게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 10-12-14 19:26
[침구임상(針灸臨床)] 수종 (水腫) - 슬관절염 (膝關節炎)
 글쓴이 : admin
조회 : 8,589  
수종 (水腫) edema, hydrocele, hydrops
    1. 參照文(참조문)
        1) 浮腫 參照
    2. 主治穴(주치혈)
        1)“血管性水腫” 皮膚病中醫診療學 : 太淵穴(태연혈).
        2) 足陽明胃經 : 關門(관문), 天樞(천추).
            足太陰脾經 : 地機(지기), 陰陵泉(음능천).
            足太陽膀胱經 : 脾兪(비수), 三焦兪(삼초수), 腎兪(신수), 胃倉(위창), 志室(지실).
            足少陰腎經 : 復溜(복류), 四滿(사만).
            任脈 : 石門(석문), 氣海(기해), 신궐(神闕), 水分(수분), 建里(건리).
            督脈 : 命門(명문).
    3. 臨床應用(임상응용)
        1) 本經配穴法 : 復溜(복류), 照海(조해), 太溪(태계), 然谷(연곡).
        2) 足陽明胃經 ① 水道(수도), 腎兪(신수), 膀胱兪(방광수), 三陰交(삼음교).
                            ② 大巨(대거), 水道(수도).
            足太陽膀胱經 ① 三焦兪(삼초수), 大腸兪(대장수), 水分, 氣海, 足三里, 陰陵泉.
                                ② 腎兪(신수), 關元(관원), 中極(중극), 膀胱兪(방광수), 三陰交.
                                ③ 胃倉(위창), 石門(석문), 水分(수분), 四滿(사만).
            足少陰腎經 ① 筑賓(축빈), 復溜(복류), 三陰交(삼음교), 腎兪(신수).
                            ② 復溜(복류), 臍中(제중).- 水腫 氣脹滿症 - 針灸大成
            任脈 : 建里(건리), 水分(수분).
    4. 針灸大成
        1) 水分穴(수분혈), 陰陵泉穴(음능천혈) - 百症賦
        2) 水腫 : 水分穴(수분혈) - 靈光賦
        3) 水腫 : 水分穴(수분혈), 復溜穴(복류혈) - 雜病穴法歌
        4) 水腫 : 先 水分穴(수분혈), 后 陰交穴(음교혈) - 行針指要歌
    5. 中醫針灸學
        수종은 또 水氣(수기), 浮腫(부종)이라 부른다. 광범하게 頭面(두면), 眼瞼(안검), 四肢(사지)
        腹部(복부), 심지어 全身(전신)의 水腫(수종)을 가리킨다.
        임상표현에 근거하여 陽水(양수), 陰水(음수) 두 가지로 나누고 疾病(질병) 면에서는 心性水
        腫(심성수종), 腎性水腫(신성수종), 營養性水腫(영양성수종)등 이 있다. 모두 本節의 辨證論
        治를 參考하라
        病機 : 水液(수액)의 운행과 조절은 모두 肺氣(폐기)의 通調(통조), 脾氣(비기)의 輸布(수포),
                  腎氣(신기)의 蒸化(증화), 三焦(삼초)의 決瀆(결독), 膀胱(방광)의 氣化(기화)로써 水
        氣(수기)가 暢行(창행)하고 소변이 通利(통리)됨으로 이루어지는 것이다. 만약 風邪外襲(풍
        사외습)하여 肺氣不宣(폐기불선)으로 水道(수도)를 通調(통조) 못하면 水濕流溢(수습이 류
        일) 되고 혹은 습지에 오래 거처하거나(久居濕地) 혹은 물을 건너가거나 비를 맞으면 濕困脾
        土(습곤비토), 脾失輸布(비실수포), 水濕內停(수습내정), 泛溢肌膚(범일기부)하여 病(병)은
        偏陽(편양)된다. 만약 陽水(양수)가 오래도록 낫지 않거나 혹은 飢飽失宜(기포실의)로 脾氣
        (비기)가 虛弱(허약)하거나 혹은 勞倦縱欲(노권종욕)하면 腎氣(신기)가 損傷(손상)된다. 脾
        腎陽虛(비신양허)하면 수액을 蒸化(증화)하지 못하므로 병은 偏陰(편음)된다. 陽水(양수)는
        대부분 實證(실증)에 속하고 陰水(음수)는 대부분 虛證(허증)에 속한다. 陽水(양수)가 오래
        도록 치료되지 못하면 正氣(정기)가 손상 받아 陰水(음수)로 되고 陰水(음수)가 復感外邪(복
        감외사)하게 되면 腫熱增極(종열증극)으로 역시 陽水(양수)의 症狀(증상)을 나타낸다.
        1) 陽水症狀(양수증상)
            초기에는 양 눈이 먼저 붓고 계속하여 四肢(사지)및 全身(전신)이 모두 붓는데 그 形勢(형
            세)는 비교적 급하다. 허리 윗부분이 더 심하게 붓고 皮膚(피부)에 光澤(광택)이 나며 누
            르면 오목하게 들어갔다가 속히 회복되고 陰囊(음낭)은 부어서 반들거리며 胸悶(흉민),
            呼吸促迫(호흡촉박), 小便短(소변단) 겸하여 發熱(발열), 畏風(외풍), 畏冷(외냉), 咳嗽(해
            수), 咽喉腫痛(인후종통), 舌苔白滑(설태백활), 脈浮緊(맥부긴) 或浮數(혹부삭) 하다.
            原則 : 疏風利水(소풍이수), 淸熱散寒(청열산한).
                    手足太陰(수족태음), 手陽明經穴(수양명경혈) 위주 背兪穴(배수혈) 배합
            處方 : 陰陵泉(음능천), 偏歷(편력), 肺兪(폐수), 三焦兪(삼초수), 合谷(합곡).
            方義 : 症狀(증상)은 陽水(양수)에 속하고 허리 위가 嚴重(엄중)하게 붓기 때문에 宣肺發
                      散(선폐발산)해야 한다. 
                      肺兪(폐수), 偏歷(편력) : 宣肺散風寒(선폐산풍한), 
                      外關(외관), 合谷(합곡) : 發汗淸熱(발한청열)하여 근육표면의 風熱邪(풍열사)를
                                                          땀으로 解除(해제)시킨다.       
                      三焦兪(삼초수) : 通調水道(통조수도)하고.
                      陰陵泉(음능천) : 健脾利濕(건비이습)하여 內停(내정)된 水濕(수습)을 膀胱(방광)
                                              으로 내려보낸다.
                      咽喉腫痛(인후종통) : 少商穴(소상혈)을 點刺出血(점자출혈)하여 ← 淸熱解毒(청
                                                                                                                    열해독)시킨다.
                      面部浮腫(면부부종) : 水溝(수구) ← 淸熱消腫(청열소종)
            治法 : 침으로 瀉法(사법), 일반적으로 灸法(구법)을 禁(금)한다. 15-20분 留針(유침) 1
                      日 1次 10일간을  1療程(료정)으로 하고, 每療程(매료정)의 간격은 3-5일간으로
                      한다.
        2) 陰水症狀(음수증상)
            전신에 浮腫(부종)이 오는데 허리 이하가 더심하며 누르면 오목한 자리가 나며  천천히
            회복되고 皮膚色(피부색)은 灰暗(회암)하며 얼굴색 도 회색(面色灰色)이거나 혹은 蒼白
            (창백)하다. 胃(위)와 腹部(복부)가 膨脹(팽창)하고, 腰痠痛(요산통)하며 무겁다. 몸은 疲
            勞(피로)하고 四肢(사지)는 冷(냉)하며 숨차고, 納呆(납매), 便溏(변당), 小便短(소변단),
            舌質淡胖(설질담반), 舌苔白滑(설태백활), 脈沉細弱(맥침세약)
            原則 : 健脾溫腎(건비온신), 助陽利水(조양이수)
                      背兪(배수), 任脈(임맥), 足陽明(족양명), 足少陰經穴(족소음경혈).
            處方 : 脾兪(비수) 腎兪(신수) 水分(수분) 氣海(기해) 太溪(태계) 足三里(족삼리)
            方義 : 증상은 陰水(음수)에 속하고 허리 이하에 浮腫(부종)이 심하므로 치료는 助陽分利
                      (조양분리)로 한다. 
                      脾兪(비수), 足三里(족삼리) : 健脾化濕(건비화습),   
                      腎兪(신수), 太溪(태계) : 溫補腎陽(온보신양), 
                      氣海(기해) : 灸(뜸) ← 助陽化氣(조양화기),   
                      水分(수분) : 分利水濕(분리수습)
                ☞  氣가 行하면 水가 行하고 水가 行하면 浮氣가 빠진다.
                      胃가 먹먹하면 : 中脘(중완) ← 調中消痞(조중소비)
                      泄瀉(설사) : 天樞(천추) ← 理腸止瀉(리장지사),
                  ※ 水毒(수독)이 心肺(심폐)를 범하면 :
                      內關(내관), 神門(신문), 尺澤(척택), 十宣(십선), 人中(인중), 血海(혈해), 太冲(태
                      충) 等 穴을 取하여 救急(구급)하며 따라서 반드시 즉시로 綜合治療(종합치료)를
                      해야 한다.
            治法 : 針으로 補法(보법), 兼灸(겸구), 其他(기타)는 陽水(양수)와 같다.
                  ☞  秘方  1) 三焦兪(삼초수), 大腸兪(대장수), 水分(수분), 氣海(기해), 足三里(족삼
                                    리), 陰陵泉(음능천).
                                2) 胃倉(위창), 石門(석문), 水分(수분), 四滿(사만).
                                3) 筑賓(축빈), 復溜(복류), 三陰交(삼음교), 腎兪(신수).
                  ♧ 方葯 : 越婢加朮湯(월비가출탕) - 水腫兼表證(수종겸표증)
        3) 營養不良(영양불량) : 脾病中(비병중) 脾氣虛弱(비기허약) 참조
    6. 皮膚病中醫診療學 徐宜厚 王保方 張賽英
        血管性水腫(혈관성수종) 赤白游風(적백유풍)
        1) 內治法(내치법)
            症狀
            ⑴ 脾肺氣虛(비폐기허)
                證狀 : 風寒相搏證(풍한상박증) ; 口脣(구순), 眼瞼(안검), 耳垂等處(이수등허), 突然腫
                          起(돌연종기), 局部(국부) 皮膚緊張(피부긴장), 發亮(발량), 呈正常(정정상), 膚
                          色或淺白色(부색혹천백색), 壓之无凹陷色不變(압지무료함색불변), 往往持續數
                          日不消退(왕왕지속수일불소퇴), 伴微惡風寒(반미오풍한), 无汗(무한), 少氣乏
                          力(소기핍력), 飮食欠佳(음식흠가) 舌質淡(설질담), 苔薄白(태박백), 脈濡細或
                          緩(맥유세혹완).
                治法 : 補肺益脾(보폐익비), 疏風散寒(소풍산한).
                方葯 : 補中益氣湯(보중익기탕), 補肺湯(보폐탕) 合裁(합재)
                          ≒ 黃芪(황기), 黨參(당삼), 熟地黃(숙지황), 炒白朮(초백출), 當歸(당귀) 各10,
                              升麻(승마), 柴胡(시호), 五味子(오미자), 生甘草(생감초), 陳皮(진피), 蟬衣
                              (선의) 各6.
            ⑵ 脾肺燥熱(비폐조열)
                證狀 : 風熱壅滯證(풍열옹체증), 發病部位以口唇(발열부위이구순), 眼瞼爲主(안검위
                          주), 甚則累及整个顔面(심칙 루급정개안면), 腫起如雲片(종기여운편), 邊界不
                          淸(변계불청), 色淺紅(색천홍), 壓之无凹陷而色變淺(압지무요함 이색변천), 皮
                          膚炘熱(피부흔열), 發病急速(발열급속), 消退較快(소퇴교쾌). 伴口乾渴飮(반구
                          건갈음), 身熱(신열), 溲黃(수황), 舌質紅(설질홍), 苔薄黃(태박황), 脈數或滑數
                          (맥삭혹활삭).
                治法 : 淸潤脾肺(청윤비폐), 疏散風熱(소산풍열)..
                方葯 : 四物消風散(사물소풍산) 加减(가감)
                          ≒ 當歸(당귀), 炒白芍(초백작), 生地黃(생지황) 各10, 荊芥(형개), 柴胡(시호),
                              蟬衣(선의), 黃芩(황금) 各6, 浮萍(부평), 生石膏(생석고) 各12, 白茅根(백모
                              근)30.
        2) 針灸治療(침구치료)
            ⑴ 辨病取穴(변병취혈)
                眼瞼區(안검구) : 四白(사백), 陽白(양백), 太陽(태양).
                口脣區(구순구) : 地倉(지창), 人中(인중), 承漿(승장), 曲池(곡지) 合谷(합곡).
                外陰區(외음구) : 中極(중극), 長强(장강), 水分(수분).
                方法 : 施瀉法(시사법), 針刺(침자) 得氣后留針(득기후유침) 30분간, 其間行針(기간 행
                          침) 3~5次, 1日 1次, 5次 1 療程(료정).
            ⑵ 隣近取穴(린근취혈) : 膻中(전중), 合谷(합곡).
                方法 : 針刺得氣后(침자득기후) 對膻中穴(대전중혈) 針尖指向天突穴處(참첨지향 천돌
                          혈처), 輕巧行針(경교행침) 3~5 分鍾后發出(분종후발출), 合谷施瀉法(합곡 시
                          사법), 留針(유침) 30 분간, 1日 1次, 3次爲 1 療程(료정).
              ☆☆☆ 適用于(적용우) 喉頭水腫(후두수종) 對消除窒息很有幇助(대소제 질식흔유방조
            ⑶ 耳針法(이침법) : 肺(폐), 心(심), 皮質下(피질하), 蕁麻疹區(담마진구).
                方法 : 針后留針(침후유침) 30 分鍾(분종). 其間行針(기간행침) 3~5次, 1日 1次, 5次
                          爲 1 療程(료정).
            ⑷ 刺血法(자혈법) : 阿是穴(아시혈) (脣紅腫脹區(순홍종창구))
                方法 : 常規消毒后(상규소독후), 持短毫針(지단호침) 3~5 根(근), 刺阿是穴(자아시
                          혈), 使之可見少許滲液(사지 가견소허삼액), 或滲血爲度(혹 삼혈위도), 2日 1
                          次, 3次爲 1療程.
수지관절염 (手指關節炎) ⇒ 지관절염 (脂關節炎)
수지관절통 (手指關節痛) ⇒ 지관절질환 (指關節疾患)
수지마목 (手指麻木) ⇒ 지마목 (指麻木)
수지마비 (手指麻痹) ⇒ 지마비 (指麻痹)
수지소관절종통 (手指小關節腫痛) ⇒ 지소관절종통 (指小關節腫痛)
수지종통 (手指腫痛) ⇒ 지종통(指腫痛)
숙취 (熟醉)
    1. 針灸大成
        1) 술병(酒病) 때문에 머리가 어지럽고(頭暈), 구토가 멎지 않고(嘔吐不止), 사람의 말을 듣
            기 싫어하는 증세.
            處方 : 先刺 후계혈(后溪穴), 后刺 湧泉(용천), 列缺(열결), 百勞(백노), 合谷穴(합곡혈)을
                      治療(치료)한다.- 西江月
순건 (脣乾)
    1. 臨床應用(임상응용)
        1) 脣乾舌裂(순건설열) - 手少陽三焦經 : 關冲(관충,井).
순견 (脣堅) : 입술이 뻣뻣한 증상
    1. 主治穴(주치혈)
        1) 手少陽三焦經 : 耳門(이문).
순동 (瞤動) ⇒ 안검순동 (眼瞼瞤動) : 눈시울 떨림
순산 (順産 引産)
    1. 臨床應用(임상응용)
        1) 處方 ① 中極(중극), 至陰(지음).
                  ② 合谷(합곡), 三陰交(삼음교).
                  ③ 崑崙(곤륜), 三陰交(삼음교).
순열 (脣裂)
    1. 針灸大成
        1) 西江月 ① 입술을 물개 되고, 갈라지며, 피가 나오고, 건조하면서 아플 때
                          處方 : 先刺 外關穴(외관혈), 后刺 承漿(승장), 少商(소상), 關冲穴(관충혈)을
                                    治療(치료)한다.
순전 (脣顫) : 입술 떨림
    1. 主治穴(주치혈)
        1) 督脈 : 兌端(태단).
    2. 臨床應用(임상응용)
        1) 督脈 : 兌端(태단), 目窗(목창), 正營(정영), 耳門(이문).
순종 (脣腫) ⇒ 구순종대 (口脣腫大)
슬경통 (膝脛痛)
      1. 參照文(참조문)
          1) 하지통 (下肢痛)
      2. 主治穴(주치혈)
          1) 足少陽膽經 : 陽交(양교), 懸鍾(현종), 俠溪(협계).
      3. 臨床應用(임상응용)
          1) 足少陽膽經 : 陽交(양교), 懸鍾(현종), 陽陵泉(양능천), 足三里(족삼리).
슬관절굴신불리 (膝關節屈伸不利)
            1. 主治穴(주치혈)
                1) 足陽明胃經 : 犢鼻(독비).
            2. 臨床應用(임상응용)
                1) 屈伸不利 : 량구(梁丘), 곡천(曲泉), 슬양관(膝陽關).
슬관절병 (膝關節病)
          1. 主治穴(주치혈)
              1) 足厥陰肝經 : 膝關(슬관).
          2. 臨床應用(임상응용)
              1) 足厥陰肝經 : 膝關(슬관), 犢鼻(독비), 梁丘(량구), 血海(혈해).
슬관절불침 (膝關節扭傷) ⇒ 뉴상 (扭傷)
                  瘀血(어혈) : 膝眼(슬안), 陽陵泉(양능천).
슬관절마목 (膝關節摩木)
              1. 主治穴(주치혈)
                  1) 足陽明胃經 : 犢鼻(독비).
슬관절염 (膝關節炎)  gonarthritis
          1. 參照文(참조문)
              1) 關節炎(관절염)및 痹證(비증)을 꼭 參照하라
          2. 主治穴(주치혈) 및 配合穴(배합혈)
              1) 足陽明胃經 : 髀關(비관), 伏兎(복토), 陰市(음시), 犢鼻(독비), 條口(조구).
                  足太陰脾經 : 陰陵泉(음능천,合).
                  足太陽膀胱經 : 委中(위중,合,胃의 下合穴,血郄), 崑崙(곤륜,經), 僕參(복삼).
                  足少陰腎經 : 陰谷(음곡,合), 陽輔(양보).
                  足厥陰肝經 : 膝關(슬관), 曲泉(곡천,合).
                  足少陽膽經 : 風市(풍시), 陽陵泉(양능천,合,筋會).
                  寄穴 下肢部 : 陵后(능후), 膝眼(슬안).
          3. 臨床應用(임상응용)
              1) 足陽明胃經 : 犢鼻(독비), 梁丘(양구), 陽陵泉(양능천).
                  足少陽膽經① 風市(풍시), 陰市(음시), 陽陵泉(양능천).
                                  ② 膝陽關透曲泉(슬양관투곡천),陽陵泉透陰陵泉(양능천투음능천)
          4. 風濕性(풍습성) 
              膝關節及其周圍軟組織炎症(슬관절 및 그 주위연조직염증), 骨質性關節炎(골질성관절
              염), 肥大性關節炎(비대성관절염), 增殖性或退行性關節炎(증식성혹퇴행성관절염).
              辨證 行痹(행비) : 風邪偏勝者(풍사편승자), 痛无定處(통무정처), 時急時現(시급시현),
                                        感受風邪盛者(감수풍사성자)
                      痛痹(통비) : 寒邪偏勝者(한사편승자), 極痛得溫則减(극통득온칙감), 遇冷更甚(우
                                        냉갱심).
                      着痹(착비) : 濕邪偏重者(습사편중자), 關節酸痛(관절산통), 沉重麻木(침중마목),
                                        陰雨寒冷季節易發(음우 한냉계절 이발)
                      熱痹(열비) : 風濕外邪化熱者(풍습외사화열자), 患膝紅腫(환슬홍종), 痛而拒按(통
                                        이거안)
              治療(치료) : 針刺爲主(침자위주) - 急性期(급성기)에는 皮膚針(피부침)을 사용할 수 있
                                고, 부항을 가하여 소량의 피를 빨 수 있다(加拔水罐 可少量放血), 慢性期
                                (만성기)에는 침에 뜸을 겸하거나 혹은 온침, 전기침을 배합할 수 있다(可
                                針灸兼用 或配合溫針電針)
              取穴(취혈) : 內膝眼(내슬안), 外膝眼(외슬안), 陽陵泉(양능천), 膝陽關(슬양관), 梁丘
                                (양구), 血海(혈해), 足三里(족삼리), 鶴頂(학정), 委中(위중), 阿是穴(아시
                                혈) 每次(매차) 4~5穴(혈)을 선택하고 溫針(온침), 電針(전침)을 배합할
                                수 있다.
          5. 耳針
              耳穴 : 壓痛点(압통점) 交感(교감) 神門(신문) 皮質下(피질하) 內分泌(내분비).
                        風濕性(풍습성) : 加 肝(간), 脾(비), 腎(신).
                        每次(매차) 2~4 穴(혈)을 선택하여 시술한다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz