게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 08-07-29 17:00
[동의약전(東醫葯典)] 모려 (牡蠣-平肝潛陽) - 목향 (木香-理氣)
 글쓴이 : admin
조회 : 9,780  
모동청 (毛冬靑) Radix Ilicis Pubescentis
모란 : 根皮 ⇒ 모단피(牡丹皮), 단피(丹皮).
모려 (牡蠣-平肝潛陽) Osstrea gigas Thunb. 와 O. talien whanensis Crosse 等 貝殼(패각)
                            (獨)Austernschale산규근 (山葵根) : 고추냉이 의 根莖(근경)
        性味 : 味鹹, 性微寒.                    歸經 : 肝 腎.                                    用量 : 9 ~ 30g
        功能 : 重鎭安神(중진안신) 潛陽補陰(잠양보음) 軟堅散結(연견산결) 收斂固澁(수렴고삽)
        主治 : 驚悸失眠(경계실면), 眩暈耳鳴(현운이명), 瘰癧(라력), 癥痂痞塊(징가비괴), 自汗
                  盜汗(자한도한), 遺精崩帶(유정붕대), 胃痛泛酸(위통범산).
        臨床 : 1) 平肝潛陽(평간잠양)
                    ⑴ 陰虛陽亢(음허양항) : 頭痛(두통), 眩暈(현운), 煩躁(번조), 易怒(이노).
                        ① 加 龍骨(용골), 珍珠母(진주모), 白芍(백작)
                    ⑵ 熱邪傷陰(열사상음)과 虛風內動(허풍내동)
                        ① 加 阿膠(아교), 龜板(귀판), 鱉甲(별갑) - 益陰潛陽(익음잠양)
                2) 收斂固澁(수렴고삽), 斂汗澁精(렴한삽정)
                    虛汗(허한), 遺精(유정) 帶下(대하) 崩漏(붕루)
                    ⑴ 自汗(자한), 盜汗(도한)
                        ① 加 黃芪(황기), 麻黃根(마황근), 浮小麥(부소맥)
                    ⑵ 腎虛遺精(신허유정), 滑精(활정), 崩帶(붕대)
                        ① 加 沙苑子(사원자), 刺蒺藜(자질려) ≒ 金鎖固精丸(금쇄고정환)
                3) 軟堅散結(연견산결)
                    ⑴ 痰火鬱結(담화울결)한 痰核瘰癧(담핵라력), 痰核(담핵)
                        ① 加 浙貝母(절패모), 玄參(현삼) ≒ 消瘰丸(소라환)
            ☞  단(火段) 用 : 收斂(수렴),  이외에는 모두 生用(생용)한다.
            ☞  制酸作用(제산작용)이 있다.- 胃酸過多(위산과다),胃潰瘍病(위궤양병)에 사용한다
        用法 : 水煎服(수전복), 宜先煎(의선전), 혹 硏末外用(연말외용)
모싯대 : 根 - 제니 (薺苨)
모지황 (毛地黃) : 디기탈리스, 洋地黃
모자고 (毛慈姑) Cremastra appendiculata (D. Don) Makino
          性味 : 味辛 甘, 性微寒. 小毒.                                                            用量 : 3 ~ 6g
          功能 : 消腫散結(소종산결), 淸熱解毒(청열해독).
          主治 : 癰腫瘡毒(옹종창독), 瘰癧結核(라력결핵), 喉痺腫痛(후비종통), 蛇虫咬傷(사충
                    교상).
          用法 : 宜制丸(의제환), 散劑服用(산제복용); 
                    外用(외용) - 外用適量(외용적량), 搗爛(도란) 혹 醋磨涂患處(초마도환처).
모형엽 (牡荊葉) Vitex negundo L.  葉(엽)
          性味 : 味苦 辛,  性平.                    歸經 : 肺.                                  用量 : 5 ~ 10g
          葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명)으로는, 葉油(엽유)에 祛痰(거담), 平喘(평천), 鎭靜
                    (진정) 작용이 있고, 抗菌(항균)과 抗潰瘍(항궤양) 작용을 한다고 했다.
          效能 : 解毒祛痰(해독거담) 止咳平喘(지해평천)
          主治 : 咳喘(해천) 慢性氣管支炎(만성기관지염)
모형자 (牡荊子) Viticis Fructus 목형, 黃荊子 ⇒ 만형자(蔓荊子)
          性味 : 味辛 苦, 性微寒.                  歸經 : 膀胱 肝 胃.                      用量 : 4.5 ~ 9g
          成分 : vitexin, 본속식물에는 agnuside(Iridoid 배당채)가 알려져 있다.
          葯效 : 果實(과실)과 葉(엽)은 健胃葯(건위약), 感冒(감모) 등에 사용하며, 根(근)은 帶
                    下(대하), 祛痰葯(거담약) 등으로 사용한다.
모호 (牡蒿) Artemisia japonica Thunb. 제비쑥
        性味 : 味苦, 性溫, 无毒.              歸經 : 腎, 肝, 膀胱.         
        葯效 : 解表(해표), 淸熱(청열), 感冒身熱(감모신열), 勞傷咳嗽(노상해수), 潮熱(조열), 口
                  瘡(구창), 疥癬(개선), 濕疹(습진), 酒毒(주독), 下血(하혈), 肝熱(간열), 小便不通
                  (소변불통)
목과 (木瓜-祛風濕-舒筋活絡) Chaenomeles speciosa (Sweet) Nakai. 成熟果實
        性味 : 味酸, 性溫.                            歸經 : 肝 脾.                                用量 : 6 ~ 9g
        葯理 : 皺皮木瓜(추피목과)는 苹果酸(평과산), 朱錫酸(주석산), 枸櫞酸(구연산), 齊墩果酸
                  (제돈과산), 鞣酸(유산)과 抗壞血酸(항괴혈산), 維生素(유생소)C, 黃銅(황동) 등을
                  함유하였다. 光皮木果(광피목과)와 皺皮木瓜(추피목과)의 成分(성분)은 기본상
                  동일하다.                    ☆ 風濕引起的 筋脈拘攣要葯(풍습인기적 근맥구련요약)
        功能 : 舒筋活絡(서근활락), 和胃化濕(화위화습, 除濕和胃(제습화위))   
        主治 : 濕痹拘攣(습비구련), 腰膝關節(요슬관절) 酸重疼痛(산중동통),吐瀉轉筋(토사전근
                  ), 脚氣水腫(각기수종).
        臨床 : 1) 舒筋活絡(서근활락) : 風濕痹證(풍습비증), 筋脈拘攣(근맥구련),脚氣病(각기병)
                    ⑴ 筋急項强(근급항강), 不可轉側(불가전측)
                        ① 加 乳香(유향), 沒葯(몰약), 生地(생지) ≒ 木瓜煎(목과전)
                    ⑵ 脚氣腫痛(각기종통), 冲心煩悶(충심번민)
                        ① 加 吳茱萸(오수유), 檳榔(빈랑) ≒ 鷄鳴散(계명산)
                2) 和胃化濕(화위화습) : 夏傷暑濕(하상서습)한 吐瀉(토사), 飮食不調(음식불조)
                    ⑴ 吐瀉拘攣(토사구련)
                        ① 加 蚕沙(잠사), 薏苡仁(의이인), 黃連(황련), 吳茱萸(오수유)
                    ⑵ 嘔吐泄瀉(구토설사), 腹痛轉筋(복통전근)
                        ① 加 吳茱萸(오수유), 半夏(반하), 黃連(황련) ≒ 木瓜湯(목과탕)
                3) 此外(차외) :
                    木瓜(목과)는 能消食(능소식)하므로 可用(가용) 消化不良(소화불량)
        注意 : 胃酸過多者(위산과다자) 不宜用(불의용).
목근피 (木槿皮-外用) Hibiscus syriacus Linne
          性味 : 味甘 苦, 性凉.                                                                      用量 : 3 ~ 10g
          功能 : 淸熱(청열), 殺虫(살충), 止痒(지양).
          臨床 : 1) 淸熱殺虫止痒(청열살충지양)
                        ⑴ 皮膚疥癬(피부개선)
                            ① 木槿皮粉(목근피분) 加 醋(초) 外敷(외부) : 錢癬(전선)
                            ② 木槿皮(목근피)를 울은 물에 加 雄黃粉(웅황분) 外敷(외부) : 癬瘡(선창)
                    2) 服用(복용) : 帶下(대하), 泄瀉(설사)
          用法 : 外用適量(외용적량).
          注意 : 无濕熱者(무습열자) 不適合(부적합)
목근화 (木槿花) Hibiscus syriacus Linne 花(화)
          性味 : 味甘 淡, 性凉.                      歸經 : 胃, 大腸.                            用量 : 3 ~ 9g
          葯理 : 花에 saponaretin-7-o-glucoside 含有(함유)
          效能 : 淸熱利濕(청열이습), 凉血(양혈).
          主治 : 粘滑止瀉葯(점활지사약), 胃腸炎(위장염), 위장카타르, 腸出血(장출혈), 水虫(수
                    충), 皮膚病(피부병), 痢疾(이질), 帶下(대하), 脫肛(탈항), 痔瘡出血(치창출혈)
                    等
목련 : 신이 (辛荑)
목방기 (木防己) Cocaulus trilobus DC. 댕댕이덩굴 木部
          成分 : 알칼로이드 trilobine C36H36O5N2, isotrilobine, homotrilobine, trilobamine.
          葯效 : 利尿葯(이뇨약), 神經痛(신경통)
목별자 (木鱉子) Momordica cochinchinensis (Lour.) Spreng. 成熟種子(성숙종자)
          性味 : 味苦 微甘, 性溫. 有毒.                                                      用量 : 0.9 ~ 1.2g
          葯理 : 實驗證明(실험증명) - 本品(본품)을 水浸(수침)하여 얻은 液(액)은 强壓作用(강
                    압작용)을 하며, 毒性(독성)이 비교적 많다.
          功能 : 散結消腫(산결소종), 攻毒療瘡(공독료창)
          主治 : 瘡瘍腫毒(창양종독), 乳癰(유옹), 瘰癧(라력), 痔漏(치루),乾癬(건선),禿瘡(독창)
          用法 : 外用適量(외용적량), 硏末后用油(연말후용유) 혹 醋調勻(초조균), 搗敷患處(도
                    부환처).
목부용엽 (木芙蓉葉) Hibiscus mutabilis L. 葉(엽)
              性味 : 味辛, 性平.                      歸經 : 肺, 大腸.                        用量 : 10 ~ 30g
              葯理 : 葉(엽), 花流浸膏(花流浸膏(화류침고)는 明確(명확)한 抗菌作用(항균작용)이
                        있다.
              功效 : 凉血解毒(량혈해독), 消腫止痛(소종지통), 凉血止血(양혈지혈).
              主治 : 內服(내복) - 肺熱咳嗽(폐열해수), 吐血崩漏(토혈붕루), 癰腫瘡毒(옹종창독),
                                          淋巴結炎(임파결염), 闌尾炎(난미염) 등
                      外用(외용) - 癰癤膿腫(옹절농종), 燒傷燙傷(소상탕상)
              臨床 : 水煎服(수전복) 혹 硏末(연말) 調敷患處(조부환처).
                      1) 癰疽腫毒(옹저종독)
                          ⑴ 凉血解毒(량혈해독)
                              ① 單獨(단독) 細末(세말), 蜜水混合(밀수혼합) 外敷(외부) 患處周圍(환
                                  처주위)  除外中心(제외중심) :
                                  ㈀ 乾燥(건조)해지면 바꾸어 붙인다.
                                      ㉠ 發病(발병) 初起(초기)에는 消腫止痛(소종지통)
                                      ㉡ 發病(발병) 中期后(중기후)에는 膿聚毒出(농취독출)
                                  ㈁ 丹毒(단독), 燙傷(탕상), 跌打損傷(질타손상) 등 證(증)에 同一治法
                                      (동일치법)
              用法 : 外用適量(외용적량)
              注意 : 陰疽(음저)가 不紅(불홍) 不腫者(불종자)는 使用禁止(사용금지)한다.
목왕 (木王) : 개오동나무 參照(참조)
목이 (木耳) Auricularia auricula  菌藻類
        性味 : 味甘, 性平.                                                                          用量 : 10 ~ 50g
        葯理 : 多糖(다당) - 細胞免疫(세포면역)과 体液免疫(체액면역)에 좋은 促進作用(촉진작
                  용)을 하고, 抗腫瘤(항종류), 抗白細胞降低(항백세포강저), 抗放射(항방사)와 抗
                  炎症(항염증) 등, 細胞保護作用(세포보호작용)을 한다. 木耳多糖(목이다당)은 抗
                  血小板聚集作用(항혈소판취집작용)과 應激型(응격형) 潰瘍形成(궤양형성)에 명
                  확한 抑制作用(억제작용)을 하며, 醋酸型潰瘍(초산혈궤양)에 대해서도 역시 그 愈
                  合(유합)을 促進(촉진)시킨다.
                  此外(차외)에 木耳(목이)의 磷酸鹽(린산염) 緩衝液(완충액)으로 体內(체내)와 体
                  外實驗中(체외실험중) 血小板聚集作用(혈소판취집작용)이 명현함을 밝히다.
        功能 : 益氣强身(익기강신), 活血(활혈), 止血(지혈), 舒筋活絡(서근활락).
        主治 : 崩中漏下(붕중루하), 産后虛弱(산후허약), 抽筋麻木(추근마목), 腰腿疼痛(요퇴동
                  통).
        用法 : 水煎服(수전복) 혹 硏末服(연말복).
목적 (木賊-辛凉解表) Equisetum hiemale L. 속새 地上部分(지상부분)
        性味 : 味甘 苦, 性平.                    歸經 : 肺 肝.                                    用量 : 3 ~ 9g
        葯理 : 1) 强壓作用(강압작용) : 水煎液(수전액)은 고양이(猫) 痲醉(마취)를 위한 强壓作
                    用(강압작용)이 있고, 心率减慢(심율감만)과 呼吸(호흡) 抑制作用(억제작용)이
                    있다.
                2) 毒性反應(독성반응) : 생쥐(小白鼠)가 口服(구복)하여 中毒(중독)되면 呼吸抑制
                    (호흡억제)를 일으켜 사망한다. 家畜(가축, 牲畜)이 木賊(목적)을 잘못 먹으면
                    (誤食), 四肢无力(사지무력), 共濟失調(공제실조), 活動(활동)할 때 震顫(진전)
                    이 發生(발생)하게 되는 것과 肌肉强直(기육강직) 등 中毒症狀(중독증상)이 발
                    생한다.
        功能 : 疏散風熱(소산풍열), 明目退翳(명목퇴예), 止血(지혈).
                                                                    ☆☆☆☆ 胃癌(위암), 舌癌(설암), 肝癌(간암)
        主治 : 目赤腫痛(목적종통), 目生云翳(목생운예), 迎風流泪(영풍유루), 喉痛(후통), 癰腫
                  (옹종), 便血(변혈), 血痢(혈리), 脫肛(탈항), 崩漏(붕루), 虐疾(학질).
        臨床 : 1) 疏散風熱(소산풍열)
                    ⑴ 外感風熱(외감풍열) 表證(표증,感冒)의 目赤多淚(목적다루),發汗(발한), 解
                        肌(해기)
                        ① 加 蟬蛻(선태), 谷精草(곡정초)
                2) 淸肝明目退翳(청간명목퇴예)
                    ⑴ 肝熱目赤腫痛(간열목적종통), 視物不淸(시물불청), 翳膜遮晴(예막차청), 眼
                        炎(안염)
                        ① 加 谷精草(곡정초), 石決明(석결명), 豬肝(저간)
                3) 止血(지혈)
                    ⑴ 便血(변혈), 痔瘡出血(치창출혈), 血崩(혈붕)
                        ① 加 黃芩(황금), 地楡(지유), 槐角(괴각)
        用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕), 혹은 入丸(입환), 入散(입산). 
                外用(외용) - 外用適量(외용적량), 硏末撒(연말살).
목천요 (木天蓼) Actinidia polygama Max 개다래덩굴의 果實, 벌레집
          成分 : 果實과 葉에 actinidine C10H13N2, metatabiether, metatabilactone C10H15N2,
                    iridodiol,  iridomyrmecin, dihydronepetalactone, metatabic acid C28H40O8 等이
                    含有(함유)
          葯效 : 保溫(보온), 腹痛(복통), 疝氣(산기), 
                ※ 果實(과실) 줄기와 잎은 고양이병 治療(치료)에 使用(사용)
목통 (木通-利水滲濕-利尿通淋) Akebia Lignum
        性味 : 味苦, 性寒.                  歸經 : 心 小腸 膀胱.                              用量 : 3 ~ 6g 
        成分 : hedragenin, oleanolic acid, 배당체는 akebioside A~F
        葯理 : 抗菌(항균), 抗眞菌(항진균), 抗腫瘍(항종양), 墮胎(타태, Aristolochic acid의 作用),
                  利尿(이뇨), 强心(강심) 등
        功能 : 利水通淋(이수통림), 瀉熱(사열), 通乳(통유).
        主治 : 消炎(소염), 利尿(이뇨), 通經(통경)                ☆☆☆☆ 癌治療要葯(암치료요약)
                其他(기타) - 升壓(승압, 低血壓症), 消毒(소독), 胃液分泌抑制(위액분비억제).
        臨床 : 各種浮腫(각종부종), 利尿障碍(이뇨장애), 淋證(임증), 乳汁不足(유즙부족), 閉經
                  (폐경), 身熱胸痞(신열흉비) 부스럼 等
                  1) 利尿通淋(이뇨통림)
                      ⑴ 心火上炎(심화상염)으로 인한 口舌生瘡(구설생창), 小便短赤(소변단적)
                          ① 加 生地黃(생지황), 甘草梢(감초초). . . ≒ 導赤散(도적산)
                                  - 瀉心火(사심화), 淸利濕熱(청리습열)
                      ⑵ 膀胱濕熱(방광습열)로 인한 小便淋漓澀痛(소변임리삽통)
                          ① 加 車前子(차전자), 梔子(치자), 滑石(활석). .  ≒ 八正散(팔정산)
                                  - 膀胱濕熱(방광습열), 淋漓澀痛(임리삽통) 
                  2) 通經下乳(통경하유)
                      ⑴ 産后乳汁不多(산후유즙불다)에 使用
                          ① 加 王不留行(왕불유행), 穿山甲(천산갑)
                          ② 加 猪蹄(저제) 煎服(전복)
                  3) 活血祛瘀(활혈거어)
                      ⑴ 血瘀經閉(혈어경폐) - 血脈通利(혈맥통이)
                          ① 加 紅花(홍화), 丹參(단삼), 牛膝(우슬), 桃仁(도인), 生蒲黃(생포황)
              ☞ 濕熱痹證(습열비증)에도 使用(사용)
                  癌治療(암치료)
                  1) 膵臟癌(췌장암), 口腔癌(구강암) 淋巴腺腫瘍(임파선종양)
                      ① 으름덩굴, 車前子(차전자) 各 0.027g, 斑蝥(반모) 0.015g, 活石粉(활석분)
                          0.03g. 을 丸劑(환제)로하여 一日 1~2丸 服用(복용)
                  2) 膀胱癌(방광암) 引起(인기) 血尿(혈뇨)
                      ① 으름덩굴, 牛膝(우슬), 生地黃(생지황), 天門冬(천문동), 麥門冬(맥문동), 五
                          味子(오미자), 黃柏(황백), 甘草(감초) 各 3g. - 水煎服(수전복)
          ※☞ 줄기를 通草(통초), 苦木通(고목통), 關木通(관목통)이라하며,
                果實(과실)을 八月札(팔월찰)이라 하고, 種子(종자)를 預知子(예지자)라고 한다.
        注意 : 1) 妊娠禁忌(임신금기)
                  2) 大劑量(대제량)(60g) 사용하면 急性腎機能衰弱(급성신기능쇠약)을 일으키므
                      로 用量(용량)을 過大(과대)히 사용하지 말며, 姙娠婦(임신부)와 无濕熱者(무
                      습열자)는 適合(적합)하지 않다.
목향 (木香-理氣) Saussurea lappa / Aucklandia lappa Dcne. 根  ☞  蜜香 靑木香 五香
        性味 : 味辛 苦, 性溫.                  歸經 : 脾 胃 大腸 膽 三焦.                    用量 : 3 ~ 9g
        葯理 : 腸運動抑制(장운동억제), 蛙心抑制(와심억제), 血管擴張(혈관확장), 抗菌(항균),
                  抗眞菌(항진균), 鎭痛(진통) 등 작용
                  川木香(천목향) : 이외에 Santoninum과 類似(유사)한 驅蛔作用(구회작용)이 있다.
                  木香(목향) 生物鹹(생물함) 부분은 豚鼠(돈서)가 아민組織(조직)으로 인하여 발생
                  한 氣管支(기관지)와 小腸(소장)의 平滑肌(평활기) 痙攣(경련)에 대해 解痙作用(
                  해경작용)이 있다. 그 揮發油(휘발유) 중에는 內酯(내지,에스테르)와 去內酯油(거
                  내지유) 또한 平滑肌 
                  痙攣(평활기경련)을 解除(해제)하고, 氣管支(기관지) 擴張(확장)과 强壓作用(강압
                  작용)이 있다. 輕微(경미)한 利尿作用(이뇨작용)이 있다. 枯草杆菌(고초간균), 副
                  傷寒杆菌甲(부상한간균갑)과 陰道滴虫(음도적충), 羊皮樣小孢子菌(羊皮樣 小孢
                  子菌(양피양 소포자균), 皮膚眞癬菌(피부진선균)에 대한 抑制作用(억제작용)이
                  있다.
        功能 : 行氣止痛(행기지통), 溫中和胃(온중화위).
        主治 : 胸腹脹痛(흉복창통), 嘔吐(구토), 腹瀉(복사), 痢疾里急后重(이질리급후중).
        臨床 : 1) 行氣止痛(행기지통) ; 脘腹氣滯(완복기체)로 脘腹脹痛(완복창통), 嘔逆(구역),
                    食積氣滯(식적기체), 泄瀉后重(설사후중) 등을 治療(치료)하며 脾失運化(비실
                    운화), 肝失疏泄(간실소설)로 脇肋脹痛(협늑창통), 口苦苔黃(구고태황), 甚則發
                    黃(심칙발황) 등을 治療(치료)한다.
                    ⑴ 脾胃氣滯(비위기체),脘腹脹痛(완복창통)
                        ① 加 陳皮(진피), 砂仁(사인), 檀香(단향)
                    ⑵ 脾虛氣滯(비허기체), 脘腹脹滿(완복창만), 食少便溏(식소변당)
                        ① 加 陳皮(진피) ≒ 香砂六君子湯(향사육군자탕)
                2) 疏利肝膽(소리간담) : 肝失疏泄(간실소설), 濕熱鬱蒸(습열울증), 脘腹氣滯脹滿
                                                    (완복기체창만), 脇痛(협통), 黃疸(황달) 등을 치료한다.
                    ⑴ 濕熱黃疸(습열황달), 脇痛脹滿(협통창만)
                        ① 加 鬱金(울금), 大黃(대황), 茵陳(인진), 金錢草(금전초), 柴胡(시호), 枳殼
                                  (지각)
                3) 瀉痢(사리) : 里急后重(리급후중) - 濕熱瀉痢(습열사리)
                    ⑴ 濕熱瀉痢(습열사리) - 淸熱治痢(청열치리) 行氣止痛(행기지통)
                        ① 加 黃連(황련) ≒ 香連丸(향연환)
                    ⑵ 食積氣滯(식적기체), 濕熱互阻(습열호조), 下痢后重(하리후중)
                        ① 加 檳榔(빈랑), 枳殼(지각) ≒ 木香檳榔丸(목향빈랑환)
                4) 健胃消食(건위소식) : 脾胃虛弱(비위허약), 脘腹脹滿(완복창만), 不思飮食(불사
                    음식), 食少便溏(식소변당), 嘔吐腹瀉(구토복사), 喜溫喜按(희온희안)
                    ⑴ 脾胃氣虛(비위기허), 運化无權(운화무권)
                        ① 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 砂仁(사인) ≒ 香砂六君子湯(향사육군자탕)
              ☞  行氣止痛(행기지통)의 要葯(요약)
                    理氣要葯(리기요약) - 補(보)하며 不滯(불체)하는 效果(효과)가 있다.
                現代 : 膽石症(담석증), 膽交痛(담교통)에도 역시 일정한 치료효과가 있다(亦有一
                          定療效)
        用法 : 水煎服(수전복) 혹은 入丸散(입환산).
        注意 : 1) 血虛有熱(혈허유열) 혹은 陰虛火旺(음허화왕), 氣虛有熱者(기허유열자)는 適合
                      (적합)하지 않다.
                2) 陰虛津虧 火旺者(음허진휴 화왕자) 愼用(신용)

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz