게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 13-09-12 12:39
[探方(탐방)] 개규약(開竅葯) - 견비통(肩臂痛)
 글쓴이 : admin
조회 : 6,319  
개규약(開竅葯)
      1. 開竅(개규) : 卒然昏迷(졸연혼미), 口噤不開(구금불개), 癲癎痰盛(전간담성), 開竅阻閉
                            (개규조폐)의 病症
      2. 常用葯(상용약) : 麝香(사향), 冰片(빙편), 蘇合香(소합향), 石菖蒲(석창포),蟾穌(섬소),
                                    牛黃(우황), 樟腦(장뇌) 등
          冰片(빙편) : 開竅醒神(개규성신), 又能淸熱止痛(우능청열지통) 各種瘡瘍(각종창양),
                            咽喉腫痛(인후종통), 口瘡(구창), 目疾(목질) 등에 常用葯(상용약)
          麝香(사향) : 開竅醒神(개규성신), 活血散結(활혈산결)하는 작용이 있는 약물 - 寒閉(한
                              폐)와 또 熱閉(열폐)를 치료하는 葯物(약물)로써 心腹暴痛(심복폭통), 跌
                              打損傷(질타손상)에 의한 痹證(비증)의 모든 통증을(諸痛) 치료하는 葯物
                              (약물)이다. - 다만 丸劑(환제)와 散劑(산제)에 사용할 뿐(只入丸散), 탕제
                              에는 넣지 않는다(不入湯劑).
          石菖蒲(석창포) : 開竅寧神(개규영신)하고 또 又能 化濕和胃(화습화위)에 능하고 開竅
                                    (개규), 化濕(화습)하며 - 濕痰蒙蔽(습담몽폐), 淸竅所致(청규소치)로
                                    神志昏迷(신지혼미), 煩躁不安(번조불안), 頭昏(두혼), 耳聾(이농) 等
                                    症(등증)에 선별하여 사용할 수 있다.
          蟾穌(섬소) : 開竅醒神(개규성신), 解毒止痛(해독지통), 攻毒消腫(공독소종) - 癰疽腫
                            毒(옹저종독), 咽喉腫痛(인후종통), 癰疽疔瘡(옹저정창), 中暑吐瀉(중서토
                            사), 腹痛神昏(복통신혼), 痧脹腹痛(사창복통),
          蘇合香(소합향) : 寒閉(한폐)로 神昏(신혼)에 먼저 선택할 약물
          牛黃(우황) : 豁痰開竅(활담개규), 淸肝熄風定驚(청간식풍정경), 淸熱解毒(청열해독).-
                            熱病神昏譫語(열병신혼섬어), 煩躁不安(번조불안), 中風竅閉(중풍규폐),
                            痰熱壅盛(담열옹성), 熱入心包(열입심포), 痰熱心竅蒙蔽(담열심규몽폐),
                            神昏(신혼), 中風(중풍), 驚風(경풍), 癲癎(전간), 口噤(구금)
          樟腦(장뇌) : 開竅(개규) - 開竅辟穢(개규벽예), 癨亂(곽란), 心腹諸痛(심복제통), 외용
                              - 寒濕脚氣(한습각기), 疥癬痒瘡(개선양창), 齲齒(우치)
      3. 特秀效能(특수효능) 및 要葯(요약)
          1) 醒神回蘇之要葯(성신회소지요약) : 麝香(사향)
      4. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
          1) 開竅醒神(개규성신)
              ⑴ 蒙蔽神明之(몽폐신명지), 寒閉神昏(한폐신혼).
                  ① 麝香(사향) 常配 蘇合香(소합향), 檀香(단향), 安息香(안식향). . .
                                          ≒ 蔬合香丸(소합향환)
              ⑵ 熱陷心包(열함심포). 痰熱蒙蔽心竅(담열몽폐심규). 小兒驚風及中風痰厥(소아경
                  풍급중풍담궐). 熱閉神昏(열폐신혼).
                  ① 麝香(사향) 配 牛黃(우황), 冰片(빙편), 朱砂(주사) ≒ 安宮牛黃丸(안궁우황환)
                                            , 至寶丹(지보단), 牛黃抱龍丸(우황포용환)
              ⑶ 湧吐痰涎(용토담연) - 豁痰(활담)
                  ① 皂莢(조협) 配 明礬(명반).- 爲散(위산) 溫水調服(온수조복) ≒ 稀涎散(희연산)
개선(疥癬)
    1. 參照文(참조문) : 선병(癬病)
    2. 應用葯(응용약) : 藁本(고본), 石菖蒲(석창포), 靑娘子(청낭자), 紅娘子(홍낭자),
                            ① 淸熱(청열) : 牡蒿(모호, 제비쑥),
    3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
        1) 선병(癬病) : 疥癬(개선), 濕瘡(습창), 濕疹瘙痒(습진소양), 疥瘡(개창), 頭癬(두선),
            ① 苦楝皮(고련피) 單用硏末(단용연말), 醋或猪膽(초혹저담) 調涂患處(조도환처)
            ② 癬瘡(선창) : 木槿皮(목근피) 울긴 물에 雄黃粉(웅황분). - 外敷
            ③ 疥癬(개선) 濕瘡瘙痒(습창소양) : 明礬(명반), 硫黃(유황), 雄黃(웅황). - 外敷
        2) 疥癬惡瘡(악창)
            ① 砒石(비석) 少許(소허) 硏細末(연세말) 米湯調涂患處(미탕조도환처)
            ② 芫荑(원이)를 硏末(연말)해서 醋(초) 혹은 蜂蜜(봉밀)로 개어 調涂患處(조도환처)
        3) 疥癬濕瘡(개선습창)
            應用葯(응용약) : 皂礬(조반)
            ① 松香(송향) 加 輕粉(경분). - 細末(세말) 混合油(혼합유) 外敷(외부)
            ② 雄黃(웅황) 配 白礬(백반).淸茶調涂患處(청차조도환처) ≒二味拔毒散(이미발독산)
            ③ 硫黃粉(유황분) 加 麻油(마유)
            ④ 樟腦(장뇌) 配 硫黃(유황), 枯礬(고반),川椒(천초).≒ 樟腦酸(장뇌산) - 除濕殺虫(제
                                    습살충) - 爲末(위말), 香油調勻外擦(유향조균외찰) 
        4) 疥癬透瘡(개선투창), 殺虫(살충) - 虱(슬,이), 蚊(문,모기) 蠅(승,파리) 및 그의 幼虫(유
            충)
            ⑴ 疥癬(개선)을 治療(치료)
                ① 黎蘆(여로) 單獨(단독). - 細末(세말) 生油(생유)로 調敷患處(조부환처)한다.
        5) 疥癬(개선)
            ⑴ 風濕諸瘡(풍습제창) 紅腫癰痒(홍종옹양),
                ① 雄黃(웅황) 加 白礬(백반).- 細末(세말) 外敷(외부) ≒ 二味拔毒散(이미발독산)
            ⑵ 疥癬瘙痒(개선소양)
                ① 大蒜(대산)을 절편으로 썰어서 환부를 문지르거나(外擦), 혹은 문드러지게 찧어
                    서 환처에 펼쳐 붙이거나(搗爛外敷), 혹은 3% 의 연고와 함께 개어서 바른다.
                ② 明礬(명반) 加 硫黃(유황), 雄黃(웅황). 外敷(외부)
                ③ 白礬(백반) 配 硫黃(유황), 雄黃(웅황) 硏末外用(연말외용)
                ④ 百部(백부)를 20% 알콜 浸液(침액) 或 50% 水煎液(수전액)을 바른다(外搽).
                    혹은 鮮白部汁(선백부즙) 外敷(외부)
            ⑶ 殺虫止痒(살충지양)
                ① 海桐皮(해동피) 加 黃柏(황백), 土茯苓(토복령), 苦參(고삼)等 煎湯外洗(전탕외
                                              세) 혹 內服(내복)
            ⑷ 淸熱殺虫止痒(청열살충지양) - 皮膚疥癬(피부개선)
                ① 木槿皮粉(목근피분) 加 醋(초) 外敷(외부) : 錢癬(전선)
                ② 木槿皮(목근피)를 울은 물에 加 雄黃粉(웅황분) 外敷(외부) : 癬瘡(선창)
            ⑸ 疥癬麻風(개선마풍)
            應用葯(응용약) 1) 外治(외치) : 皂角刺(조각자),   
개창(疥瘡)
    1. 參照文(참조문) 1) 창양(瘡瘍)
    2. 特秀功効(특수공효) 및 要葯(요약)
        1) 疥瘡的要葯(개창적요약) : 硫黃(유황) - 解毒殺虫止痒(해독살충지양), 補火助陽(보화조양),
            通便(통변)
    3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
        1) 攻毒殺虫(공독살충)
            應用葯(응용약) - 殺虫消積(살충소적) : 苦棟皮(고동피),
            ① 輕粉(경분) 配 吳茱萸(오수유), 硫黃(유황) 細分(세분)하여 油(유)에 섞어 外敷(외
                                    부) ≒ 神捷散(신첩산)
            ② 봉방(蜂房) 本品爲末(본품위말) 猪脂調涂(저지조도), 或配 蜈蚣(오공), 明礬(명반)
                文火焙焦(문화배초), 爲末(위말) 麻油調涂(마유조도)
        2) 殺虫止痒(살충지양)
            ① 硫黃(유황) 可單用(가단용) - 硫黃硏末(유황연말) 麻油調涂患處(마유조도환처)
        3) 風濕諸瘡(풍습제창)
            ⑴ 紅腫癰痒(홍종옹양),
                ① 雄黃(웅황) 加 白礬(백반).- 細末(세말) 外敷(외부) ≒ 二味拔毒散(이미발독산)
        4) 一切干濕癬(일절간습양)
            ① 硫黃(유황) 配 石灰(석회), 鉛丹(연단) 等 共硏細粉外敷(공연세분외부)
        5) 疥瘡有膿(개창유농)
            ⑴ 除濕殺虫(제습살충)
                ① 樟腦(장뇌) 配 硫黃(유황), 枯礬(고반), 川椒(천초). ≒ 樟腦酸(장뇌산)
                                    - 爲末(위말), 香油調勻外擦(유향조균외찰)
        6) 解毒燥濕(해독조습)
            ⑴ 外用(외용)
                ① 皂礬(조반) 加 花椒(화초), 冰片(빙편),樟腦(장뇌) 를 火煅(화단)하여 細末(세말)
                    한 후
                    ㈀ 濕瘡(습창) : 乾燥劑(건조제)
                    ㈁ 乾瘡(건창) : 菜油劑(채유제)
건망(健忘)
  1. 應用葯(응용약) : 石菖蒲(석창포), 水菖蒲(수창포),
                            - 心虛健忘(심허건망) : 龜甲(구갑), 龜板(귀판),
  2. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
      1) 心陰虛(심음허)
          ⑴ 心腎不交(심신불교)
              ① 柏子仁(백자인) 配 麥冬(맥동), 熟地(숙지), 石菖蒲(석창포). ≒ 柏子養心丸(백자
                                                                                                            양심환)
          ⑵ 養心安神(양심안신)
              ① 靈芝(영지) 單種(단종) 或加 當歸(당귀), 白芍(백작), 龍眼肉(용안육)
      2) 血虛(혈허)
          ⑴ 失眠健忘(실면건망)
              ① 制首烏(제수오), 配 熟地(숙지), 當歸(당귀), 酸棗仁(산조인)
                § 養血(양혈)에는 制首烏(제수오)를 사용하고,滋陰(자음)에는 生首烏(생수오)를 사
                  용한다
          ⑵ 養血補心(양혈보심)
              ① 龜板(귀판) 常配 龍骨(용골),菖蒲(창포),遠志(원지). . ≒ 孔聖枕中丸(공성침중환)
      3) 痰濁蒙蔽(담탁몽폐)
          ⑴ 開竅寧神(개규영신)
              ① 石菖蒲(석창포) 配 茯苓(복령), 遠志(원지), 龍骨(용골). . . ≒ 安神定志丸(안신정
                                                                                                          지환)
      4) 心悸健忘(심계건망)
          ⑴ 心脾虛損(심비허손) - 氣血不足(기혈부족), 養血安神(양혈안신)
              ① 靈芝(영지)單種(단종) 或加 當歸(당귀), 白芍(백작), 龍眼肉(용안육)
              ② 龍眼肉(용안육) 單用(단용),
              ③ 龍眼肉(용안육) 常配 黃芪(황기), 人參(인삼), 當歸(당귀), 酸棗仁(산조인). . .
                                            ≒ 歸脾湯(귀비탕)
          ⑵ 健忘多夢(건망다몽) - 失眠(실면)
              ① 龍骨(용골) 常與 朱砂(주사), 酸棗仁(산조인), 柏子仁(백자인)
              ② 合歡皮(합환피) 單用(단용), 或配 柏子仁(백자인), 夜交藤(야교등), 鬱金(울금)
              ③ 琥珀(호박) 常與 朱砂(주사). . . ≒ 琥珀定志丸(호박정지환) - 定志丸(정지환)
          ⑶ 氣血虧虛(기혈휴허)
              ① 人參(인삼)單用(단용),
              ② 人參(인삼) 亦可配 生地(생지), 丹參(단삼), 酸棗仁(산조인). . .
                                          ≒ 天王補心丹(천왕보심단)
  3. 辨證施治(변증시치)
      1) 심비양허증(心脾兩虛證)
          臨床 : 건망병(健忘病) 중에 출현하는 심비양허증(心脾兩虛證)은 선망(善忘)과 실면
                    (失眠)을 함께 보게되는 특징이 있다. 대부분 근심 걱정이 지나쳐서(憂思過度),
                    입는 손상은 심비이고(損其心脾), 신의 거처가 맑지 못한(神舍不淸) 때문이다.
                    《삼인방(三因方)》說 “脾主意與思, 意爲記所往事, 思則兼心之所爲也. . . .今脾
                    受病則意舍不淸, 心神不寧, 使人健忘, 盡心力思量不來者是也” 비장은 생각과
                    마음을 주관하는데, 생각은 기억을 따라 전념하고, 생각은 마음과 더불어 함께
                    하는 것이다. . . . . 비(脾)가 병에 걸리게 되면, 생각이 맑지 못하고, 마음과 정
                    신이 편안하지 않고, 사람으로 하여금 건망증이 생기게 되는데 마음과 사력을
                    모두 다하여도 생각이 나자 않는 사
                    람을 말한다. 
          治宜 : 양혈익기(養血益氣), 영심안신(寧心安神).
          方用 : 익기안신탕(益氣安神湯)《잡병원류서촉(雜病源流犀燭)》
                                  ≒ 당귀(當歸), 복신(茯神), 생지(生地), 맥동(麥冬), 산조인(酸棗仁),
                                      원지(遠志), 인삼(人蔘), 황기(黃芪), 남성(南星), 죽엽(竹葉), 황련
                                      (黃連), 감초(甘草), 생강(生姜), 대조(大棗).
견비통(肩臂痛)
      1. 참조문. 1) 비증(痹證)
                      2) 음저(陰疽)
      2. 應用葯(응용약) : 姜黃(강황), 桑枝(상지),
      3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物(약물)배오
          1) 肩臂關節疼痛(견비관절동통)
              ⑴ 溫經活血(온경활혈)
                  ① 芥子(개자) 配 桂枝(계지), 沒葯(몰약), 薑黃(강황) ≒ 陽禾湯(양화탕)
              ⑵ 氣虛(기허) - 益氣活絡(익기활락)
                  ① 黃芪(황기) 加 羌活(강활), 防風(방풍), 當歸(당귀), 片薑黃(편강황). . .
                                      ≒ 蠲痹湯(견비탕)
              ⑶ 破血行氣(파혈행기), 風寒濕痹(풍한습비)의 肩臂疼痛(견비동통) :
                  ① 姜黃(강황) + 羌活(강활), 桂枝(계지), 桑枝(상지).
          2) 臂痛(비통)
              ⑴ 風熱臂痛(풍열비통) 
                  ① 桑枝(상지) 單用煎服(단용전복)
              ⑵ 風寒臂痛(풍한비통)
                  應用葯(응용약) : 姜黃(강황),
      4. 方葯(방약)
          1) 어깨와 팔이 아픈데
              方 : 加味舒經湯(가미서경탕)
                                ≒ 姜黃(강황)20, 當歸(당귀), 海桐皮(해동피), 白朮(백출), 赤芍(적작),
                                    羌活(강활), 五靈脂(오령지), 補骨脂(보골지), 桂枝(계지) 各10, 炒穿
                                    山甲(초천산갑), 甘草(감초) 各7.5
                                      - 后谿(후계), 肩髃穴(견우혈)에 針刺(침자).
          2) 어깨결림 - 肩臂痛(견비통)
              ⑴ 葛根湯(갈근탕)
                        ≒ 葛根(갈근), 麻黃(마황), 桂枝(계지), 芍葯(작약), 生姜(생강), 甘草(감초),
                            大棗(대조).
              ⑵ 葛根加朮附湯(갈근가출부탕)
                                  ≒ 葛根(갈근), 麻黃(마황), 桂枝(계지), 白朮(백출), 附子(부자), 芍葯
                                      (작약), 甘草(감초), 生姜(생강), 大棗(대조).
              ⑶ 葛根黃連黃芩湯(갈근황연황금탕)
                                      ≒ 葛根(갈근), 黃連(황련), 黃芩(황금), 甘草(감초).
              ⑷  蠲痹湯(견비탕) ≒ 黃芪(황기), 羌活(강활), 防風(방풍), 當歸(당귀) 薑黃(강황).
              ⑸ 散痛方(산통방)《醫方集成》
                        ≒ 桑枝(상지)15, 桂枝(계지)6, 羌活(강활)8, 防風(방풍)6, 海風藤(해풍등),
                            秦艽(진구), 乳香(유향), 姜黃(강황), 當歸(당귀) 各10, 秦皮(진피)12, 赤芍
                            (적작, 혹 白芍)8, 川芎(천궁)8, 甘草(감초)3.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz