게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 17-10-25 11:25
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 류(瘤, 혹) 第五節(제오절) 脂瘤(지류)
 글쓴이 : admin
조회 : 7,085  
第五節(제오절) 脂瘤(지류)

  1 槪述(개술)
      脂瘤是(지류시) 皮膚皮脂腺中(피부피지선중) 皮脂瀦留鬱積而形成的囊腫(피지저류울적
      이형성적낭종). 由于瘤体中的(유우류체중적) 瀦留物呈粉狀故又稱粉瘤(저류물정분상고
      우칭분류). 其特点是(기특점시) 好發于皮脂腺(호발우피지선), 汗腺豊富的部位(한선풍부
      적부위). 腫塊爲球狀囊腫(종괴위구상낭종), 邊界不淸(변계불청), 基底可以推動(기저가이
      추동), 瘤体生長緩慢(류체생장완만). 相當于西醫的(상당우서의적) 皮脂腺囊腫(피지선낭
      종).
  2 病因病機(병인병기)
      汗腺堵塞(한선도색), 疏于洗理(소우세리), 腠理津液滯聚不散(주리진액체취불산), 漸以
      成瘤(점이성류); 或脾失運化(혹비실운화), 痰氣凝結而成(담기응결이성). 若被抓搔染毒
      (약피조소염독), 痰濕化熱(담습화열), 則脂瘤紅(칙지류홍), 腫(종), 熱(열), 痛(통), 甚至
      釀膿(심지양농), 潰破(궤파), 形成潰瘍(형성궤양).
  3 診斷(진단)
      好發于(호발우) 皮脂腺(피지선) 汗腺(한선) 豊富的頭面部(풍부적두면부), 胸部(흉부),
      項背部(항배부), 臀部(둔부), 位于皮膚淺層(위우피부천층). 腫物呈半球狀隆起(종물정반
      구상융기), 小者如豆粒(소자여두립), 大者如柑橘(대자여감귤), 邊界淸楚(변계청초), 質地
      堅實(질지견실), 或有囊性感(혹유낭성감), 張力較大(장력교대), 與表皮粘連(여표피점연),
      不易分開(불이분개), 但基底活動(단기저활동), 可推移(가추이). 瘤体表面皮膚(류체표면
      피부) 常可發現(상가발현) 黑色皮脂腺開口小孔(흑색피지선개구소공), 擠壓時(제압시)
      有少許白色分泌物溢出(유소허백색분비물일출). 一般无疼痛(일반무동통), 生長緩慢(생장
      완만). 但局部不洁(단국부불길) 或外傷染毒(혹외상염독), 則局部出現(칙국부출현) 紅腫
      熱痛(홍종열통), 幷可化膿(병가화농), 甚至發生發熱(심지발생발열), 畏寒(외한), 頭痛等
      全身症狀(두통등전신증상).
  4 局部特徵(국부특징)
      初起皮膚內有一腫物(초기피부내유일종물), 小如豆粒(소여두립), 大如柑橘(대여감귤),     
      界限淸楚(계한청초), 質軟(질연), 腫物與皮膚粘連(종물여피부점연), 一般深部組織不粘連
      (일반심부불점연), 推之可移(추지가이), 腫物生長緩慢(종물생장완만), 可繼發感染(가계
      발감염), 出現紅,腫,熱,痛(출현홍,종,열,통), 引起化膿(인기화농), 但无全身症狀(단무전신
      증상).
  5 鑒別診斷(감별진단)
      肉瘤(육류) : 四肢表淺的肉瘤腫塊(사지표천적육류종괴) 與脂瘤相似(여지류상사). 但肉瘤
                        與皮下无粘連(단육류여피하무점연), 瘤体與皮膚間可推移(류체여피부간가
                        추이), 表面无黑色小孔(표면무흑색소공), 且肉瘤質地(차육류질지), 張力均
                        較脂瘤小(장력균교지류소).
  6 辨證論治(변증론치)
      1) 內治(내치)
          ⑴ 痰氣凝結(담기응결)
              症狀 : 脂瘤表皮中央有黑点(지류표피중앙유흑점). 常伴咽喉如有梅核堵塞(상반인후
                        여유매핵도색), 胸膈痞悶(흉격비민), 情志抑鬱(정지억울), 急躁易怒(급조이
                        노). 舌淡(설담), 苔膩(태니), 脈滑(맥활).
              治宜 : 理氣化痰(리기화담), 散結(산결).
              方葯 : 二陳湯(이진탕) 合 四七湯(사칠탕) 加减(가감)
                              ≒ 半夏(반하), 茯苓(복령), 陳皮(진피), 甘草(감초).
                        四七湯(사칠탕)
                              ≒ 半夏(반하), 茯苓(복령), 厚朴(후박), 紫蘇葉(자소엽), 生姜(생강),
                                  大棗(대조).
          ⑵ 痰濕化熱(담습화열)
              症狀 : 瘤体紅腫(류체홍종), 灼熱(작열), 甚至作膿跳痛(심지작농도통).
                        伴發熱(반발열), 惡寒(오한), 頭痛(두통), 尿黃(뇨황). 舌紅(설홍), 苔薄黃(태
                        박황), 脈數(맥삭).
              治宜 : 淸熱利濕(청열이습), 活血行瘀(활혈행어).
              方葯 : 龍膽瀉肝湯(용담사간탕) 合 仙方活命飮(선방활명음) 加减(가감)
                                    ≒ 龍膽草(용담초, 酒炒), 天冬(천동), 麥冬(맥동), 甘草(감초), 黃連
                                        (황연), 山梔(산치), 知母(지모) 各3, 黃芩(황금), 柴胡(시호) 各
                                        4.5, 五味子(오미자)0.9.- 水煎, 熱服.
                        仙方活命飮(선방활명음)
                                      ≒ 銀花(은화), 穿山甲(천산갑), 皂角刺(조각자), 當歸尾(당귀미),
                                          甘草(감초), 赤芍(적작), 乳香(유향),沒葯(몰약),天花粉(천화분),
                                          陳皮(진피), 防風, 貝母(패모), 白芷(백지).- 水煎服(수전복).
      2) 外治(외치)       
          ⑴ 外敷(외부)
              ① 未染毒的脂瘤(미염독적지류), 應首選手術切除(응수선수술절제). 對已染毒但未
                  釀膿的脂瘤(대이염독단미양농적지류), 可用(가용) 金黃膏(금황고), 或(혹) 玉露
                  膏(옥로고) 外敷(외부).
              ② 已成膿的脂瘤(이성농적지류), 應作十字切開引流(응작십자절개인류), 淸除皮脂
                  和膿液(청제피지화농액). 再用綿球粘(재용면구점) 適量升丹粉(적량승단분) 惑
                  三七丹(혹삼칠단).
              ③ 或用稀釋后的(혹용희석후적) 白降丹塞入腔內(백간단색입강내), 化去脂瘤包囊
                  (화거지류포낭), 待囊壁被完全腐蝕(대낭벽피완전부식), 幷淸除壞死組織厚(병청
                  제괴사조직후) 再用生肌約收口(재용생기약수구), 盡量减少復發率(진량감소복발
                  율).
              ※ 外敷(외부) 金黃膏(금황고) 或千捶膏(혹천추고) ;
                  蓖麻子肉(비마자육)150, 嫩松香粉(눈송향분)300, 水飛輕粉(수비경분)30, 東丹
                  (동단)60, 銀朱(은주)60, 茶油(차유)48.
                  先將蓖麻子肉入石臼中搗爛(선장비마자육입석구중도란), 再緩入松香末(재완입
                  송향말), 打勻后(타균후), 再緩入(재완입) 輕粉(경분), 東丹(동단), 銀朱(은주),
                  最后加入(최후가입) 茶油(차유), 搗數千錘成膏(도수천추성고). 隔水燉烊(격수돈
                  양), 攤于(紙上(탄우지상).
          ⑵ 驗方單方(험방단방)
              ① 小金片(소금편) : 每服四片(매복사편), 每日二次(매일이차), 活用于多發性脂瘤
                                          (활용우다발성지류).
              ② 二陳片(이진편) : 每服四片(매복사편), 每日二次(매일이차),  幷以(병이)
                                          蛇舌草(사설초)30, 生山楂(생산사)15. 煎湯送服(전탕송복)
              ③ 顚倒散洗劑(전도산세제) :
                              ≒ 硫黃(유황), 生大黃(생대황)各7.5, 石灰水(석회수)100毫升, 將硫黃
                                  (장유황), 大黃(대황).
                                  硏極細末后(연극세말후), 加入石灰水(가입석회수), 混勻而成(혼균이
                                  성). 使用時(사용시) 將葯水充分振蕩(장약수충분진탕), 再搽擦患處
                                  (재차찰환처) 每日三∼四次(매일삼∼사차).
                                  活用于脂瘤合幷感染者(활용우지류합병감염자).
              ④ 痤瘡洗劑(좌창세제) : 混勻外搽(혼균외차), 活用于脂瘤初起(활용우지류초기).
              ⑤ 獨角蓮膏(독각연고)
                            ≒ 獨角連(독각연), 皂角刺(조각자), 白芷(백지), 防己(방기), 銀花(은화),
                                連翹(연교), 生南星(생남성), 刺猬皮(자위피), 山岬片(산갑편), 當歸(당
                                귀), 海桐皮(해동피), 蘇木(소목), 海帶(해대), 大麻仁(대마인), 豨薟草
                                (희렴초) 各45, 干蟾(간섬)3个, 乳香(유향), 沒葯(몰약) 各35, 血余(혈
                                여)45, 用麻油(용마유)6000毫升.
                                將上葯用文火熬枯去渣(장상약용문화오고거사), 再用大火熬至滴水成
                  珠(재용대화오지적수성주), 離火投入(이화투입) 樟丹(장단), 冬天(동천) 約(약)
                  2500, 夏天(하천) 約(약)3000, 用鐵棒急調(용철봉급조), 油漸變成黑色(유점변성
                  흑색), 最后將冷時加入(최후장냉시가입), 細葯粉調成膏(세약분조성고), 取適量
                  外敷(취적량외부). 
                  適用于(적용우) 脂瘤腫大有溢液或合幷感染者(지류종대유일액혹합병감염자).
  7 其它療法(기타료법)
      手術將脂瘤完整切開(수술장지류완정절개), 是最有効的治療方法(시최유효적치료방법).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz