게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 14-07-22 10:46
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 목암(目黯) - 목양(目痒) - 목적종통(目赤腫痛) - 목현(目眩) - 묘안창(猫眼瘡)
 글쓴이 : admin
조회 : 10,857  
목암 (目黯)
    1. 參照文
        1) 명목(明目) 參照
    2. 常用葯(상용약)
        1) 潛陽安神(잠양안신), 聰耳明目(총이명목), 納氣平喘(납기평천) : ☆ 磁石(자석)
    3. 配伍葯(배오약)
        1) 大黃(대황)10 + 蟅虫(자충)6 = 兩目黯黑(양목암흑) - 或有潮熱(혹유조열),목양 (目痒)
    4. 中醫眼科(중의안과)
        目痒是(목양시) 眼部發痒爲主特徵的眼症(안부발양위주특징적안증).  古代有眼(고대유
        안)  “痒極難忍(양극난인)” “痒若虫行(양약충행)” 的記載(적기재).
        病因病機(병인병기)
        1) 風邪侵襲(풍사침습), 邪氣往來(사기왕래), 流行于瞼眦腠里之間而發(유행우검자주리
            지간이발).
        2) 脾胃內蘊濕熱(비위내온습열), 復感風邪(복감풍사), 風熱濕邪(풍열습사), 上壅于目所
            致(상옹우목소치).
        3) 肝血虧少(간혈휴소), 血虛風動而作痒(혈허풍동이작양).
            臨床表現(림상표현)
            双眼視力如常(쌍목시력여상), 眼內或兩眦作痒(안내혹양자작양) 或痒如虫行(혹양여충
            행) 或奇痒難忍(혹기양난인).
        辨證施治(변증시치)
        1) 內治(내치)
            ⑴ 風邪侵襲(풍사침습)
                證狀 : 兩眦作痒(양자작양), 視力正常(시력정상), 外无形症(외무형증).
                分析 : 眼无紅赤濕爛(안무홍적습란), 全身无虛損及濕熱之徵(전신무허손급습열지
                        징), 此系風邪侵襲(차계풍사침습), 邪氣往來(사기왕래) 流行于瞼眦腠里之間
                        所致(유행우검자주리지간소치), 目痒(목양).
                治法 : 祛風散邪止痒(거풍산사지양)
                方葯 : 驅風一字散(구풍일자산) 加减.
                                      ≒ 천오두(川烏頭), 강활(羌活), 방풍(防風), 형개수(荊芥穗), 천궁
                                          궁(川芎窮), 박하(薄荷). 육미조성(六味組成)
                          方解(방해)
                          炮川烏(포천오), 川芎(천궁), 荊芥穗(형개수), 羌活(강활), 防風(방풍) : 辛溫
                          升散(신온승산), 祛風力强的葯物(거풍력강적약물)- 五葯組方(오약조방) 共
                          奏驅風散邪(공주구풍산사)
                          止痒的功效(지양적공효).
                          加减
                          ① 痒甚難忍(양심난인) : 加 藁本(고본) 烏梢蛇(오초사) - 加强(가강)  驅風
                                                                力量(구풍력량)
                          ② 若結合舌脈(약결합설맥), 證偏于熱者(증편우열자) : 加 黃芩(황금), 生地(
                              생지), 苦參(고삼) - 驅風散邪(구풍산사) 兼以淸熱(겸이청열).
                          ③ 若体虛人不勝祛風重劑者(약체허인불승거풍중제자) : 加 黨參(당삼), 黃
                              芪(황기) - 扶助正氣(부조정기)
            ⑵ 風熱壅目(풍열옹목)
                證狀 : 眼內灼痒(안내작양), 每于春暖季節發作(매우춘난계절발작), 瞼內有紅色顆
                          粒(검내유홍색과립), 排列如 鋪路圓卵石樣(배열여포로원난석양). 遇風吹日
                          晒(우풍취일쇄), 或近火熏灼之后(혹근화훈작지후), 症情往往加重(증정왕왕
                          가중).
                分析 : 風熱外襲(풍열외습), 上壅目絡則目痒(상옹목락칙목양) 胞瞼脈絡阻遏(포검
                          맥락조알) 氣血不行(기혈불행), 故變生紅赤顆粒(고변생홍적과립). 因系風熱
                          爲患(인계풍열위환), 所以見風冒日(소이견풍모일) 近火均能(근화균능) 加
                          重症情(가중증정).
                治法 : 祛風淸熱(거풍청열), 活血消滯(활혈소체).
                方葯 : 加减四物湯(가감사물탕)
                          方解(방해) 
                          祛風散邪止痒(거풍산사지양) : 薄荷(박하), 牛蒡子(우방자),荊芥穗(형개수),
                                                                      防風(방풍).         
                          淸熱(청열) : 連翹(연교), 苦參(고삼), 花粉(화분).
                          四物湯(사물탕) : 凉血活血(량혈활혈).
            ⑶ 脾胃濕熱(비위습열)
                證狀 : 兼受風邪眼內(겸수풍사안내), 奇痒難忍(기양난인),眵泪膠粘(치루교점), 胞
                          瞼沉重(포검침중), 白睛黃濁(백정황탁)
                分析 : 由于(유우) 風濕熱邪(풍습열사) 合而致病(합이치병), 故眼痒尤甚(고안양우
                          심). 眵泪膠粘(치루교점), 胞瞼沉重(포검침중), 白睛黃濁(백정황탁), 皆濕熱
                          鬱遏所致(개습열울알소치).
                治法 : 祛風淸熱(거풍청열), 除濕止痒(제습지양)
                方葯 : 除濕湯(제습탕) 加减(가감).
                        加减(가감) 
                        若風邪較重(약풍사교중) : 加 烏梢蛇(오초사), 川芎(천궁), 羌活(강활),  薄荷
                                                              (박하), 蟬蛻(선태).
            ⑷ 血虛生風(혈허생풍)
                證狀 : 眼痒勢輕(안양세경), 時作時止(시작시지), 局部未見異常(국부미견이상). 形
                          体不實(형체불실), 舌淡(설담), 脈細(맥세)
                分析 : 肝虛血少(간허혈소), 虛風內動(허풍내동), 故痒勢較輕(고양세교경), 時作時
                          止(시작시지). 舌淡(설담), 脈細(맥세) 爲血虛之象(위혈허지상)
                治法 : 凉血息風(량혈식풍)
                方葯 : 四物湯(사물탕)
                        加减(가감)
                        原方(원방) 補血養肝(보혈양간): 加 姜蚕(강잠), 白蒺藜(백질려) : 則能(칙능)
                                                                          凉血熄風(량혈식풍)
                        若內風(약내풍) 招引內風者(초인내풍자) : 加 白芷(백지), 防風(방풍), 荊芥
                        穗(형개수) - 增祛風止痒之效(증거풍지양지효).
        2) 外治(외치)
            用 膽草(담초), 防風(방풍), 細辛(세신), 甘草(감초) - 煎水(전수), 혹이 內服葯(내복약)
            渣煎水熏洗(사전수훈세) 患眼(환안).
    2. 임상(臨床)
        1) 목양(目痒).- 비위습열(脾胃濕熱) 겸수풍사(兼受風邪).
                        방 : 제습탕(除濕湯)《眼科纂要》영아제(嬰兒劑)
        2) 목양(目痒).- 풍사침습(風邪侵襲), 양자작양(兩眦作痒) 양극난인(痒極難忍) 시력정상
                              (視力正常) 무홍종궤란(无紅腫潰爛).
                        방 : 구풍일자산(驅風一字散)《竄視瑤函》치목제(治目劑)
        3) 목양(目痒).- 풍열옹목(風熱壅目) 안내작양(眼內灼痒) 춘난지계(春暖之季)발병(發病)
                              검내유홍색(瞼內有紅色) 과립(顆粒), 우풍취혹일신(遇風吹或日哂) 화열
                              훈작(火熱熏灼) 칙병정가중(則病情加重) 설홍태황(舌紅苔黃) 맥부삭(脈
                              浮數).
                        방 : 가감사물탕(加减四物湯)《竄視瑤函》치목제(治目劑)
    3. 민방 (民方)
        1) 目痒(목양)
            ① 甘草附子湯(감초부자탕) ≒甘草(감초), 附子(부자), 白朮(백출), 桂枝(계지)
            ② 調胃承氣湯(조위승기탕) ≒ 大黃(대황), 芒硝(망초), 甘草(감초).
목예 (目翳)
    1. 參照文(참조문)
        1) 翳障(예장) 參照(참조)
목외상 (目外傷) : 視力 參照
목적종통 (目赤腫痛)
          1. 常用葯
              1) 肝火目赤(간화목적)
                  ☆ 決明子(결명자), 夏枯草(하고초), 桑葉(상엽), 秦皮(진피).
          2. 配伍葯(배오약)
              1) 黃芩(황금)10 + 黃連(황련)6 = 目赤腫痛(목적종통) - 上中焦熱盛所致(상중초열
                                                                                              성소치)
              2) 蚕沙(잠사)10 + 夜明砂(야명사)10 = 目赤(목적) - 肝熱(간열), 頭昏眼花(두혼안
                                                                                          화), 自生白翳(자생백예)
          3. 臨床
              1) 肝火熾盛(간화치성)
                  ⑴ 淸肝明目(청간명목)
                      ① 羚羊角(영양각), 決明子(결명자), 黃芩(황금), 龍膽草(용담초)
                  ⑵ 風熱上擾(풍열상요)
                      ① 蔓荊子(만형자), 蟬蛻(선태), 白蒺藜(백질려)
                  ⑶ 目暴腫痛(목폭종통)
                      ① 爐甘石(노감석), 風化硝(풍화초) - 二物(이물)을 물에 溶解(용해)하여 눈에
                                                                            넣는다.
목현 (目眩)
    1. 常用葯(상용약)
        1) 治陰虛目昏(치음허목혼) 最上善用的(최상선용적) 葯物(약물) :☆ 枸杞子(구기자)
    2. 配伍葯(배오약)
        1) 女貞子(여정자)10 + 旱蓮草(한련초)10 = 目眩(목현) - 肝腎陰虧(간신음휴), 血不上榮
                                                                                          (혈불상영).
        2) 龍骨(용골)30 + 牡蠣(모려)30 = 目眩(목현)- 陰虛陽亢(음허양항), 以致心神不寧(이
                                                  치심신불영) 煩躁不安(번조불안), 失眠(실면), 頭暈(두훈).
        3) 龍齒(용치)15 + 紫貝齒(자패치)15 =(打先煎) 陽不得入于陰(양불득입우음), 以致睡眠
                                                                困難者(이치수면곤난자) 兼見症(겸견증)
        4) 石決明(석결명)12 + 紫石英(자석영)12 = (打先煎) 肝陽上亢(간양상항), 以致目眩(이
                                                                        치목현)
        5) 刺蒺藜(자질려)15 + 姜蚕(강잠)10 = 目眩(목현) - 肝陽上亢(간양상항)
        6) 刺蒺藜(자질려)10 + 沙苑子(사원자)10 = 目眩(목현) 視物不淸(시물불청) 頭昏(두혼)
                                                                        - 肝腎不足(간신부족)
    3. 임상 (臨床)
        1) 두목혼현(頭目昏眩) - 풍열상공(風熱上攻) 편정두통(偏正頭痛) 발열오풍(發熱惡風)
                                      방 : 국화차조산(菊花茶調散)《銀海精微》치풍제(治風劑)
몽교 (夢交) ⇒ 여자몽교 (女子夢交)
몽유 (夢遺) : 遺精(유정) 參照
묘안창 (猫眼瘡) : 중의외과(中醫外科) 속(屬) 피부병(皮膚病)
      1. 參照文(참조문)
          1) 두드러기 - 蕁麻疹(담마진) 參照
          2) 풍진(風疹) 參照
          3) 홍호접창(紅蝴蹀瘡) 分別
      2. 中醫外科(중의외과)
          猫眼瘡是紅斑爲主(묘안창시 홍반위주), 兼有丘疹水疱等(겸유 구진 수포등), 多形性皮
          損的(다형성피손적) 急性自限性炎症性皮膚病(급성자한성염증성피부병).
          其特点是(기특점시) 發病急驟(발병급취), 紅斑(홍반), 丘疹(구진), 水疱(수포), 形態各
          異(형태각이), 且常累及口腔(차상루급구강), 二陰(이음), 重症有嚴重的(중증유엄중적)
          粘膜和內臟損害(점막화내장손해). 西醫的(서의적) 多形性紅斑(다형성홍반).
          病因病機(병인병기)
          多因(다인) 患者稟性不耐(환자품성불내), 風寒外襲以致營衛不和(풍한외습이치영위불
          화) 寒凝血滯而成(한응혈체이성); 或外感風熱(혹외감풍열), 風熱之邪鬱于皮膚爲病(풍
          열지사 울우피부 위병); 或風濕熱邪內蘊(혹풍습열사내온), 毒火熾盛(독화치성), 氣血
          燔灼(기혈번작), 蘊結肌膚而成(온결기부이성); 亦可因(역가인) 病灶感染(병조감염),
          葯物(약물), 魚, 蝦, 蟹類(어,하,해류) 食物過敏等 引起(식물과민등인기).
          診斷(진단)
          發病前(발병전) 可有(가유) 頭痛(두통), 低熱(저열), 全身不適(전신부적)등 前驅症狀(
          전구증상), 皮損表現(피손표현) 爲多形性(위다형성) 紅斑丘疹(홍반구진), 水疱(수포),
          大疱(대포), 紫癜(자전), 風團互見(풍단호견). 按其不同特点(안기부동특점), 臨床分爲
          輕症爲重症(임상분위경증위중증).
          輕症型(경증형) : 此型最爲多見(차형최위다견) 以靑年女性爲多(이청년여성위다). 皮損
                                    以紅斑(피손위홍반), 丘疹爲主(구진위주), 也可見水泡(야가견수포),
          大疱(대포), 紫癜 或風團等(자전혹풍단등).
          多發于手足背(다발우수족배), 前臀和踝部(전둔화과부). 初起爲水腫性圓形紅斑(초기위
          수종성원형홍반) 或淡紅色扁平丘疹(혹함홍색편평구진), 皮疹呈遠心性 擴展(피진정원
          심성확전) 1~2 天內(천내) 直徑可達(직경가달) 1~2cm.
          特徵性皮損爲紅斑中央凹陷(특징성피손위홍반중앙요함), 其顔色較深(기안색교심), 有
          時爲一水疱(유시위일수포), 紫癜或壞死區(자전혹괴사구), 邊綠爲輕度水腫環(변록위경
          도수종환), 周圍繞以鮮紅色暈(주위요이선홍색운), 称爲靶形或虹膜狀紅斑(칭위파형혹
          홍막상홍반). 皮損有時可融合呈環狀(피손유시가융합정환상), 圖紋狀(도문상). 常對称
          分布(상대칭분포), 伴輕度瘙痒(반경도소양), 粘膜損害較輕或不累及(점막손해교경혹불
          루급), 皮損可分批出現(피손가분비출현), 消退后留有暫時性色素沉着(소퇴후류유잠시
          성색소침착). 整个病程約(정개병정약) 2~4周(주), 但有復發傾向(단유복발경향), 有的
          可反復發作(유적가반복발작).
          重證型(중증형) : 大疱型紅斑(댜포형홍반), 粘膜)점막) - 皮膚(피부) - 眼綜合徵(안종합
                                    징). 多見于兒童(다견우아동), 男性多于女性(남성다우여성). 起病急
          驟(기병급취), 前驅症狀明顯(전구증상명현), 可有畏寒(가우외한), 高熱(고열), 頭痛(두
          통), 咽痛(인통), 關節疼痛(관절동통) 全身不適等全身中毒症狀(전신부적등전신중독증
          상). 皮損常廣泛分布于 全身(피손상광범분포우전신), 有水腫性紅斑(유수종성홍반), 水
          泡(수포), 大疱及血疱等(대포급혈포등). 粘膜損害發生(점막손해발생) 早且嚴重(조차
          엄중), 全身腔口部位粘膜均可受累(전신공구부위점막균가수루), 可出現水泡(가출현수
          포), 糜爛(미란),潰瘍及出血(궤양급출혈),自覺疼痛(자각동통). 口腔損害可影響進食(구
          강손해가영향진식), 尿道口(뇨도구), 肛門處損害可影響排尿及排便(항문처손해가영향
          배뇨급배변). 角膜炎或潰瘍(각막염혹궤양), 鞏膜炎(공막염), 虹膜炎(홍막염), 幷可導致
          視力下降甚或失明(병가도치시력하강심혹실명). 常幷發支氣管炎(상병발기관지염), 肺
          炎(폐염), 消化道潰瘍(소화도궤양), 心肌炎及肝(심기염급간), 腎損害等(신손해등) 病
          程(병정) 3~6周(주). 本型經過急劇(본형경과급극) 如不及時處理(여불급시처리), 預后
          極差(여후극차).
          補助檢査(보조검사) 紅細胞沉降率增速(홍세포침강률증속), 抗(항) "O"値增高(치증고),
          C 反應蛋白陽性(반응단백양성), 白細胞計數及嗜酸粒細胞增加(백세포계수급기산립세
          포증가). 若腎臟受累(약신장수루),可出現蛋白尿(가출현단백뇨), 尿素 N 增高(뇨소N(질
          소) 증소))
          鑒別診斷(감별진단)
          1) 凍瘡(동창)
              多見于冬季(다견우동계). 好發于肢体末端顯露部位(다발우지체말단현로부위), 粘膜
              无損害(점막무손해), 浸潤顯著(침윤현저), 自覺瘙痒(자각소양),遇熱尤甚(우열우심).
          2) 葯毒(약독)
              葯毒可有多形性紅斑型(약독가유다형성홍반형), 但有服用致敏葯物史(단유복용지매
              약물사), 停葯后經適當處理卽可消退(정약후경과당처리즉가소퇴), 與季節无關(여계
              절무관), 也无一定好發部位(야무일정호발부위).
          3) 疱疹樣皮炎(포진양피염)
              群集水泡(군집수포), 環形排列(환형배열), 劇烈瘙痒(극열소양), 粘膜不被累及(점막
              불피루급), 多發于四肢(다발우사지), 軀干(구간), 患者(환자) 對요드 過敏(과민), 以
              25~50% 요드(I), 化鉀作斑貼試驗(화갑작반점시험), 多數于(다수우) 24小時(소시),
              局部紅腫(국부홍종), 幷發生水泡(병발생수포).
          辨證施治(변증시치)
          1) 內治(내치)
              ⑴ 濕熱蘊結(습열온결)
                  證狀 : 發病急(병발급), 皮損鮮紅(피손선홍), 中心水泡明顯(중심수포명현). - 發
                            熱(발열), 咽痛(인통), 口乾(구건), 關節痛(관절통),便干(변간),尿黃(뇨황),
                            舌紅(설홍) 苔白或微黃(태백혹미황), 脈弦滑(맥현활) 或微數(혹미삭).
                  治法 : 淸熱(청열), 解毒(해독), 利濕(이습).
                  方葯 : 茵陳蒿湯(인진호탕) 合 消風散(소풍산) 加减(가감)
              ⑵ 寒濕阻絡(한습조락)
                  證狀 : 皮疹暗紅(피진암홍), 遇寒加重(우한가중), 下肢沉重(하지침중), 關節痛(관
                            절통), 小便淸長(소변청장), 舌淡苔白(설담태백),脈沉細或緩(맥침세혹완).
                  治法 : 和營祛寒化濕(화영거한화습)
                  方葯 : 桂枝湯(계지탕) 合 當歸四逆湯(당귀사역탕) 加减(가감)
          2) 外治(외치)
              ⑴ 症狀 : 皮損以紅斑(피손이홍반), 丘疹(구진),水疱(수포),糜爛爲主者(미란위주자).
                  外治 : 淸熱(청열), 收斂(수렴), 止痒(지양).
                  可用 : 三黃洗劑(삼황세제) 外搽(외차). 
                            水疱(수포), 大疱(대포) 滲出(삼출) 者(자) : 三黃洗劑(삼황세제)
                                                                                          濕敷(습부) 每天(매천) 3~4次
              ⑵ 症狀 : 口腔粘膜損傷(구강점막손상), 糜爛者(미란자)
                            可用 : 3% 硼酸水(붕산수) 或用以上(혹용이상) 內服葯(내복약) 煎湯含水
                            (전탕함수), 幷用靑吹口散(병용 청취구산) 外吹(외취), 每天(매천) 4~5 次.

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz