게시판 - 침구치료, 약물치료, 연구보고, 도서, 약품 / 동의원, TCM Sun-Young Suh

자료실


2021.05.19
자료실 2 를 열람을 위해서 알려 드립니다.
안내창/Info를 참고하십시오.





 
작성일 : 16-05-01 12:39
[동의임상회찬(東醫臨床滙纂)] 소변 (小便) - II 出産前后(출산전후) 排尿異常(배뇨이상)
 글쓴이 : admin
조회 : 7,553  
소변(小便)  II 出産前后(출산전후) 排尿異常(배뇨이상) 

      이 장에서는 婦女子(부녀자)의 排尿異常(배뇨이상)을 소개한다. 男性(남성)의 排尿異常
      (배뇨이상)에 관해서는 이후에 소개될 前列腺疾患(전열선질환) 및 癃閉(융폐),淋證(림증)
      등을 참고 하시기 바랍니다.
     
  1. 姙娠 小便不通(임신 소변불통)
      槪念 : 姙娠期小便不通(임신기소변불통), 甚至小腹脹急疼痛(심지소변창급동통) 心煩不得
                臥(심번불득와) 称爲姙娠不通(칭위임신불통) 古称轉胞(고칭전포) 或胞轉(혹포전)
      1) 病因病機(병인병기)
          ⑴ 氣虛(기허) :
              素体虛弱(소체허약), 中氣不足(중기부족), 姙娠后胎兒逐漸長大(임신후태아축점장
              대) 氣虛无力擧胎(기허무력거태) 胎重下墜壓迫(태중하추압박) 膀胱溺不得出(방광
              익불득출)
          ⑵ 腎虛(신허) : 素体腎氣不足(소체신기부족), 胸系乾腎(포계건신) 孕后腎氣愈虛(잉후
                                  신기유허) 系胞无力(계포무력) 胎壓膀胱(태압방광) 或腎虛不能(혹신
                                  허불능) 溫煦膀胱(온후방광) 氣化行間(기화행간) 故小便難(고소변난)
      2) 辨證論治(변증론치)
          ⑴ 氣虛(기허)
              證候 : 姙娠期間(임신기간), 小便不通(소변불통), 或頻數量少(혹빈삭량소) 小便脹急
                        疼痛(소변창급동통), 坐臥不安(좌와불안), 面色晄白(면색황백,陽虛), 精神疲
                        倦(정신피권), 頭重眩暈(두중현운),氣短懶言(기단나언),大便不爽(대변불상),
                        舌質淡(설질담) 苔薄白(태박백) 脈虛緩滑(맥허완활)
              治法 : 補氣(보기), 升陷(승함), 擧胎(거태)
              方葯 : 益氣導溺湯(익기도익탕)
                                      ≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 扁豆(편두), 茯苓(복령), 桂枝(계지), 炙
                                          升麻(자승마), 桔梗(길경), 通草(통초),烏梅(오매).
                        方解
                        ① 黨參(당삼), 白朮(백출), 扁豆(편두), 茯苓(복령) : 補氣健脾以載胎(보기건
                                                                                                  비이재태)
                        ② 升麻(승마), 桔梗(길경) : 升提擧胎(승제거태)
                        ③ 烏葯(오약) : 濕宣下焦之氣(습선하초지기)
                        ④ 桂枝(계지), 通草(통초) : 化氣行水而通溺(화기행수이통익)
                        全方共奏(정방공주) 益氣通溺(익기통익)
          ⑵ 腎虛(신허)
                證候 : 姙娠小便頻數不暢(임신소변빈삭불창), 斷則閉而不通(단칙폐이불통) 小便脹
                          滿而痛(소변창만이통), 坐臥不寧(좌와불영), 畏寒肢冷(외한지냉), 腰腿痠軟
                          (요퇴산연), 舌質淡(설질담) 苔薄潤(태박윤), 脈沉滑无力(맥침활무력)
                治法 : 溫腎扶養(온신부양), 化氣行水(화기행수)
                方葯 : 腎氣丸(신기환) 去 丹皮(단피)
                                ≒ 丹皮(단피)90, 乾地(건지)240, 山葯(산약), 山茱萸(산수유) 各120, 澤
                                    瀉(택사), 茯苓(복령) 各90, 桂枝(계지)30, 附子(부자)30.
                          方解
                          ① 地黃(지황), 山茱萸(산수유), 山葯(산약) : 滋腎補肝(자신보간)
                          ② 澤瀉(택사), 茯苓(복령) : 滲利行水(삼이행수)
                          ③ 桂枝(계지) : 通陽化氣(통양화기)
                          ④ 附子(부자) : 通陽化氣以行水(통양화기이행수)
          其他療法(기타료법)
          針灸(침구) :
          針(침) - 穴處(혈처) : 氣海(기해), 膀胱兪(방광수), 陰陵泉(음능천) 
                      手法(수법) : 强刺激(강자격) 留針(류침) 15-20分
                                          每隔(매격) 1-2分 捻轉(염전)
                                          出針后(출침후) 加用電灸(가용전구) 或艾卷灸(혹애권구)
          灸(구) - 穴處(혈처) : 關元(관원), 大椎(대추), 足三里(족삼리)
                      熱慰法(열위법) : 四季葱(사계총)(大葱連須), 每天用(매천용) 500 洗淨(세정)
                                                用手 截斷(용수절단) 稍搗爛(초도란) 放入鍋內炒熱(방입과
                                                내초열) 分二次(분이차) 輪流使用(륜유사용) 每次250 每天
                                                一次(매천일차)    (不拘時 每次約 30分)

  2. 産后排尿異常(산후배뇨이상)
      槪念 : 新産后小便不通(신산후소변불통), 或尿意頻數(혹뇨의빈삭) 甚至小便失禁(심지소
                변실금), 通稱産后排尿異常(통칭산후배뇨이상) 包括了多種症候(포괄요다종증후).
      1) 病因病機(병인병기)
          ⑴ 氣虛(기허) :
              素體虛弱(소체허약), 肺氣不足(폐기부족), 復因産后耗氣傷血(복인산후모기상혈),
              肺脾之氣益虛(폐비지기익허),不能通調水道(불능통조수도) 而小便不利(이소변불이)
              , 氣虛(기허) 膀胱失約(방광실약) 故小便頻數(고소변빈삭) 失禁(실금)
          ⑵ 腎虛(신허) :
              元氣素虛(원기소허), 産時復傷氣血(산시복상기혈) 以致腎氣不固(이치기혈불고), 膀
              胱氣化失職(방광기화실직), 導致排尿異常(도치배뇨이상)
          ⑶ 膀胱損傷(방광손상) :
              接生不愼(접생불신) 或難産手術損傷膀胱(혹난산수술손상방광) 致今膀胱失約(치금
              방광실약), 以致小便頻數或失禁(이치소변빈삭혹실금)

      2) 辨證論治(변증론치)
          ⑴ 氣虛(기허)
              證候 : 産后小便不通(산후소변불통), 小腹脹急(소복창급), 或小便頻數(혹소변빈삭),
                        甚或失禁(심혹실금), 少氣懶言(소기나언), 四肢无力(사지무력), 面色少華(면
                        색소화),舌質淡(설질담) 苔少(태소),脈緩弱(맥완약)
              治法 : 補益通利,(보익통이)
              方葯 : 補中益氣湯(보중익기탕)(方見 月經先后)
                                          加 桔梗(길경), 通草(통초), 茯苓(복령)
                                      ≒ 黃芪(황기)15~20, 炙甘草(자감초), 人參(인삼), 白朮(백출), 當
                                          歸(당귀) 各10, 橘皮(귤피)6, 升麻(승마), 柴胡(시호) 各3.
                        方中
                        補中益氣湯(보중익기탕) : 補益中氣(보익중기) 使膀胱得以氣化(사방광득이
                                                              기화)
                        加 桔梗(길경), 通草(통초), 茯苓(복령) : 升淸降濁(승청강탁), 增益氣通溺(증
                                                                                  익기통익)
                  若 : 小便頻數不盡者(소변빈삭불진자)
                  宜 : 益氣固澁(익기고삽) / 固腎澁小便(고신삽소변)
                  用 : 補中益氣湯(보중익기탕) 加 益智仁(익지인), 金鈴子(금령자).
                                    ≒ 黃芪(황기)12~20, 炙甘草(자감초), 人參(인삼), 當歸(당귀)(酒焙
                                        乾)各10, 橘皮(귤피)6, 升麻(승마)3, 柴胡(시호)3, 白朮(백출)10.
          ⑵ 腎虛(신허)
              證候 : 産后小便不通(산후소변불통), 小腹脹滿而痛(소복창만이통), 或小便頻數(혹
                        소변빈삭), 甚則遺尿(심칙유뇨), 面色晦暗(면색매암), 腰膝酸軟(요슬산연),
                        舌淡苔潤(설담태윤), 脈沉細而遲(맥침세이지)
              治法 : 補腎溫陽(보신온양), 化氣行水(화기행수).
              方葯 : 腎氣丸(신기환)(方見 姙娠小便不通)
                                  常加 覆盆子(복분자), 地骨皮(지골피), 桑螵帩(상표초).
                              ≒ 乾地黃(건지황)240, 山葯(산약)(薯蕷), 山茱萸(산수유) 各120, 澤瀉
                                  (택사), 茯苓(복령), 丹皮(단피) 各90, 桂枝(계지), 附子(부자) 30.

                  針 : 三陰交(삼음교), 陰陵泉(음능천), 關元(관원), 中極(중극),腎兪(신수)
                  如 : 腎虛致小便頻數(신허치소변빈삭), 或失禁者(혹실금자)
                  宜 : 腎氣丸(신기환)
                        加 桑螵帩(상표초), 覆盆子(복분자), 補骨脂(보골지)(地骨皮黑脂麻) - 溫腎固
                                                                                                                  澁(온신고삽)
          ⑶ 膀胱損傷(방광손상)
              證候 : 産后小便不能約束而自遺(산후소변불능약속이자유) 或排尿淋漓(혹배뇨임리),
                        挾有血絲(협유혈사), 舌正常(설정상) 脈緩(맥완)
              治法 : 補氣固脬(보기고포)
              方葯 : 黃芪當歸散(황기당귀산) 加 白及(백급)
                                    ≒ 黃芪(황기), 當歸(당귀), 人參(인삼), 白朮(백출), 芍葯(작약), 甘
                                        草(감초), 生姜(생강), 大棗(대조),猪尿脬(저뇨포).
                        方中
                        ① 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출), 甘草(감초) : 補氣(보기)
                        ② 當歸(당귀), 芍葯(작약) : 和血(화혈)
                        ③ 猪尿脬(저뇨포) : 溫固膀胱(온고방광)
                        ④ 加 白及(백급) : 生肌收斂(생기수렴)

          其它療法(기타료법)
          ⑴ 針刺 : 關元(관원), 氣海(기해), 三陰交(삼음교), 陰陵泉(음능천), 水道(수도)
          ⑵ 灸法 : 艾灸(애구) 鹽塡臍中(염전제중), 葱白十余根(총뱅십여근) 去粗皮(거조피), 作
                        一束(작일속), 約切一指厚(약절일지후), 置鹽臍上(치염제상), 用艾灸之患者
                        (용애구지환자) 自覺(자각) 有熱氣入腹內(유열기입복내),小便可通(소변가통)
                                                                                                                    中醫婦科學

 
   
 




동의원, TCM Sun-Young Suh
Lilienthaler Heerstr. 121, D-28357 Bremen, Tel.: +49-421-25 51 62, E-Mail: tcmsys@hotmail.de
Sun-Young Suh
Postbank
IBAN: DE36100100100409504125
BIC: PBNKDEFFXXX (Berlin)
POSTBANK NDL DER DB PRIVAT- UND FIRMENKUNDENBANK
© 2018 TCM Suh / Impressum | Datenschutz