬),
                                  天花粉(천화분), 細辛(세신), 防風(방풍). 各等分(각등분).
            用法 : 上爲末(상위말), 白蜜爲丸(백밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 4丸
                      (환), 酒送下(주송하), 一日二次(일일이차). 7日見効(7 일견효), 漸加至(점가지)
                      20丸(환). 連服一月百病愈(연복일월백병유)
        ⑾ 症狀 : 命門火衰(명문화쇠), 腎虛陽痿(신허양위), 元陽虛憊(원양허비), 陰沉于下(음침
                      우하), 陽浮于上(양부우상), 水火不能旣濟(수화불능기제).
            治法 : 補腎助陽(보신조양)
            處方 : 加减內固丸(가감내고환)《醫學入門》卷七
                                  ≒ 石斛(석곡), 葫蘆巴(호로파) 各60, 巴戟天(파극천), 肉蓗蓉(육종용),
                                      山茱萸(산수유), 菟絲子(토사자) 各90, 破故紙(파고지)75,  小茴香
                                      (소회향)30, 附子(부자)15.
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50
                      丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하).
        ⑿ 證狀 : 男子腎氣虛弱(남자신기허약), 逢陰而痿(봉음이위), 未媾先遺(미구선유) 等症
                      (등증)
            治法 : 塡精助陽(전정조양), 引火歸原(인화귀원).
            處方 : 延齡育子方(연령육자방) 《墨寶齋集驗方(묵보재집험방)》
                                  ≒ 膃肭臍(올눌제,물개배꼽) 用 - 桑白皮(상백피), 楮實子(저실자), 山
                                      楂(산사), 麥芽(맥아), 神曲(신곡), 補骨脂(보골지) 各30, 黑芝麻(흑
                                      지마), 黑豆(흑두) 各50, 加 酒(주), 水(수) 一半煎(일반전); 另外用(
                                      령외용) 酒洗膃肭臍(주세올눌제), 入前酒水內(입전주수내), 浸以軟
                                      爲度(침이연위도), 用竹刀切碎(용죽도절쇄), 去膜(거막), 用瓦一塊
                                      (용와일괴), 荷葉襯瓦上(하엽친와상), 上用瓦一塊盖之(상용와일괴
                                      개지), 慢火烘干(만화홍간), 碾細爲末(연세위말), 備用(비용), 巨勝
                                      子(거승자)150, (酒洗淨(주세정), 分爲(분위) 4分(분) : 肢麻(지마),
                                      蘿卜子(나복자), 糯米(나미), 白芥子(백개자) 各炒一分(각초일분),
                                      枸杞子(구기자)120, 生地黃(생지황,肥大沉水者,酒洗淨), 麥門冬(맥
                                      문동,去心) 各150, 白朮(백출)150, (各四分(각사분), 土炒(토초)一分
                                      (일분), 麩炒(부초)一分(일분), 神曲炒(신곡초)一分(일분), 枳殼炒
                                      (지각초)一分(일분), 白茯苓(백복령,乳浸,晒干)150, 菟絲子(토사자,
                                      酒洗淨,浸一晝夜,蒸,搗餠(도병),晒干(쇄간))120, 人參(인삼), 柏子仁
                                      (백자인,炒,去殼)各 150, 山葯(산약,姜汁浸,炒干)120, 山萸肉(산유
                                      육),肉蓗蓉(육종용,酒浸,晒干)各150, 遠志(원지,甘草灯心湯泡,去心)
                                      60,何首烏(하수오)(分四分(분사분), 黑豆汁(흑두즙) 浸一分(침일분)
                                      鹽水(염수) 浸一分(침일분), 米泔水(미감수) 浸一分(침일분), 醋(초)
                                      浸一分(침일분) 240, 鹿角霜(녹각상)150, 巴戟肉(파극육,酒洗)120,
                                      石菖蒲(석창포,微炒), 當歸(당귀,酒洗,去梢), 五味子(오미자) 各60,
                                      川牛膝(천우슬,酒洗,晒干)120, 沙苑蒺藜(사원질려,炒) 150, 天黃蓮
                                      (천황련,去須) (分四分 : 吳茱萸湯(오수유탕) 浸一分(침일분), 木香
                                      湯(목향탕) 浸一分(침일분), 姜汁泡(강즙포) 一分(일분), 酒浸(주침)
                                      一分(일분), 晒干(쇄간)90, 酸棗仁(산조인,去殼,皮,炒)60.
            用法 : 上葯各爲末(상약각위말).春加姜汁(춘가강즙), 竹瀝(죽력); 夏加香薷(하가향유),
                      木瓜(목과), 薏仁(의인) ; 秋加姜(추가강), 茶(차), 茱萸(수유) 木香(목향) ; 冬加
                      紫蘇(동가자소), 薄荷(박하), 蒼朮(창출), 厚朴煎汁(후박전즙), 用蜜煉爲丸(용
                      밀연위환). 每服(매복) 90丸(환), 濃開水送下(농개수송하).
        ⒀ 症狀 : 元陽不足(원양부족), 精虧血虛(정휴혈허), 形體羸瘦(형체리수), 陽痿早泄(양위
                      조설), 頭目眩暈(두목현운), 腰膝冷痛(요슬냉통).
            治法 : 補元陽(보원양), 益精血(익정혈).
            處方 : 茸珠丸(용주환)《醫方類聚》卷一五二 引《澹察方》又名 : 斑龍丸
                            ≒ 鹿茸(녹용,去皮,毛,切片,酥炙,无酥則用濁酒炙)30, 廘角膠(녹각교,炒珠
                                子)30, 鹿角霜(녹각상)30, 陽起石(양기석,煅,酒淬)30, 大附子(대부자,炮,
                                去皮,臍)24, 辰砂(진사,別硏)1.5, 肉蓗蓉(육종용)30, 酸棗仁(산조인,去殼
                                ,搗成膏)30, 柏子仁(백자인,去殼,同酸棗仁搗膏)30, 黃耆(황기,蜜炙)30.
            用法 : 上爲細末(상위세말), 酒煮糊爲丸(주자호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服
                      (매복) 50丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하). 再食少量
                      糕粥壓之(재식소량고죽압지)
        ⒁ 症狀 : 腎臟虛損(신장허손), 元陽不振(원양불진), 脾胃虛弱(비위허약), 陽萎精冷(양위
                      정냉), 筋骨痿軟(근골위연), 血脈不充(혈맥불충).
            治法 : 添精補髓(첨정보수), 悅顔多嗣(열안다사)
            處方 : 茸桂百補丸(용계백보환)《飼鶴亭集方》
                                  ≒ 鹿茸(녹용), 肉桂(육계) 各90, 黨參(당삼), 首烏(수오), 菟絲子(토사
                                      자), 杜仲(두충) 各120, 熟地(숙지)240, 川斷(천단), 白朮(백출), 茯
                                      苓(복령), 山萸肉(산유육), 澤瀉(택사), 牛膝(우슬), 當歸身(당귀신),
                                      白芍(백작), 楮實子(저실자), 巴戟肉(파극육), 肉蓗蓉(육종용) 各90,
                                      枸杞子(구기자), 淡附子(담부자) 各60, 甘草(감초)45.
            用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환). 每服(매복) 6克(극). 一日二次(일일
                      이차)
        ⒂ 症狀 : 命門火弱(명문화약), 陽痿不興(양위불흥), 下元虛寒(하원허한), 精冷无子(정냉
                      무자).
            治法 : 補氣益氣(보기익기), 添精壯陽(첨정장양)
            處方 : 秘方種子丹(비방종자단)《飼鶴亭集方》
                                  ≒ 熟地(숙지), 淡蓗蓉(담종용), 陳萸肉(진유육), 木通(목통)各72, 飛
                                      龍骨(비용골), 煅牡蠣(단모려), 威靈仙(위령선), 菟絲子(토사자), 全
                                      當歸(전당귀), 大茴香(대회향), 遠志肉(원지육), 畢澄茄(필징가), 母
                                      丁香(모정향), 干漆(간칠), 車前子(차전자) 各60, 茯苓(복령), 廣木
                                      香(광목향), 桑螵蛸(상표소),蛇床子(사상자)各42, 全蝎(전갈,去尾),
                                      灯心(정심) 各15, 萆薢(비해)12, 貢沉香(공침향)9, 馬藺花(마린화)
                                      2.4, 蜘蛛(지주)14个(개).
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如綠豆大(여녹두대).
                      每服(매복) 9~12克(극), 開水送下(개수송하).
        ⒃ 症狀 : 陽痿不起(양위불기), 小便余瀝(소변여력)
            治法 : 溫腎助陽(온신조양)
            處方 : 益智丸(익지환)《普濟方》卷四十一 引《楊子建護命方》
                            ≒ 益智仁(익지인), 萆薢(비해), 狗脊(구척,去毛), 川芎(천궁), 巴戟天(파극
                                천,去心), 木瓜(목과), 川斷(천단), 牛膝(우슬,酒浸,焙) 各15, 炮附子(포
                                부자)1枚.
            用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 40
                      丸(환), 空腹時(공복시) 鹽開水送下(염개수송하).
        ⒄ 症狀 : 陽事不擧(양사불거), 卽或振興(즉혹진흥), 旋卽衰敗(선즉쇠패).
            治法 : 補腎益精(보신익정), 養血寧神(양혈영신).
            處方 : 輔相振陽丸(보상진양환《辨證彔》卷九
                                  ≒ 人參(인삼)150, 巴戟天(파극천)300, 炒棗仁(초조인), 麥門冬(맥문
                                      동) 各150, 菟絲子(토사자)300, 遠志(원지), 柏子仁(백자인), 肉桂
                                      (육계) 各60, 茯神(복신), 枸杞子(구기자) 各90, 黃耆(황기)240, 當
                                      歸(당귀), 仙茅(선모) 各120, 白朮(백출)180, 胎盤(태반)一具, 陳皮
                                      (진피)15, 陽起石(양기석,煅,醋淬)30.
            用法 : 各爲末(각위말), 煉蜜爲丸(연밀위환). 每服(매복) 12克(극), 滾開水送下(곤개수
                      송하), 早晩各一次(조만각일차), 服三個月(복삼개월) 陽事振興(양사진흥).
        ⒅ 症狀 : 男子精寒(남자정한), 陽痿(양위), 无子(무자)
            治法 : 補腎益精(補腎益精(보신익정)), 助陽種子(조양종자).
            處方 : 鹿角膠丸(녹각교환)《万氏家抄濟世良方》卷五
                                ≒ 廘角膠(녹각교)150, 鹿角霜(녹각상)120,天冬(천동),麥冬(맥동) 各60,
                                    鹽水炒黃柏(염수초황백)120, 知母(지모), 炙龍骨(자용골), 炙龜板(자
                                    구판) 各60, 枸杞子(구기자)120, 山葯(산약)60, 茯苓(복령)90, 肉蓗蓉
                                    (육종용)60, 山萸肉(산유육)120, 炒破故紙(초파고지)30, 酒蒸生地(주
                                    증생지), 當歸(당귀) 各120, 菟絲子(토사자,酒煮,焙干)180, 酒炒白芍
                                    (주초백작)60, 牛膝(우슬), 姜汁炒杜仲(강즙초두충)90,人參(인삼)60,
                                    五味子(오미자)30.
            用法 : 上爲末(상위말), 溫水化廘角膠爲丸(온수화녹각교위환), 如梧桐子大(여오동자
                      대). 埋伏(매복) 100丸(환), 空腹時(공복시) 鹽湯或酒送下(염탕혹주송하).
        ⒆ 症狀 : 九丑之疾(구축지질) : 陰莖弱而不振(음경약이불진), 振而不豊(진이불풍), 豊而
                      不循(풍이불순), 循而不實(순이불실),實而不堅(실이불견),堅而不久(견이불구),
                      久而无精(구이무정), 精而无子(정이무자). 及五勞七傷(급오로칠상), 无子嗣者
                      (무자사자).
            治法 : 補陰壯陽(보음장양), 益腎塡精(익신전정)
            處方 : 葆眞丸(보진환)《證治准繩․女科》卷四
                            ≒ 廘角膠(녹각교,用鹿角霜拌炒成珠)250, 杜仲(두충,姜汁炒)90, 干山葯(건
                                산약), 白茯苓(백복령,人乳拌,晒干), 熟地黃(숙지황) 各60, 菟絲子(토사
                                자,酒蒸,搗,焙), 山萸肉(산유육) 各45, 北五味子(북오미자), 川牛膝(천우
                                슬,酒蒸), 益智仁(익지인,去殼), 遠志肉(원지육,泔煮), 小茴香(소회향,靑
                                鹽 9克同炒), 川楝子肉(천련자육), 巴戟肉(파극육,酒浸),破故紙(파고지),
                                胡蘆巴(호로파,同故紙入羊腸內煮,焙干)各30, 柏子仁(백자인,硏如泥)15,
                                炙山甲(자산갑), 沉香(침향) 各9, 全蝎(전갈)4.5. 
            用法 : 上各極細末(상각극세말), 以好嫩肉蓗蓉(이호눈육종용)120克(用酒洗淨,去鱗甲,
                      皮,垢,開心,如有黃白膜亦去之,取淨 60克), 好酒煮成膏(호주자성고), 同煉蜜和
                      前葯末搗爲丸(동련밀화전약말도위환), 如梧桐子大(여오동자대).
                      每服(매복) 50丸(환), 淡秋石湯(담추석탕) 或溫酒送下(혹온주송하)
        ⒇ 症狀 : 元氣不足(원기부족), 腎虛陽脫(신허양탈), 易痿易泄(이위이설), 尺脈微弱(척맥
                      미약)
            治法 : 壯陽益氣(장양익기), 補髓添精(보수첨정)
            處方 : 端效丸(단교환)《古今醫統大全》卷八十四
                            ≒ 菟絲子(토사자,酒制), 枸杞子(구기자), 破故紙(파고지,酒洗,微炒), 炒韭
                                子(초구자), 鹽炒小茴香(염초소회향), 炮山甲(포산갑), 京墨(경묵,燒烟
                                盡), 遠志肉(원지육), 蓮花蕊(연화예), 紅花(홍화), 蓮肉(연육,去皮,心),
                                母丁香(모정향), 芡實子(검실자), 牛膝(우슬,酒洗), 木香(목향) 各30, 巴
                                戟肉(파극육,酒洗), 益智仁(익지인), 川練肉(천련육), 靑鹽(청염), 沉香(
                                침향) 各15.
            用法 : 上爲末(상위말), 酒糊爲丸(주호위환), 如梧桐子大(여오동자대).
                      每服(매복) 50丸(환), 空腹時(공복시) 酒送下(주송하), 不飮酒者(불음주자)                   
                      鹽湯送下(염탕송하)
    (21) 症狀 : 陽痿(양위)
            治法 : 通百竅(통백규), 興陽痿(흥양위), 延壽(연수)
            處方 : 延壽瓮頭春(연수옹두춘)《壽世保元》卷四
                                  ≒ 天門冬(천문동,去心), 破故紙(파고지), 肉蓗蓉(육종용,麩炒), 甘草
                                      (감초), 牛膝(우슬), 杜仲(두충,麩炒) 各30, 大附子(대부자,水煮)15,
                                      川椒(천초)30,(以上八味爲末,入面內同拌和(입면내동반화)(如糜(여
                                      미), 淫羊藿(음양곽,米泔水浸)500, 羊脂(양지,拌淫羊藿同炒至黑色)
                                      500, 當歸(당귀)120, 紅花(홍화,搗爛,晒干)500, 白芍(백작)30, 生地
                                      黃(생지황)60, 蒼朮(창출,米泔水浸,炒)120, 熟地黃(숙지황)60, 茯
                                      苓(복령)120, 甘菊花(감국화)30, 五加皮(오가피), 地骨皮(지골피)
                                      各120, (以上十二味(이상십이미), 切片(절편), 絹袋盛貯(견대성저),
                                      鋪缸內(포항내)) 縮砂蜜(축사밀), 白豆蔲(백두구), 木香(목향), 丁
                                      香(정향) 各15.(以上四味(이상사미) 用酒煮(용주자), 爲末(위말)) 
            用法 : 用糯米 5千克(용나미 5천극), 淘淨(도정), 浸一日夜(침일일야); 又淘一次(우도
                      일차), 蒸作糜(증작미),取出候冷(취출후냉); 用細面末(용세면말) 2千克(2천극),
                      同天門冬等八味調勻(동천문동등팔미조균). 再將淫羊藿等十二味置缸底(재장음
                      양곽등 12미치항저), 將前糜拍實于其上(장전미박실우기상), 然后投上品燒酒(
                      연후투상품소주) 20千克(천극), 封固(봉고) 7日(일), 搾出澄淸(착출징청), 方入
                      壇(방입단); 加 砂仁(사인) 等(등) 四味固封(사미고봉), 重湯煮(중탕자) 3小時(3
                      소시), 埋土中(매토중) 三日(삼일), 出火毒(출화독). 每日酌量飮數杯(매일작량
                      음수배). 一七日(일칠일), 百竅通暢(백규통창), 渾身壯熱(혼신장열), 丹田微痒
                      (단전미양), 痿陽立興(위양입흥).
                    【宜忌】切忌(절기) 醉酒(취주), 飽食(포식), 行房(행방)
    (22) 症狀 : 陽痿(양위)
            治法 : 塡補精血(전보정혈), 壯固元陽(장고원양).
            處方 : 大造固眞膏(대조고진고)《馮氏錦囊秘彔》卷十四
                                  ≒ 補骨脂(보골지,鹽酒浸,炒香), 枸杞子(구기자,水煮,熬膏 90克,備用)
                                      各180, 胡桃仁(호도인,酒蒸,另硏), 山萸肉(산유육,酒蒸,焙),白朮(백
                                      출,泔浸,晒干,人乳拌蒸,炒黃,水煮去滓,熬成膏,備用)各90, 炒山葯(초
                                      산약), 菟絲子(토사자,酒洗,晒干,炒燥,另磨細末)各120, 小茴香(소회
                                      향), 五味子(오미자,蜜,酒拌蒸,焙)各45, 肉蓗蓉(육종용,酒洗,焙), 巴
                                      戟肉(파극육,酒洗,焙), 鹿茸(녹용,酥炙), 人參(인삼,隔紙焙)各60, 地
                                      黃(지황,酒煮,去滓,熬膏)360,紫河車(자하차,酒洗,酒煨,去筋膜,熬成
                                      膏)1具(구).
            用法 : 各爲細末(각위세말), 用上葯中的葯膏爲粘合劑(용상약중적약고위점합제).
                      如干(여간), 加煉蜜少許(가연밀소허), 爲丸(위환), 如梧桐子大(여오동자대).
                      每早晩食前(매조만식전) 各服(각복) 9克, 白湯(백탕), 溫酒任下(온주임하).                                                                   
                                                                                                                          男女科

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz