게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 13-09-10 19:11
[探方(탐방)] 간경화(肝硬化) - 간비(肝脾)
 글쓴이 : admin
조회 : 6,538  
간경화(肝硬化)
      1. 應用葯(응용약) : 노나무(梓白皮(재백피), 개오동나무)줄기와 가지 根 모두 37.5g을 水
                                  煎朝晩服(수전조만복)
      2. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
          1) 枳殼(지각)10 + 鬱金(울금)15. 治 肝硬化(간경화) 引起的肝區疼痛(인기적간구동통,
                                                              右脇肋脹痛(우협늑창통) 刺痛(자통) 等證
      3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
          1) 腹水(복수)
              ⑴ 大腹水腫(대복수종)
                  應用葯(응용약) : 鷄骨草(계골초),
                  ① 巴豆(파두) 加 杏仁(행인), 大黃(대황, 炙黃) - 爲丸服(위환복)
                  ② 파두(巴豆) 加 絳礬(강반), 神曲(신곡) ≒ 含巴絳礬丸(함파강반환)
          2) 柔肝(유간),緩急止痛(완급지통) 작용을 하는 약물 補氣生血之品(보기생혈지품)이다.
              ⑴ 軟化肝脾(연화간비) 肝功能恢復(간공능회복)
                  ① 山慈菇(산자고), 蟅虫(자충), 穿山甲(천산갑),螻蛄(루고).- 消腫散結(소종산결).
      4. 변증시치(辨證施治)
        1) 영양물질대사 장애성 간경변증 초기에 쓰이는 처방
            柴苓湯加味方(시령탕가미방)
                            ≒ 柴胡(시호), 茵陳(인진) 各6, 澤瀉(택사), 白朮(백출), 豬苓(저령), 茯苓
                                (복령), 梔子(치자) 各4, 半夏(반하), 黃芩(황금), 人參(인삼),甘草(감초)
                                各3, 龍膽草(용담초), 蒼朮(창출), 麥芽(맥아), 陳皮(진피), 厚朴(후박),
                                藿香(곽향), 草果(초과), 山楂肉(산사육) 各4, 燈心草(등심초) 한줌.
                                이상을 1 첩으로 하여 물 500cc로 끓여 한번에 마신다. 1일 2 첩으로 재
                                탕까지 해서 3 회 복용한다.
        2) 肝細胞(간세포)의 進行性損傷(진행성손상)으로 인해 黃疸(황달), 암모니아성 口臭(구
            취) 등이 있을 때
            龍膽瀉肝湯(용담사간탕)
                          ≒ 草龍膽(초용담), 柴胡(시호), 澤瀉(택사), 木通(목통)各4, 車前子(차전자),
                              赤茯苓(적복령), 生地黃(생지황), 當歸(당귀), 梔子(치자), 黃芩(황금),甘
                              草(감초)各2.
                              이상을 1 첩으로 하여 물 500cc로 끓여 한번에 마신다. 1일 2 첩으로 재탕
                              까지 해서 3회 복용한다.
        3) 간세포의 대상기능 감퇴로 인해 간장과 비장이 비대해져 肝左葉(간좌엽)이 劍狀突起
            (검상돌기)와 배꼽(臍部)사이 心窩部(심와부)에서 만져지고 瘀血證(어혈증)이 뚜렸
            할 때 쓰는 처방
            膈下逐瘀湯(격하축어탕)
                          ≒ 桃仁(도인), 紅花(홍화), 赤芍(적작), 當歸(당귀), 香附子(향부자),烏葯(오
                              약) 各9, 川芎(천궁), 五靈脂(오령지), 牡丹皮(모단피), 玄胡索(현호색),
                              枳殼(지각) 各6, 甘草(감초)3.
                              이상을 1첩으로 하여 물 700cc로 끓여서 반으로 줄여 1일 3회 分服(분복)
                              한다.
        4) 腎髓質低下(신수질저하), 纖維組織(섬유조직)의 현저한 증식, 血液凝固(혈액응고),
            기전불량, 自律神經(자율신경) 失調證(실조증) 등이 있을 때 쓰는 처방이다. 혹은 肝
            陰虛(간음허)로 血液(혈액)이 肝(간)을 滋養(자양)하지 못하여 肝陽(간양)홀로 치솟
            아 머리가 아프고 어지러우며 눈이 뻑뻑하고 귀가 울리고, 潮熱(조열)이나고 不安(불
            안)과 煩躁(번조)가 심하며, 盜汗(도한), 不寐(불매)에도 쓰이는 처방이다. 또 胃陰虛
            (위음허)로 갈증이 나서 물을 마시려하고 식욕이 떨어지며 대변이 굳고, 惡心(오심)
            과 윗배가 그득할 때나, 혹은 氣滯(기체)에 의해 국소적으로 痛證(통증)이 있거나 瘀
            血(어혈)까지 동반할 때도 쓰는 처방이다, 그러나 어느 경우든 혀가 붉고 乾燥하며 거
            울처럼 매끈한 것이 특징이다.
            一貫煎(일관전)
                  ≒ 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 當歸(당귀) 各9, 生地黃(생지황)30,枸杞子(구기자)18,
                      川楝子(천련자)6.
                      이상을 1첩으로 하여 물 700cc로 끓여서 반으로 줄여 1일 3회 分服(분복)한다.
간담병(肝膽病)
      1. 常用葯(상용약)
          1) 肝膽實火(간담실화)에 효력이 가장 강력하고, 下焦濕熱(하초습열)을 제거하는 약 :
              ☆ 龍膽草(용담초).
      2. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)
          1) 延胡索(연호색)10 + 川楝子(천련자)10=治 肝膽火旺(간담화왕)-肝鬱氣滯(간울기체)
      3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
          1) 瀉肝膽熱(사간담열)
              應用葯(응용약)
              ① 肝膽實火(간담실화) : ☆ 龍膽根(용담근),
              ② 固醇量增加抑制(고순량증가억제) : ☆ 枳實(지실)
          2) 瀉肝火(사간화) : 肝經(간경)이 熱盛(열성)하여 熱極生風(열극생풍)으로 인한 高熱
                                      (고열), 驚厥(경궐), 手足抽축(수족추축), 肝膽實熱(간담실열)로 인
                                      한 脇痛(협통), 頭痛(두통), 口苦(구고), 目赤(목적), 耳聾(이농), 陰
                                      腫(음종), 陰痒(음양), 陰囊濕疹(음낭습진) 等證
              ⑴ 淸肝熄風(청간식풍)
                  ① 龍膽草(용담초) 加 鉤藤(구등), 黃連(황련), 牛黃(우황). . . ≒ 凉驚丸(량경환)
              ⑵ 肝經實熱(간경실열) - 口苦(구고), 脇痛(협통), 目赤(목적),耳聾(이농),陰腫(음종),
                                                  陰痒(음양)
                  ① 龍膽草(용담초) 加 柴胡(시호), 黃芩(황금), 木通(목통). . ≒ 龍膽瀉肝湯(용담
                                                                                                          사간탕)
                  ② 紫花地丁(자화지정)의 鮮品汁(선품즙)을 內服(내복), 찌꺼기는 外敷(외부)
                  ③ 紫花地丁(자화지정) 加 雄黃(웅황) - 毒蛇咬傷時(독사교상시) 外敷(외부)
                  ④ 紫花地丁(자화지정) 加 金銀花(금은화),蒲公英(포공영),野菊花(야국화). . . .
                                                  ≒五味消毒飮(오미소독음)
              ⑶ 高熱(고열), 痙厥(경궐), 手足抽--(수족추축)
                  ① 龍膽草(용담초) 加 黃連(황연), 鉤藤(구등), 牛黃(우황).
      4. 辨證施治(변증시치)
          1) 肝膽實熱(간담실열)
              ⑴ 口苦(구고), 脇痛(협통), 目赤腫痛(목적종통), 耳聾(이농), 耳鳴(이명), 陰囊濕疹(
                  음낭습진) 等等
                  龍膽瀉肝湯(용담사간탕)
                              ≒ 龍膽草(용담초)10, 當歸(당귀)15, 梔子(치자)15, 柴胡(시호)10, 甘草
                                  (감초)5, 生地(생지)30, 通草(통초)10,車前子(차전자)10,澤瀉(택사)10,
                                  黃芩(황금)10.
                      ☞ 모든 肝膽病(간담병)에 먼저 이약을 쓴 후에 症狀(증상)에 따라 治療(치료)
                            한다. 
간비(肝脾)
  1. 相須配合(상수배합)과 證治(증치)
      1) 鱉甲(별갑) + 龜板(구판). 治 肝脾腫大(간비종대) - 癥痂積聚(징가적취), 子宮肌瘤(자
                                                    궁기류)
      2) 枳實(지실)10 + 白朮(백출)15. 治 肝脾腫大(간비종대), 內臟弛緩无力(내장이완무력),
                                                          胃下垂(위하수), 子宮脫垂(자궁탈수), 脫肛(탈항).
      3) 三稜(삼릉)10 + 莪朮(아출)10. 治 肝脾腫大(간비종대) 諸症(제증).
      4) 附子(부자)10 + 白芍(백작)15. 治 肝脾腫大(간비종대) - 脇肋疼痛(협늑동통), 症屬寒滯
                                                          肝脈(증속 한체간맥), 絡道瘀阻(락도어조).
      5) 浮海石(부해석)15 + 瓦楞子(와릉자)15. (打煎). 治 肝脾腫大(간비종대) 諸症(제증)
      6) 合歡皮15 + 刺蒺藜15. 治 肝硬變(간경변)등 疾引起的(질인기적) 肝脾腫大諸症(간비종
                                                대제증)
  2. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
      1) 肝脾腫大(간비종대)
          ⑴ 明確縮小作用(명확축소작용)
              ① 桃仁注射液(도인주사액) 靜滴(정적)
          ⑵ 肝脾腫大(간비종대) - 脇肋疼痛(협늑동통)
              ① 鱉甲(별갑) 配 柴胡(시호), 蟅虫(자충), 丹皮(단피). . . ≒ 鱉甲煎丸(별갑전환)
  3. 傳統處方(전통처방)
      1) 肝脾調和劑(간비조화제) 
          ⑴ 肝氣鬱結(간기울결), 脾胃橫犯(비위횡범) 혹은 脾虛不運(비허불운) 等에 사용한다.
          ⑵ 肝(간)이 疏泄(소설)되지 않는 탓으로 胸悶脇痛(흉민협통), 脘腹脹痛(완복창통) 不
              思飮食(불사음식), 大便泄瀉(대변설사), 甚則(심칙) 寒熱往來(한열왕래) 等 肝脾不
              和證(간비불화증)에 使用(사용)한다.
          ⑶ 理氣舒肝(리기서간)과 養血和血葯(양혈화혈약)으로 常用되는 柴胡(시호), 枳殼(지
              각), 陳皮(진피), 當歸(당귀), 白芍(백작), 香附子(향부자) 等과 益肝脾葯(익간비약)
              하는 白朮(백출), 甘草(감초), 茯苓(복령) 等을 합해서 構成(구성)되며 代表方劑(대
              표방제)는 四逆散(사역산), 逍遙散(소요산), 痛瀉要方(통사요방) 等이다.
              四逆散(사역산) ≒ 甘草(감초)6, 枳實(지실)6, 柴胡(시호)6, 芍葯(작약)9.
                                        - 透邪解鬱(투사해울), 疏肝理脾(소간리비).
              逍遙散(소요산) ≒ 柴胡(시호), 當歸(당귀), 白芍(백작), 白朮(백출), 茯苓(복령) 各
                                          量30, 甘草(감초)15.  - 疏肝解鬱(소간해울), 健脾和營(건비화영)
              痛瀉要方(통사요방) ≒ 白朮(백출)90, 白芍(백작)60, 陳皮(진피)45, 防風(방풍)60.
                                              - 補脾瀉肝(보비사간)
      2) 肝脾腫大(간비종대)
          ⑴ 證狀 : 兩側脇痛(양측협통), 壓痛(압통), 혹 刺痛(자통), 腹脹滿(복창만), 飮食无味
                        (음식무미), 消化不良(소화불량), 脈緩弦(맥완현).
              處方 : 加味平肝消瘕湯(가미평간소하탕)
                                            ≒ 白朮(백출), 白芍(백작) 各25, 當歸(당귀), 鱉甲(별갑, 醋炒),
                                                牡蠣(모려) 各15, 半夏(반하), 茯苓(복령), 川芎(천궁), 陳皮
                                                (진피), 枳實(지실), 山楂(산사) 各10,神曲(신곡),麥芽(맥아),
                                                木香(목향), 砂仁(사인), 靑皮(청피), 甘草(감초) 各5.
                        ① 發熱(발열) : 加 柴胡(시호), 鬱金(울금).
                        ② 无熱(무열), 혹 冬季(동계) : 加 桂枝(계지), 附子(부자). 
                        § 本處方(본처방) 長服有效(장복유효).

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz