게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 10-04-09 16:06
[의방집성(醫方集成)] 과기음《證治准繩》 - 교하탕《溫病條辨》
 글쓴이 : admin
조회 : 9,022  
과기음(過期飮)《證治准繩》
          조성 ≒ 숙지황(熟地黃), 당귀(當歸), 백작(白芍), 천궁(川芎), 도인(桃仁), 홍화(紅花),
                      아출(莪朮), 형개(荊芥), 육계(肉桂), 목통(木通), 감초(甘草).
과기음(過期飮)《女科准繩》경산제(經産劑)
          조성 ≒ 도인(桃仁), 홍화(紅花), 사물탕(四物湯, 地黃 芍葯 當歸 川芎), 목통(木通), 아
                      출(莪朮), 향부(香附), 감초(甘草), 육계(肉桂). 십일미조성(十一味組成)
          주치 : 월경과기불지(月經過期不至).- 과기불지(過期不至), 경래량소(經來量少), 색암
                    유괴(色暗有塊), 소복창통(少腹脹痛), 설자암(舌紫黯), 맥삽(脈澁).
과기음(過期飮)《醫略六書》
          조성 ≒ 熟地(숙지)15, 當歸(당귀)9, 白芍(백작, 酒炒)4.5, 川芎(천궁), 肉桂(육계,去皮),
                      炮姜(포강), 附子(부자) 각3, 香附(향부, 酒炒)6, 艾葉(애엽, 酒炒)3. - 水煎溫服
          효용 : 온양양혈(溫陽養血), 난궁산한暖宮散寒
          주치 : 불잉(不孕), 경후과기(經候過期) 맥지삽(脈遲澁).
과루산(瓜蔞散)《世醫得效方》卷七
          조성 ≒ 茯苓(복령), 天花粉(천화분), 黃連(황연), 白萹豆(백편두), 人蔘(인삼), 石膏(석
                      고), 甘草節(감초절), 寒水石(한수석), 白朮(백출),猪苓(저령).- 各等分(각등분).
                      - 上爲末 每服 6, 熱湯調服
          효용 : 청열생진(淸熱生津)
          주치 : 盛壯之時 不知謹惜(불지근석) 恣精縱欲(자정종욕) 年長腎氣虛弱 性功能减退 因
                    而多服 助陽之葯 眞氣旣盡 葯氣內盛 陰中乾焦 津液全无 小便赤黃 大便乾實 小
                    便晝夜 百十行.
과루우방탕(瓜蔞牛蒡湯)《醫宗金鑑》
                조성 ≒ 과루(瓜蔞), 우방자(牛蒡子), 천화분(天花粉), 황금(黃芩), 진피(陣皮), 생치
                            자(生梔子), 조각자(皂角刺), 금은화(金銀花), 청피(靑皮), 시호(柴胡), 감
                            초(甘草), 연교(連翹).- 수전복(水煎服)
                효용 : 청간사열(淸肝瀉熱)
                주치 : 유옹초기(乳癰初起)
과루해백탕(瓜蔞薤白湯)《金匱要略》
                조성 ≒ 瓜蔞實(과루실), 薤白(해백), 白酒(백주).
                주치 : 맥비(脈痹) 결절성다동맥염(結節性多動脈炎) - 흉양불선(胸陽不宣).
과체산(瓜蔕散)《傷寒論》용토제(湧吐劑)
          조성 ≒ 과체(瓜蒂), 적소두(赤小豆), 두시(豆豉).
          주치 : 담연숙식(痰涎宿食) 옹체흉완(壅滯胸脘).- 흉중비경(胸中痞硬), 오농불안(懊憹
                    不安), 기상충인후(氣上冲咽喉) 불득식(不得息) 촌맥미부(寸脈微浮).
과체산(瓜蔕散)《東垣․東醫寶鑑》용토제(湧吐劑)
          조성≒ 炒瓜蒂(초과체), 赤小豆(적소두) 各等分.
                    作末(작말)하여 各二錢(각이전)을 溫漿水(온장수)에 調下(조하)하는데 吐(토)하
                    는 것을 限度(한도)로 한다.(東垣)
                    一方 - 一錢(일전)을 먹고 葯(약)이 내려간 뒤에 편이 누워서 吐(토)할 것 같은
                              것을 참고 조금 지난 뒤에 다시 二錢(이전)을 取(취)해서 溫水(온수) 二
                              合(이합)으로 和服(화복)하고 手指(수지)로써 喉中(후중)을 探(탐)하면
                              吐(토)한다고 하였다.(活人)
                    又一方 - 먼저 豉(시, 메주) 一合(일합)과 溫水(온수) 七合(칠합)을 달여 汁(즙)
                                  을 取(취)하여 葯末(약말) 一錢(일전)을 타서 頓服(돈복)하고 吐(토)하
                                  지 않으면 再服(재복)하여 快吐(쾌토)한 다음 곧 그친다 하였다.(仲景)
          주치 : 頑痰(완담)과 食積(식적)이 胸中(흉중)에 있어서 昏迷(혼미)하고 眩亂(현란)한
                    症(증)을 다스린다.
곽박하령탕(藿朴夏苓湯)《醫原》거습제(祛濕劑)
                조성 ≒ 곽향(藿香), 후박(厚朴), 반하(半夏), 복령(茯苓), 행인(杏仁), 의이인(薏苡
                            仁), 백구인(白蔲仁), 저령(猪苓), 택사(澤瀉), 두시(豆豉).
                효용 : 선화습열(宣化濕熱)., 방향선투(芳香宣透) .
                주치 1) 습온초기(濕溫初起).- 신열권태(身熱倦怠), 흉민구니(胸悶口膩), 설태박백
                                                          (舌苔薄白), 맥유완(脈濡緩).
                      2) 濕遏衛陽證(습알위양증) - 濕溫病初起(습온병초기)
                          습온병(濕溫病) 중에 습열사기(濕熱邪氣)가 표위(表衛)에 울증(鬱證)을 보
                          이는 사람은 대부분 습사(濕邪)가 체표(体表)에 울체(鬱滯)되어 위기불선
                          (衛氣不宣)하고 또 열이 습을 막는(且熱爲濕遏) 고로 발병 초기에 오한(惡
                          寒)을 볼 수가 있는데 그 오한은 잠시 짧게(惡寒短暫) 나타나고 이어서 곧
                          발열(發熱)하여 습(濕)이 열(熱)을 막게 됨으로 말미암아 열(熱)이 위로 날
                          라 흩어지지 못하며(不揚), 습이 기의 기능을 막아(濕遏氣機), 위기가 화락
                          하게 펼쳐지지 못하는(衛氣不得宣暢) 고로 가슴이 답답하다(胸悶). 습(濕)
                          은 음사(陰邪)를 위주로 함으로 그 성질이 끈끈하고 미끈거리며(粘膩), 습
                          은 열을 막고 저지하는(濕熱鬱遏) 고로 목은 마르지만 물을 미시려하지 않
                          는다(口渴而不欲飮). 이로 인하여(因此) 습사(濕邪)가 표위(表衛)에 울체
                          (鬱滯)된 사람은 처음에 오한증(惡寒症)을 보고 후에 발열(發熱)하게 되는
                          데 그러나 불양(不揚)하여 가슴이 답답하고(胸悶), 목이 말라 물을 마시게
                          되며(口渴引飮), 설태는 미끈미끈(苔膩)하고, 맥은 뜬맥이 가늘고 연하다
                          (脈濡).
곽연탕(藿連湯)《幼幼集成》
          조성 ≒ 藿香(곽향), 川連(천련), 厚朴(후박), 生姜(생강), 大棗(대조).
곽향세제(藿香洗劑)《中醫外科學》
            조성 ≒ 藿香(곽향), 黃精(황정), 大黃(대황), 白礬(백반).
곽향정기산(藿香正氣散)《和劑局方》거습제(祛濕劑)
                조성 ≒ 곽향(藿香), 자소(紫蘇), 백지(白芷), 길경(桔梗), 백출(白朮), 후박(厚朴),
                            반하곡(半夏曲), 대복피(大腹皮), 복령(茯苓), 귤피(橘皮), 감초(甘草), 생
                            강(生姜), 대조(大棗).
                효용 : 방향화습(芳香化濕), 온산표습(溫散表濕), 건비관중(健脾寬中).
                주치  1) 외감풍한(外感風寒) 내상습체(內傷濕滯).- 발열오한(發熱惡寒) 두통(頭痛)
                            구토설사(嘔吐泄瀉) 완복민통(脘腹悶痛) 설태백니(舌苔白膩).
                        2) 곽란(癨亂) : 습곤비양증(濕困脾陽證).
                        3) 구토(嘔吐), 설사(泄瀉) - 위한증(胃寒證)
                                                          合 리중탕(理中湯)《傷寒論》加减
                        4) 구토(嘔吐) 실증(實證) - 위기상역증(胃氣上逆證)
                            육음(六淫)의 사기(邪氣)가 위(胃)를 침범한 사람은(外邪犯胃者), 항상 표
                            증을 겸하고 있다(常兼表證).
                        5) 설사(泄瀉) : 외습내침(外濕內侵) - 습곤비토(濕困脾土)
                        6) 하령설사(夏令泄瀉) - 서겸한습증(暑兼寒濕證)
관심소합환(冠蘇合丸)《上海冠心病防治組方》《中華人民共和國葯典》리기제(理氣劑)
                조성 ≒ 소합향(蘇合香), 단향(檀香), 청목향(靑木香), 빙편(冰片), 유향(乳香), 주사
                            (朱砂), 백밀(白蜜).
                주치 : 흉통(胸痛).- 심전부(心前部) 민통(悶痛) 혹 자통(刺痛),흉부부적(胸部不適),
                                            설질발자(舌質發紫).
관중탕(貫衆湯)《中醫兒科學》《驗方》영아제(嬰兒劑)
          조성 ≒ 관중(貫衆), 토형개(土荊芥), 자소(紫蘇), 고련근피(苦楝根皮).
          주치 : 구충병(鉤虫病)
관흉환(寬胸丸)《葯物治療手冊》리기제(理氣劑)
          조성 ≒ 단향(檀香), 빙편(冰片), 필발(蓽茇), 고량강(高良姜), 세신(細辛), 원호(元胡).
          주치 : 기체(氣滯), 혈어(血瘀), 한응(寒凝)적 흉통(胸痛).- 흉민(胸悶), 흉통(胸痛), 면백
                    (面白) 지냉(肢冷) 태박백(苔薄白) 맥현지(脈弦遲).
괄루계지탕(栝樓桂枝湯)《金匱要略》치풍제(治風劑)
              조성 ≒ 괄루근(栝樓根), 계지(桂枝), 작약(芍葯),감초(甘草),생강(生姜),대조(大棗).
              주치 : 태양병(太陽病) 기증비(其證備), 신체강(身體强), 기기연(幾幾然) 맥반침지
                        (脈反沉遲).
괄루구맥환(栝樓瞿麥丸)《金匱要略》온리제(溫裏劑)
                조성 ≒ 괄루(栝樓), 구맥(瞿麥), 부자(附子), 산약(山葯), 백복령(白茯苓).
                주치 : 소변불리(小便不利) 하한상조(下寒上燥) 자(者).- 소변불리(小便不利) 구갈
                          (口渴) 복중냉(腹中冷) 혹 부종(浮腫) 맥침지(脈沉遲)
괄루모려산(栝樓牡蠣散)《金匱要略》청열제(淸熱劑)
                조성 ≒ 괄루(栝樓), 모려(牡礪).
                주치 : 백합병(百合病), 갈증(渴症) 불해자(不解者).
괄루우방탕(栝樓牛蒡湯)《醫宗金鑑》옹양제(癰瘍劑)
                조성 ≒ 괄루(栝樓), 우방자(牛蒡子), 은화(銀花), 치자(梔子), 시호(柴胡), 황금(黃
                            芩), 천화분(天花粉), 연교(連翹), 조각자(皂角刺), 감초(甘草), 청피(靑皮),
                            진피(陣皮).
                주치 : 유옹초기(乳癰初起).- 유방종창(乳房腫脹) 동통(疼痛), 피부미홍(皮膚微紅)
                        혹불홍(不紅), 종괴(腫塊) 혹유혹무(或有或无), 유즙불창(乳汁不暢), 오한발
                        열(惡寒發熱), 두통(頭痛) 흉민불서(胸悶不舒) 설태황(舌苔黃) 맥현삭(脈弦
                        數).
괄루해백반하탕(栝樓薤白半夏湯)《金匱要略》리기제(理氣劑)
                      조성 ≒ 괄루(栝樓), 해백(薤白), 반하(半夏), 백주(白酒).
                      효능 : 온중산한(溫中散寒)., 온폐화담(溫肺化痰), 통양강역(通陽降逆).
                      주치 : ① 흉비증(胸痹證).- 탁한 담이 비교적 심하게 모였고(痰濁結聚較甚), 가
                                    슴과 등어리 통증이 비교적 극심하고(胸背痛較劇), 편히 누울수 없는
                                    (不能安臥) 환자.
                              ② 흉비증(胸痺證) - 심양허증(心陽虛證)
                              ③ 흉통(胸痛) - 한담조폐증(寒痰阻肺證).
괄루해백백주탕(栝樓薤白白酒湯)《金匱要略》리기제(理氣劑)
                      조성 ≒ 괄루(栝樓), 해백(薤白), 백주(白酒).
                      주치 : 흉비(胸痹).- 흉부가 은은히 아프고, 심하면 그 통증이 등에 이르며(胸部
                                                  隱痛 甚則 胸痛徹背), 호흡이 급촉하여 끊어질 뜻 하다가
                                이어지며 기침하고 가래를 뱉으며 숨이 차서 헐떡거리고(喘息咳唾氣短)
                                설태백니(舌苔白膩) 맥은 꾹 눌러야 짚이며 길고 가야금 줄을 누르는 것
                                같고 혹은 꼬인 줄을 누르는 것 같이 팽팽하고 유력한 침현혹긴맥(沉弦
                                或緊脈)이다.
                          ☞  흉비(胸痹).- 양허(陽虛) 담음상승(痰飮上乘), 흉배통(胸背痛),천식해타
                                (喘息咳唾), 단기(短氣), 설태백니(舌苔白膩), 촌맥침이지(寸脈沉而遲),
                                관맥긴삭(關脈緊數).
                  2. 괄루해백반하탕(栝樓薤白半夏湯)《金匱要略》
                      조성 ≒ 괄루(栝樓), 해백(薤白), 백주(白酒), 반하(半夏).
                      주치 : 흉비증(胸痹證).- 담탁결취(痰濁結聚) 교심(較甚), 흉배통(胸背痛) 교극
                                                        (較劇), 불능안와(不能安臥) 등.
광사량방(廣嗣良方)《墨寶齋集驗方》
          1. 男性
            조성 ≒ 山茱肉(산수육), 天門冬(천문동,去心), 麥門冬(맥문동) 各150, 蜜炙黃耆(밀자
                        황기), 酒洗當歸(주세당귀), 煅龍骨(단용골, 童便, 鹽, 酒淬, 布包懸井底 3日),
                        鎖陽(쇄양,酒洗,酥炙) 各60, 補骨脂(보골지, 酒浸, 炒黃)240, 菟絲子(토사자,
                        酒浸,晒乾), 枸杞子(구기자), 覆盆子(복분자), 炒蛇床子(초사상자), 巴戟天(파
                        극천,酒浸), 熟地黃(숙지황, 酒浸, 搗如泥), 韭子(구자, 酒洗, 炒) 各90, 山葯
                        (산약), 土炒白朮(토초백출), 炒陣皮(초진피) 各30, 黃狗腎(황구신, 酥炙, 焙
                        乾) 2副, 人蔘(인삼), 炒杜仲(초두중) 各45, 紫河車(자하차) 1具(初生男胎者
                        佳. 米泔水洗 銀針排破血管 擠出紫血 入水壇內 用好酒 1千克, 封固, 隔水煮
                        爛如泥) 
                        上爲極細末 入爛蜜 搗爲丸 如梧桐子大. 每服 50~60 丸, 漸加至 100 丸止,
                        空腹時 鹽湯送下.
            효용 : 보신익정(補腎益精)
            주치 : 남자불육(男子不育)
          2. 女性
              조성 ≒ 山茱肉(산수육, 酒浸), 四制香附(사제향부) 各150, 酒洗川芎(주세천궁), 酒
                          洗熟地(주세숙지), 益母草(익모초), 泔浸蒼朮(감침창출), 酒洗當歸(주세당
                          귀) 各90,酒炒 白芍(주초백작)120,酒炒黃芩(주초황금),炒蛇床子(초사상자),
                          炒覆盆子(초복분자), 玄胡索(현호색, 炒), 陣皮(진피), 丹參(단삼) 各60, 砂
                          仁(사인,去殼)45,白絲毛烏骨雄鷄(백사모오골웅계)1只 (預先喂養(예선위양)
                          1月, 不使其與 雌鷄相會. 用線緝死 不出血 乾去毛 剖開 去腸內汚物 幷膆內
                          宿食, 肫內黃皮 用酒洗凈, 所有內臟仍裝入 鷄肚內, 不使浸水 防土壇內 加酒
                          1000 毫升, 密封 重湯煮爛, 取出 刮下凈肉搗碎如泥; 再將 鷄骨酥油和 原汁,
                          或酒炙酥, 爲末, 和葯末拌勻)
                          上爲極細末, 加 醋煮米 糊拌勻, 木臼搗極細, 爲丸如梧桐子大. 每服 40~50
                          丸, 漸加至 80~90 丸, 空腹時 用淸米湯 送下.
              효용 : 양혈조경(養血調經) 온신난궁(溫腎暖宮).
              주치 : 여자불잉(女子不孕)
                      加减
                      ① 월경선기(月經先期) : 加 黃芩 地骨皮 黃連 各45, 淸米湯 送下.
                      ② 월경후기(月經后期) : 加 黃耆30, 人蔘 白朮 各45, 溫酒 或淡塩湯 送下.
                      ③ 백대(白帶) : 加 蒼朮 白朮 柴胡 升麻 白芷 各45, 淡姜湯 送下.
광윤단(廣胤丹)《御葯院方》
          조성 ≒ 黃耆(황기)4.5, 人蔘(인삼), 川斷(천단), 澤蘭葉(택란엽), 熟地黃(숙지황), 丹皮
                      (단피), 延胡索(연호색), 白芍(백작), 川芎(천궁), 白薇(백미), 鹿茸(녹용,酥酒涂
                      炙乾), 茯苓(복령), 炒當歸(초당귀), 肉蓗蓉(육종용, 酒浸, 焙乾), 防風(방풍), 藁
                      本(고본), 細辛(세신), 陣皮(진피), 莪朮(아출), 三棱(삼능, 二味面裹煨), 炮乾姜
                      (포건강) 各30, 木香(목향), 肉桂(육계), 山茱肉(산수육) 各15, 炒甘草(초감초),
                      覆盆子(복분자) 各60, 炮附子(포부자)9.
                      - 上爲細末, 煉蜜爲丸 如彈子大. 每服 1 丸, 早晨空服 中午晩食前 細嚼, 溫酒送
                        下, 1日 3次, 有孕停服.
          효용 : 행기활혈(行氣活血), 온신거한(溫腎祛寒).
          주치 : 부인(婦人) 오랜 동안 자식이 없는(久无子息).
광창고(廣瘡膏)《證治准繩․瘍醫》옹양제(癰瘍劑)
          조성 ≒ 황연(黃連) 황랍(黃蠟) 各9, 대별자(大鱉子, 去殼) 기애(蘄艾) 各6, 연분(鉛粉)
                      백랍(白蠟)各4.5, 웅황(雄黃)3,로감석(爐甘石)15,용골(龍骨)1.5,빙편(冰片)0.3.
                      - 香油煎成膏, 外用.
          효용 : 解毒斂瘡(해독렴창)
          주치 : 梅毒(매독) - 楊梅結毒(양매결독)
괴각지유환(槐角地楡丸)《外科大成》
                조성 ≒ 槐角炒黃(괴각초황)125, 地楡炒黑(지유초흑) 地黃炒焦(지황초초) 炒黃芩
                            (초황금) 炒荊芥(초형개) 各62.5, 枳殼(지각)46, 當歸尾(당귀미)31.
                            爲末 煉蜜爲丸 梧桐子大.- 每次 9g, 空腹 白開水送下 每天 2 次.
                효용 : 淸腸止血(청장지혈)
                주치 : 치루종통출혈자(痔漏腫痛出血者).
괴각환(槐角丸)《和劑局方》
          조성 ≒ 괴각(槐角)500, 지유(地楡), 황금(黃芩), 당귀(當歸), 지각(炒枳殼), 방풍(防風)
                      各250. 공세말(共細末), 연밀위환(煉蜜爲丸) 每天 1~2 次, 每次 9g, 呑服 或水
                      煎服.
          효용 : 청장지혈(淸腸止血) 구습독(驅濕毒)
          주치 1) 장풍하혈(腸風下血), 항문(肛門) 종취(腫聚), 양통(痒痛).
                2) 대장하단(大腸下端)에 습열이 온결(濕熱蘊結)하여,기혈이 응체(氣血凝滯)되고,
                    직장부위에 모여드는(聚而爲痔) - 대장습열증(大腸濕熱證)
괴각환(槐角丸)《丹溪心法》리혈제(理血劑)
          조성 ≒ 괴각(槐角), 지각(枳殼), 황금(黃芩), 황련(黃連), 황백(黃柏), 측백엽(側柏葉),
                      생지(生地), 지유(地楡), 당귀미(當歸尾), 방풍(防風), 형개(荊芥).
                      - 원방(原方) 六味《和劑局方》
          주치 : 치창(痔瘡) 급장풍하혈(及腸風下血).- 대변하혈(大便下血) 선홍(鮮紅), 설홍(舌
                    紅) 태황(苔黃), 맥삭이유력(脈數而有力).
괴화산(槐花散)《本事方》리혈제(理血劑)
          조성 ≒ 괴화(槐花), 측백엽(側柏葉), 개수(芥穗), 지각(枳覺).
          주치 : 장풍하혈(腸風下血).- 대변(大便) 혈색선홍(血色鮮紅), 설홍(舌紅) 맥현삭(脈弦
                    數).
교두고(咬頭膏)《外科證治全生》옹양제(癰瘍劑)
          조성 ≒ 동록(銅綠), 송향(松香), 유향(乳香), 몰약(沒葯), 행인(杏仁), 목별자(木鱉子, \                      生硏), 피마인(󰜋麻仁) 各等分, 파두(巴豆, 不去油) 가배(加倍).- 공타성고(共
                      打成膏) 매양고내(每兩膏內) 가입(加入) 백비(白砒)일분(一分),재교균(再攪勻),
                      임용취(臨用取) 녹두대(綠豆大) 일입(一粒), 방환처중앙(放患處中央) 용고엄지
                      (用膏掩之).
          주치 : 창독라력(瘡毒瘰癧) 농이성(膿已成) 불능자파(不能自破) 자(者), 이차(以此) 교
                    천독두(咬穿毒頭).  § 잉기산후(孕期産后) 금용(禁用)
교두고(咬頭膏)《經驗方》
          조성 ≒ 銅綠(동록), 松香(송향), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 生木鱉(생목별), 󰜋麻子)(피
                      마자, 去尖), 杏仁(행인) 各3, 巴豆(파두)6, 白砒(백비)0.3.
                      - 搗成膏, 爲丸如綠豆大. 每次 1 粒, 放于膏葯上 貼于瘡瘍中心.
          효용 : 腐蝕之功(부식지공)
          주치 : 瘡瘍(창양), 已成膿(이성농), 不能自破(불능자파).
교애탕(膠艾湯)《金匱要略》경산제(經産劑)
          조성 ≒ 아교(阿膠), 애엽(艾葉), 당귀(當歸), 천궁(川芎), 백작(白芍), 지황(地黃), 감초
                      (粉甘草).
          주치 : 붕중루하(崩中漏下).- 하혈과다(下血過多),혈색담박(血色淡薄),복미통(腹微痛),
                    설담(舌淡), 맥약(脈弱).
교태환(交泰丸)《韓氏醫通》청열제(淸熱劑) 本方原无名 据《四科簡效方》
          조성 ≒ 생황련(黃連), 육계(肉桂) 各15.
                      共硏細末 水泛爲丸. 每服 1.5~2.5, 睡前 半小時 用溫開水送下, 或用水煎 作湯
                      劑服
          효용 : 교통심신(交通心腎), 청화안신( 淸火安神)
          주치 1) 심신불교증(心腎不交證).
                    ① 마음이 번거롭고 초조하며 잠을 잃고(失眠煩躁), 놀래고 불안해하는(心驚不
                        安) 증상을 다스린다.
                    ② 불매(不寐)                           
                2) 亦治 : 성욕항진(性欲亢進), 실면심번(失眠心煩).
교태환(交泰丸)《惠直堂經驗方》
          조성 ≒ 五倍子(오배자, 飯上蒸)240, 熟地黃(숙지황), 五味子(오미자), 遠志肉(원지육,
                      甘草煮), 牛膝(우슬, 酒洗 去頭尾), 蛇床子(사상자, 酒浸, 炒), 茯神(복신), 柏子
                      仁(백자인, 炒去油), 菟絲子(토사자 酒煮), 肉蓗蓉(육종용 酒洗), 靑鹽(청염)
                      各120, 狗腦骨(구뇌골) 煅存性)1具. 上爲末, 酒糊爲丸 如梧桐子大 朱砂爲衣.
                      每服 50~70丸, 淡塩湯 或酒送下, 隨吃乾物壓之.
          효용 : 保神寧中(보신영중), 降心火(강심화), 益腎水(익수신).
          주치 : 五臟眞氣不足(오장진기부족), 下元冷憊(하원냉비),陰陽之氣不調(음양지기불조),
                    營衛不和(영위불화), 男子(남자) 絶陽无嗣(절양무사), 女子(여자) 絶陰不育(절음
                    불육).
                    症見(증견) - 面色黧黑(면색려흑), 神志昏憒(신지혼궤), 寤寐(오매), 恍惚(황홀),
                                      自汗(자한), 盜汗(도한), 煩勞多倦(번노다권); 遺精(유정), 夢泄(몽
                    설), 淋濁如膏(임탁여고), 大便滑泄(대변활설), 膀胱邪熱(방광사열),下寒上熱(하
                    한상열).
교하탕(翹荷湯)《溫病條辨》치조제(治燥劑)
          조성 ≒ 박하(薄荷), 연교(連翹), 감초(甘草), 치자피(梔子皮), 길경(桔梗), 녹두의(綠豆
                      衣)
          효용 : 경청선투상초조열(輕淸宣透上焦燥熱)
          주치 1) 조기화화(燥氣化火) 청규불리(淸竅不利).- 이명목적(耳鳴目赤), 은창인통(齦脹
                                                                                  咽痛), 설건(舌乾), 태조(苔燥).
                2) 추조(秋燥) - 열입기분증(熱入氣分證)
                    추조열입기분증(秋燥熱入氣分證)은 조상음진(燥傷陰津)을 위주로 하는 특징이
                    있 으며, 조사습입상초기분(燥邪襲入上焦氣分),
                    증견(症見) : 이명(耳鳴), 목적(目赤), 은종(齦腫), 인통(咽痛) 등 상자(象者)는
                                      조사로 상초가 건조해진(燥邪上干) 증에 속하고, 이목구비(耳目口
                                      鼻) 7개 구멍이 막히다(淸竅不利).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz