자료실
2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.
작성일 : 17-08-26 06:47
글쓴이 :
admin
조회 : 10,366
|
양진(痒疹)
臨床經驗方(임상경험방)
痒疹(양진)은 주로 春節期(춘절기)에 風邪(풍사)로 인해 발생하는 皮膚病(피부병)의
一種(일종)이다.
症見 : 皮膚(피부)에 돌연히 좁쌀과 같거나 혹은 바늘처럼 뾰족하게 작은 丘疹(구진)을
형성하고 나타나는데 손으로 더듬으면 혹은 散在(산재)했거나, 혹은 成片(성편)
으로 나타난 것을 감지할 수 있다. 疹色(진색)은 正紅色(정홍색) 혹은 淺紅色(천
홍색)으로써 그 가려움은 참기 어렵다(瘙痒難忍)
症狀 : 風邪襲表(풍사습표), 營衛氣血運行不暢(영위기혈운행불창), 故皮膚上出現(고피
부상출현), 如粟粒樣丘疹(여속립양구진), 摸之碍手(모지애수); 風性善行數變(풍
성선행수변), 故來勢快(고래세쾌), 瘙痒(소양); 氣血瘀阻(기혈어조), 故疹色紅(고
진색홍). 此爲風邪侵襲肌膚所致(차위풍사침습기부소치).
治宜 : 養血活血(양혈활혈), 疏風解表(소풍해표).
擬方 : 當歸(당귀), 赤芍(적작), 炒枳實(초지실), 川芎(천궁), 荊芥(형개), 防風(방풍),
桔梗(길경), 茯苓(복령) 各10, 甘草(감초)8.
- 上九味(상구미), 以適量水煎葯(이적량수전약), 湯成去渣(탕성거사), 取汁溫服
(취즙온복) 日二次(일이차)
若兼 : 見体弱(견체약) 脈虛(맥허) : 加 黨參(당삼)10.
方解 ① 防風(방풍) : 祛風散邪(거풍산사)
② 桔梗(길경), 枳殼(지각) : 疏理氣機(소리기기)
③ 肝藏血主風(간장혈주풍), 血虛則生風(혈허칙생풍) 故取(고취) : 當歸(당귀), 川
芎(천궁), 赤芍(적작) : 養血活血(양혈활혈)
④ 茯苓(복령) : 寧神(영신)
⑤ 甘草(감초) : 培土(배토) - 意在先安未受邪之地(의재선안미수사지지), 且甘草調
和諸葯(차감초조화제약)
⑥ 若見体弱(약견체약) 脈虛(맥허) : 則加黨參(칙가당삼) - 匡扶正氣而助祛邪力(광
부정기이조거사지력)
臨床(임상) 1.
患者某(환자모), 女, 17歲, 學生, 0000年, 4月 某日 就診(취진).
症狀 : 發病 3天(발병 3천), 全身散在性(전신산재성) 起脂麻痒(기지마양) 紅色小丘疹(홍
색소구진), 發痒(발양), 苔薄(태박), 脈虛(맥허).
風邪外襲(풍사외습), 結于皮膚(결우피부).
治宜 : 活血祛風(활혈거풍)
擬方 : 防風(방풍), 荊芥(형개), 炒枳實(초지실), 茯苓(복령) 各10, 川芎(천궁)8, 桔梗(길
경), 當歸(당귀), 赤芍(적작), 炙甘草(자감초), 黨參(당삼) 各10.
- 上十味(상십미), 以適量水煎葯(이적량수전약), 湯成去渣(탕성거사), 取汁溫服
(취즙온복) 日二次(일이차)
方解 :
按(안) : 治風先治血(치풍선치혈), 血行風自滅(혈행풍자멸)
① 當歸(당귀), 川芎(천궁), 赤芍(적작) : 養血活血(양혈활혈)
② 荊芥(형개), 防風(방풍) : 祛風散邪(거풍산사)
③ 枳實(지실), 桔梗(길경) : 疏理氣機(소리기기)
④ 茯苓(복령) : 寧神(영신)
⑤ 甘草(감초) : 調和諸葯(조화제약) - 共奏(공주) 活血祛風之效(활혈거풍지효).
⑥ 加 黨參者(당삼자) 以其脈虛(이기맥허) : 故加之以助正氣而去邪也(고가지이조정기
이거사야), 服葯 2 劑而愈(복약 2 제이유)
今庸
|
|
|