게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 11-08-25 14:09
[동의약전(東醫葯典)] 호장(虎杖-利濕退黃) - 홍화 (紅花-活血祛瘀)
 글쓴이 : admin
조회 : 13,208  
호장(虎杖-利濕退黃) Polygonin cuspidatum S. et Z. 根莖及根(근경급근)
      性味 : 味微苦, 性微寒.                      歸經 : 肝 膽 肺.                          用量 : 9 ~ 15g
      成分 : 根(근)에 polygonin, emodin, emodinmonomethylether, chrysophanol,  葉(엽)에
                isoquercitrin, reynoutrin이 含有(함유)
      葯理 : 体外(체외) 抑菌實驗證明(억균실험증명) - 虎杖(호장)은 金黃色葡萄球菌(금황색
                포도구균) 卡他球菌(잡타구균), 甲型(갑형) 혹 乙型鏈球菌(을형연구균), 大腸杆菌
                (대장간균), 傷寒杆菌(상한간균)과 綠膿杆菌(녹농간균)에 대해 不同(부동)한 程
                度(정도)의 억제작용이 있고, 虎杖(호장)은 腺病毒(선병독) 3型등 7腫의 代表的
                (대표적)인 病毒(병독)을 억제하는 작용이 있다. 芪三酚(기삼분) 배당체(苷)는 鎭
                咳作用(진해작용)이 있다. 大黃素(대황소)에는 抗癌作用(항암작용)이 있다.
      功能 : 通經(통경), 利尿(이뇨), 緩下劑(완하제)
      主治 : 關節疼痛(관절동통), 經閉濕熱黃疸(경폐습열황달), 慢性氣管炎(만성기관염), 高
                血脂症(고혈지증);  外用(외용) - 燙火傷(탕화상), 跌打損傷(질타손상).
      臨床 : 1) 活血止痛(활혈지통) ; 經閉(경폐), 風濕痹痛(풍습비통), 跌打損傷(질타손상)
                    ⑴ 經閉(경폐), 痛經(통경)
                        ① 加 桃仁(도인), 紅花(홍화), 延胡索(연호색)
                    ⑵ 跌打損傷(질타손상), 疼痛(동통)
                        ① 加 當歸(당귀), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 三七(삼칠)
                2) 淸熱利濕(청열이습)
                    ⑴ 濕熱黃疸(습열황달)
                        ① 單用(단용) - 煎服(전복) 卽效(즉효),
                        ② 亦可與 茵陳(인진), 黃柏(황백), 梔子(치자)
                    ⑵ 濕熱蘊結膀胱(습열온결방광),小便澁痛(소변삽통),淋濁帶下(림탁대하)등 五
                        淋(오림)
                        ① 單用(단용) - 爲末(위말) 米飮下(미음하) 卽效(즉효)
                        ② 亦可配(역가배) - 利尿通淋葯(이뇨통림약)
                3) 淸熱解毒(청열해독) : 燙傷(탕상), 瘡癰腫毒(창옹종독), 毒蛇咬傷(독사교상)
                    ⑴ 燙傷(탕상) - 膚腠灼痛(부주작통) 혹 潰后黃水(궤후황수) 
                        ① 單用(단용).- 硏末(연말) 香油調敷(향유조부)
                        ② 加 地楡(지유), 冰片(빙편).- 共硏末(공연말) 調油敷患處(조유부환처)
                4) 濕毒蘊結肌膚(습독온결기부)
                    ⑴ 癰腫瘡毒(옹종창독)
                        ① 虎杖根(호장근). - 燒炭貼(소탄첩), 或用(혹용) 煎湯洗患處(전탕세환처)
                    ⑵ 毒蛇咬傷(독사교상)
                        ① 鮮品(선품) - 搗爛敷患處(도란부환처), 亦可(역가) 煎濃湯(전농탕) 內服
                                              (내복)
                5) 化痰止咳(화담지해)
                    ⑴ 肺熱咳嗽(폐열해수), 熱結便秘(열결변비)
                        ① 單味(단미). - 煎服(전복),
                        ② 或加 貝母(패모), 枇杷葉(비파엽), 杏仁(행인)
                此外 : 瀉下通便(사하통변) 작용, 用于(용우) 熱結便秘(열결변비)
      用法 : 水煎服(수전복) 혹 制成煎液(제성전액), 혹 油膏涂敷(유고도부).
호제비꽃 : 全草(전초) - 지정(地丁), 자화지정(紫花地丁), 지정초(地丁草), 양각자(羊角子),
                                  독행호(獨行虎), 여의초(如意草), 전두초(箭頭草), 자지정(紫地丁).
호채 (胡菜-辛溫解表) Coriandrum sativum L. 全草(전초)
        性味 : 味辛, 性溫.                      歸經 : 肺 胃.                                      用量 : 3 ~ 6g
        功能 : 發表透疹(발표투진), 開胃消食(개위소식).
        臨床 : 1) 發表散寒(발표산한) ; 疹發不暢 或疹出而又復隱者
                    ⑴ 麻疹不透(마진불투) : 透疹外達(투진외달)
                        ① 單用(단용),- 煎湯(전탕) 局部熏洗(국부훈세)
                        ② 或配伍(혹배오) 其他(기타) 解表透疹葯(해표투진약) 同用(동용)
                2) 開胃消食(개위소식) : 增進食欲(증진식욕)
                    ① 可用于(가용우) 食料(식료) 및 飮食調味(음식조미)
        注意 : 因熱毒壅盛(인열독옹성) 疹出不透者(진출불투자) 忌服(기복)
호초 (胡椒-溫里) Piper nigrum L. 接近成熟(접근성숙) 혹 成熟果實(성숙과실)
        性味 : 味辛, 性熱.                      歸經 : 胃 大腸.                用量 : 2~4g, 粉 0.5~1.5g
        葯理 : 實驗證明(실험증명) - 鎭靜作用(진정작용) ; 胡椒果實(호초과실) 水(수), 乙醇(을
                  순), 乙醚提取物(을미제취물)은 條虫(조충)을 殺滅(살멸)하는 작용이 있다.
        功能 : 溫中散寒(온중산한), 下氣(하기), 消痰(소담)
        主治 : 胃寒嘔吐(위한구토), 腹痛泄瀉(복통설사), 食欲不振(식욕부진), 癲癎痰多(전간담
                  다).
        臨床 : 1) 溫中止痛(온중지통) ; 腸胃(장위) 寒盛(한성), 脘腹疼痛(완복동통), 嘔吐泄瀉
                      (구토설사).
                    ⑴ 脾胃虛寒(비위허한) 泄瀉(설사)
                        ① 加 吳茱萸(오수유), 白朮(백출)
                        ② 單味(단미). - 硏末(연말) 敷貼臍部(부첩제부)
                2) 下氣消痰(하기소담)
                    ⑴ 癲癎證(전간증) - 痰氣鬱滯(담기울체), 蒙蔽淸竅(몽폐청규), 癲癎痰多(전간
                                                  담다)
                        ① 加 篳茇(필발) 등 分爲末服(분위말복)
                ☞ 少量服用(소량복용) - 食欲增進(식욕증진)
        用法 : 硏粉呑服(연분탄복); 外用適量(외용적량).
호퇴엽 (胡頹葉) Elaeagnus Pungens Fhunb
          性味 : 味酸 微苦, 性微溫.                  歸經 : 肺.            用量 : 每次 2~5g 硏末口服
          功能 : 止咳平喘(지해평천)
          臨床 : 1) 止咳平喘(지해평천) ; 肺寒咳嗽(폐한해수), 氣喘(기천)
                        ⑴ 咳喘(해천) : ① 單種(단종).- 炒燥(초조) 硏末(연말) 服用(복용)
                        ⑵ 重證肺寒(중증폐한) : ① 加 紫蘇(자소), 乾姜(건강) 
                        ⑶ 氣虛咳喘(기허해천) : ① 加 人參(인삼) ≒ 淸肺散(청폐산)
호황연 (胡黃連-淸虛熱) Picrorrhiza scrophulariiflora Pennell (獨)Picrorrhiyakraut. 根莖(근경)
          性味 : 味苦, 性寒.                    歸經 : 心 肝 胃 大腸.                        用量 : 2 ~ 5g
          葯理 : 健胃(건위), 抗菌(항균),抗Virus,抗眞菌(항진균),緩下(완하),利膽(이담) 등 작용
                    이 있다. 胡黃連(호황연) 水浸劑(수침제)(1:4)를 試驗管(시험관)안에서 菫色毛
                    癬菌(근색모선균) 등 皮膚眞菌(피부진균)을 억제하는 작용이 있다.
                    根(근)의 取提物(취제물)은 利膽作用(이담작용)이 있다.
          功能 : 淸熱凉血(청열양혈), 燥濕(조습). - 退虛熱(퇴허열), 除疳熱(제감열), 淸濕熱(청
                                                                      습열)
          主治 : 小兒驚癎(소아경간), 疳積(감적), 瀉痢(사리), 骨蒸勞熱(골증노열), 自汗(자한),
                    盜汗(도한), 吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 目疾(목질), 痔漏(치루), 瘡腫(창종).
          臨床 : 臨床上(림상상) 肝炎(간염)과 尿路感染(뇨로감염)에 역시 사용된다.
                    1) 退虛熱(퇴허열) : 陰虛骨蒸(음허골증), 潮熱盜汗(조열도한)
                        ⑴ 陰虛骨蒸(음허골증), 潮熱盜汗(조열도한)
                            ① 加 銀柴胡(은시호), 地骨皮(지골피). . . ≒ 淸骨散(청골산)
                    2) 除疳熱(제감열)
                        ⑴ 小兒疳積(소아감적), 消化不良(소화불량), 腹脹体瘦(복창체수), 下痢發熱
                            (하리발열)
                            ① 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 使君子(사군자), 山楂(산사).
                                    ≒ 肥兒丸(비아환)
                    3) 淸濕熱(청습열)
                        ⑴ 胃腸濕熱(위장습열), 瀉痢(사리) 및 痔瘡腫痛(치창종통)
                            ① 單種(단종).- 使用(사용) 有効(유효)
                            ② 加 麝香(사향), 刺猬皮(자위피).- 丸劑(환제) : 痔瘡(치창)
          注意 : 脾胃(비위)가 虛寒(허한)한 者(자)는 忌服(기복)한다.
혹쐐기풀 : Laportea bulbifera weddell
              成分 : 有效成分未詳(유효성분미상)
              葯效 : 利尿(이뇨), 腫氣(종기), 腫毒(종독).
홍기 (紅芪) Hedysarum polybotrys Hand. 多序岩黃芪的根
        性味 : 味甘, 性微溫.                                                                          用量 : 9 ~ 30g
        葯理 : 紅芪(홍기) 注射液(주사액)은 强壓作用(강압작용)이 明顯(명현)하다.  이 紅芪(홍
                  기)는 大鼠(쥐)에게 黃芪建中湯(황기건중탕) 급여를 위주로 하며, 皮下注射(피하
                  주사)는 幽門結扎(유문결찰)로 인한 胃潰瘍(위궤양) 발생을 방지하고, 胃液分泌
                  (위액분비) 抑制(억제)를 회복시키며, 游离酸(유리산)과 總酸度(총산도)를 减少
                  (감소)시키며, 胃液(위액) pH가치를 상승시킨다. 大鼠(쥐)에 急性心肌缺血(급성
                  심기결혈)로 인한 STT 변화와 心律失常(심율실상)에 대한 抵抗(저항)이 명현하
                  다.
                  紅芪(홍기)는 多糖(다당)을 巨噬細胞(거서세포)의 呑咽功能(탄인공능)을 提高(
                  제고)시키는데 현저하고, 非特異性免疫(비특이성면역)과 細胞免疫功能(세포면
                  역공능)을 제고하는 작용이 있다. 艾氏癌(애씨암)과 肝癌瘤株(간암류주) 모두에
                  일정한 억제작용이 있다. 紅芪(홍기)는 鎭痛(진통), 抗炎作用(항염작용)이 있다.
        功能 : 補氣固表利尿(보기고표이뇨), 托毒排膿(탁독배농), 生肌(생기).
        主治 : 氣短心悸(기단심계), 乏力(핍력), 虛脫(허탈), 盜汗(도한), 体虛浮腫(체허부종),
                  慢性腎炎(만성신염), 久瀉(구사), 脫肛(탈항), 子宮脫垂(자궁탈수), 癰疽難潰(옹
                  저난궤), 瘡口久不愈合(창구구불유합).
홍낭자 (紅娘子) Huechys sanguinea (De Geer).
                        昆虫類(곤충류)(黑翅(흑시), 褐翅(갈시)), 乾燥全体(건조전체)
          性味 : 味苦 辛, 性平, 有毒.                                                              用量 : 1 ~ 5枚
          葯理 : 斑蝥素的(반모소적) 藥理作用(약리작용) 見本書(견본서) “斑蝥(반모)” 項下(항
                    하).
          功能 : 破血(파혈), 攻毒(공독), 消積(소적).
          主治 : 血瘀經閉(혈어경폐), 狂犬咬傷(광견교상), 瘰癧(라력), 惡瘡(악창), 疥癬(개선).
          用法 : 內服(내복) - 炒炙后(초자후) 硏末入丸散(연말입환산); 
                    外用(외용) - 硏末敷貼(연말부첩), 發泡(발포) 或調敷(혹조부).
홍대극 (紅大戟) Knoxia valerianoides Thorel et Pitard 紅大戟的塊根(홍대극적괴근)
          性味 : 味苦, 性寒. 小毒.                                                                用量 : 1.5 ~ 3g
          葯理 : 本品(본품)의 体外試驗(체외시험)을 통해서 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균)
                    과 綠膿杆菌(녹농간균)에 대해 억제작용을 표명하고 있음을 보았고.이 生紅大
                    戟(생홍대극) 水煎(수전)濃縮液(농축액)(80g/kg)을 小白鼠(소백서)에게 먹인
                    (口飼) 후, 2~3시간이 지난 뒤에 尿量(뇨량)이 增加(증가)하는 利尿作用(이뇨
                    작용)이 있다.
          功能 : 消腫散結(소종산결), 瀉水(사수), 解毒(해독).
          主治 : 胸水(흉수), 腹水(복수), 瘰癧(라력), 癰腫(옹종), 瘡毒(창독), 痰飮喘急(담음천
                    급).
          用法 : 鮮品外敷(선품외부), 或熬膏(혹오고).
          注意 : 孕婦禁忌(잉부금기), 不宜與甘草同服(불의여감초복).
홍두구 (紅豆蔲) Alpina galanga (L.) Willd. 成熟果實(성숙과실)
          性味 : 味辛, 性溫.                      歸經 : 肺 脾 胃.                              用量 : 3 ~ 6g
          葯理 : 1´-乙醇氧基胡椒酚乙醇酯和 1´-乙釀氧基丁香酚乙酸酯具有抗潰瘍作用.
          功能 : 燥濕散寒(조습산한), 醒脾消食(성비소식).
          主治 : 脘腹冷痛(완복냉통), 食積脹滿(식적창만), 嘔吐泄瀉(구토설사), 飮酒過多(음주
                    과다)
홍등 (紅藤-淸熱解毒) Sargentodoxa cuneata (oliv.) Rehd. et wils. 藤莖(등경)     
        性味 : 味苦, 性平.                        歸經 : 大腸.                                      用量 :
        功能 : 淸熱解毒(청열해독), 活血止痛(활혈지통).     
                ☆ 善散(선산) 腸中瘀滯(장중어체) 腸癰要葯(장옹요약)
        臨床 : 1) 淸熱解毒(청열해독) ; 腸癰腹痛 熱毒瘡瘍 - 消癰止痛 入大腸經
                    ⑴ 腸癰(장옹) :
                        ① 加 金銀花(금은화), 連翹(연교), 大黃(대황). . . ≒ 紅藤煎(홍등전)
                    ⑵ 熱毒瘡瘍(열독창양) : ① 加 金銀花(금은화), 白芷(백지), 赤芍(적작)
                2) 活血止痛(활혈지통) : 跌打損傷 風濕痺痛 經閉痛經 - 活血散瘀 消腫止痛
                    ⑴ 跌打損傷(질타손상), 瘀血腫痛(어혈종통)
                        ① 加 補骨脂(보골지), 續斷(속단), 赤芍(적작)
                    ⑵ 經閉痛經(경폐통경) : ① 加 當歸(당귀), 香附(향부), 益母草(익모초)
                    ⑶ 風濕痹痛(풍습비통) : ① 加 獨活(독활), 牛膝(우슬), 防風(방풍)
        注意 : 孕婦(잉부) 不宜多服(불의다복)
홍람화 (紅藍花) ⇒ 홍화 (紅花)
          紅藍花(홍람화)는 紅花(홍화) 즉 우리말로 “잇꽃” 이다. 蘇頌(소송)은「其花紅色 葉頗
          似藍」라고 지적하고 있는데 이로 인하여 紅藍花(홍람화)라는 이름이 붙었다. 그러나
          오늘날 일반적으로 사용하는 葯名(약명)은 紅花(홍화)이다. 또 달리 부르는 이름이 있
          는데 刺紅花(자홍화), 草紅花(초홍화), 紅蘭(홍란), 南紅花(남홍화) 등이다.
          金匱要略(금궤요략)에 婦人六十二種風(부인육십이종풍) 乃腹中血氣刺痛(내복중혈기
          자통) 紅藍花酒主之(홍람화주주지). 라 하였는데 이는「婦人(부인)의 62종의 風病(풍
          병) 및 腹部內(복부내)에 氣(기)가 滯(체)하고, 血(혈)이 凝結(응결)하여 마치 針(침)
          으로 찌르는 뜻한 아픔이 있는 경우에는 모두 紅藍花酒(홍람화주)로 主治(주치)한다.
          하는 말이 나오는데 이 處方(처방)은 張仲景(장중경)의 處方(처방)이 아닌 뜻 하다는
          의견도 있다.  어찌 되었던 紅藍花(홍람화) 즉 紅花(홍화)의 葯性(약성)과 效能(효능)
          을 아주 훌륭하게 설명하고 있는 한 부분이 된다.
          紅藍花酒(홍람화주, 紅花酒) ≒ 紅藍花(홍람화)一兩.
          上一味를 술 二升으로 달여, 一升에서 취해서 한 번에 服用(복용)한다. 만약 腹痛(복
          통)이 멈추지 않으면 다시 한 번 服用(복용)한다.
홍화 (紅花-活血祛瘀) Carthami Flos, Safran, 花(화)
              ☞  紅藍花(홍람화), 刺紅花(자홍화), 草紅花(초홍화), 紅爛(홍란), 南紅花(남홍화)
        性味 : 味辛, 性溫.                    歸經 : 心 肝.                                      用量 : 3 ~ 10g
        葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 水煎劑(수전제) - 少劑量(소제량) 投與(투여) 心臟
                  興奮(심장흥분)작용, 大劑量(대제량) 投與(투여) 心臟抑制(심장억제) 작용; 血管
                  收縮(혈관수축) 작용이 直接(직접) 明顯(명현)하고; 冠脈血流量(관맥혈류량)이
                  明顯(명현)하게 增加(증가) 작용을 보이며; 小鼠(쥐) 實驗(실험)에서, 紅花黃色
                  素(홍화황색소)에 缺氧環境的(결양환경적) 生存時間延長(생존시간연장)이 明顯
                  (명현); ADP 로 인한, 血素板(혈소판) 聚集抑制(취집억제) 작용이 明顯(명현)하
                  고 ; 鎭痛(진통), 抗炎作用(항염작용)이 있다.
                  子宮收縮(자궁수축) 血壓降下(혈압강하) 血管擴張(혈관확장) 体內外(체내외) 凝
                  血抑制(응혈억제), 免疫調節(면역조절) 鎭痛(진통) 等.
        效能 : 活血通經(활혈통경) 散瘀止痛(산어지통)
        主治 : 婦人病(부인병) : 无月經(무월경), 閉經(폐경), 痛經(통경), 惡露不下(오로불하),
                                          癥假痞塊(징가비괴), 冷症(냉증)., 血行障碍(혈행장애), 跌打損
                                          傷(질타손상), 瘡瘍腫痛(창양종통), 狹心症(협심증) 等
        臨床 : 1) 活血通經(활혈통경) ; 血虛經閉 血滯閉經 痛經 産後瘀阻(滯)腹痛
                    ⑴ 活血祛瘀(활혈거어) - 瘀阻諸證(어조제증)
                        ① 加 桃仁(도인), 當歸(당귀), 川芎(천궁), 赤芍(적작)
                    ⑵ 經閉(경폐) :
                        ① 配 當歸(당귀), 莪朮(아출), 肉桂(육계) ≒ 膈下逐瘀湯(격하축어탕)
                    ⑶ 痛經(통경) :
                        ① 配 赤芍(적작), 延胡索(연호색), 香附(향부)
                    ⑷ 腹中血氣刺痛(복중혈기자통) 
                        ① 單用(단용) 酒煎服(주전복) ≒ 紅藍花酒(홍람화주)
                2) 祛瘀止痛(거어지통) : 癥痂積聚(징가적취),心腹疼痛(심복동통) 및 跌打損傷(질
                    타손상), 瘀腫疼痛(어종동통), 冠心病(관심병), 心絞痛(심교통), 血栓閉塞性脈
                    管炎(혈전폐색성맥관염), 氣滯血瘀型者(기체혈어형자)
                    ⑴ 癥積(징적) : ① 配 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
                    ⑵ 跌打損傷(질타손상), 瘀滯腫痛(어체종통)
                        ① 配 蘇木(소목), 乳香(유향), 沒葯(몰약)
                        ② 或用 紅花酊(홍화정), 紅花油(홍화유) 涂擦(도찰)
                    ⑶ 心脈瘀阻(심맥어조) 胸痹心痛(흉비심통)
                        ① 配 桂枝(계지), 瓜蔞(과루), 丹參(단삼)
                    現代(현대)
                    ⑴ 冠心病(관심병), 心絞痛(심교통), 心電圖改善(심전도개선) : ① 單用(단용)
                    ⑵ 腦血栓(뇌혈전), 血栓閉塞性脈管炎(혈전폐색성맥관염)
                        ① 紅花(홍화).- 注射液(주사액) 靜滴(정적)
                    ⑶ 血栓閉塞性脈管炎(혈전폐색성맥관염)
                        ① 配 當歸(당귀), 赤芍(적작), 乳香(유향), 沒葯(몰약)
                3) 凉血解毒(양혈해독) : 斑疹色暗(반진색암), 熱鬱血瘀(열울혈어)
                    ⑴ 泄熱解毒(설열해독)
                          ① 常配 當歸(당귀), 紫草(자초), 大靑葉(대청엽). . .
                                      ≒ 當歸紅花飮(당귀홍화음)
                    現代(현대) : 多形性(다형성) 紅斑(홍반) : 紅花注射液(홍화주사액) 肌注(기주)
                                  ☞ 菊花科(국화과)의 紅花(홍화)와 같은 作用(작용)이 있는 外(외)에
                                      凉血解毒(양혈해독) 效能(효능)이 있어 大熱斑疹(대열반진)에 더
                                      욱 좋다.
        注意 : 孕婦(잉부)와 月經過多(월경과다), 有出血者(유출혈자)는 服用(복용)을 忌(기)한
                  다.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz