자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 13-08-14 21:21
글쓴이 :
admin
조회 : 6,454
|
探方(탐방)
책명을 탐방(探方)이라고 한 것은 환자(患者)에게 가장 적합한 방약을 찾아내자는 뜻에서 붙여준 이름이다. 따라서 탐방은 의사가 환자를 맞아 사진합참(四診合參)을 하고 치칙(治則)을 구하게 된 뒤에 처방(處方)에 따라 방약을 조성할 때 도움이 될 지침서 역할을 할 것이다. 그와 같이 탐방은 이미 소개한 증상(證狀)과 용약( 用葯), 요약표(要葯表)와 더불어 임상에서 매우 합당한 방약(方葯)을 밝혀 줌으로써 탁월하고 유능한 처방을 구하는데 적지 않은 힘이 될 것이라고 기대하며 독자 여러분들의 이용을 권장하는 바이다.
탐방(探方)의 내용은 필자의 저서 동의약전(東醫葯典)이 주축을 이루고, 중국본초채색도감(中國本草菜色圖監), 육창수저(陸昌洙著) 원색한국약용식물도감(原色韓國藥用植物圖鑑), 질병진치대전(疾病診治大典), 피부병중의진료학(皮膚病中醫診療學), 중의증후감별진단학(中醫證候鑒別診斷學), 금궤요략(金匱要略), 동의보감(東醫寶鑑) 및 기타 고서(古書)에서 발취하여 내용을 보완 하였다.
2013년 10월 29일 초판
책 보기
1) ⇒ 표 : 병명 또는 증상을 편의상 옮겨 싫었음을 표기
예 : 각궁반장(角弓反張)은 ⇒ 파상풍(破傷風) 에서 보시오
장출혈(腸出血)은 ⇒ 出血(출혈) 에서 보시오
적체(積滯)는 ⇒ 소화불량(消化不良) 에서 보시오
2) 參照文(참조문)은 질병의 病因(병인)과 發病機理(발병기리) 즉 病理機制(병리기제)와 治法
(치법) 및 處方(처방)의 相異(상이),類似(유사) 및 同一(동일)함을 비교해 볼 필요가 있는 것
예 : 해수(咳嗽)
參照文(참조문)
1) 천식(喘息)
2) 해천(咳喘)
3) 효(哮) - 효천(哮喘)
3) 應用葯(응용약), 常用葯(상용약)과 相須配合(상수배합)은 환자를 대면한 후 四診合參(사진
합참)에서 얻은 자료를 바탕으로 治法(치법)이 확정된 뒤 방약을 조성하는데 도움이 되도록
했으며
4) 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)은 말 그대로 약물 조성에 응용할 수 있는
방법을 제시하는데 도움이 되도록 한 것입니다.
5) 약물의 용용과 배합 및 기타의 장에서 여러 번 반복되는 말을 피하지 않았음을 밝혀 둡니다.
눈에 읽고, 귀에 익고, 손에 익어야 할 필요가 분명 있기 때문에 구지 간추릴 수가 없었습니
다.
6) 약물의 성미, 성능과 사용상의 용량 등은 필자의 “東醫葯典(동의약전)”을 참고하기 바랍니
다.
7) 약물사용 주의에 관해서
십팔반(十八反), 십구외(十九畏), 임신금기(妊娠禁忌)이외에도 환자의 병리기제(病理機制)
에 따라 약물 사용이 제한되고 있는 주의사항에 관해서는 일일이 설명하지 않았음을 유념
하시고, 필자의 동의약전을 참고 하시기 바랍니다.
(동의약전(東醫葯典)은 www.ostmedizin.de 자료실에서 열람이 가능합니다.))
8) 附錄(부록)은 일반 中醫學(중의학)의 葯學(약학)과 方劑學(방제학)에서 발취한 것들로써 임
상에서 처방에 확신 할 수 있는 참고 자료로 이용하기 바라며 싫은 것입니다.
|
|
|